Samsung HW-J250/EN manual France

Page 24

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care Centre.

Country

Contact Centre

Web Site

` Europe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

IRELAND (EIRE)

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

 

GERMANY

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

 

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

 

SPAIN

34902172678

www.samsung.com/es/support

 

PORTUGAL

808 20 7267

www.samsung.com/pt/support

 

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

 

NETHERLANDS

088-9090100 (lokaal tarief)

www.samsung.com/nl/support

 

 

 

www.samsung.com/be/support

 

BELGIUM

02-201-24-18

(Dutch)

www.samsung.com/

 

 

be_fr/support (French)

NORWAY

815 56480

www.samsung.com/no/support

 

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk/support

 

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

 

SWEDEN

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

 

POLAND

801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *

www.samsung.com/pl/support

* (koszt połączenia według taryfy operatora)

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-7864)

www.samsung.com/hu/support

 

AUSTRIA

0800-SAMSUNG (0800-7267864)

www.samsung.com/at/support

[Only for Dealers] 0810-112233

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Country

Contact Centre

Web Site

 

 

www.samsung.com/ch/support

SWITZERLAND

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

(German)

www.samsung.com/

 

 

ch_fr/support (French)

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

www.samsung.com/sk/support

CROATIA

072 726 786

www.samsung.com/hr/support

BOSNIA

055 233 999

www.samsung.com/support

MONTENEGRO

020 405 888

www.samsung.com/support

SLOVENIA

080 697 267 (brezplačna številka)

www.samsung.com/si/support

SERBIA

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

BULGARIA

*3000 Цена в мрежата

www.samsung.com/bg/support

0800 111 31 , Безплатна телефонна линия

ROMANIA

*8000 (apel in retea)

www.samsung.com/ro/support

08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)

 

Apel GRATUIT

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll free

 

GREECE

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only

www.samsung.com/gr/support

from land line (+30) 210 6897691 from

 

mobile and land line

 

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Correct disposal of batteries in this product]

 

Correct Disposal of This Product

 

(Waste Electrical & Electronic Equipment)

(Applicable in countries with separate collection systems)

This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.

If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.

To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.

(Applicable in countries with separate collection systems)

This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Image 24
Contents Wireless Audio Soundbar Features LicensesSafety Information Safety WarningsPrecautions Contents Getting Started Before Reading the USER’S ManualWHAT’S Included Controls the volume level Turns the power on and off Standby indicator RedDisplays the current mode DescriptionsRear Panel AUXRemote Control Remote Control Buttons and FunctionsInstalling the Batteries in the Remote Control Auto Power MuteWoofer Level USBInstalling the Wall Mount Installation PrecautionsInstall on a vertical wall only ConnectionsDetaching the Wall Mount Inches 17.5 cm Minimum 12.9 ~ 13.2 inches 32.8 ~ 33.5cmAUX To use, change the function to D.INInput Mode FunctionsLED Bluetooth To connect the Soundbar to a Bluetooth deviceBluetooth Power on Bluetooth Power To disconnect the Bluetooth device from the SoundbarTo disconnect the Soundbar from the Bluetooth device More About BluetoothUsing the Samsung Audio Remote APP Installing the Samsung Audio Remote AppStarting the Samsung Audio Remote App Connecting a TV to the Soundbar Using the Bluetooth Power On functionTV Soundconnect USB mode Stop/pause mode or the USB is in no data modeUSB Before you connect a USB deviceSoftware Update Troubleshooting Sound is not produced Is the Mute function on?Move closer to the unit Supports TV SoundConnectSpecifications Control when BT modeAppendix +5C~+35CFrance Imaginez les possibilités Caractéristiques LicenceInformations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Nexposez pas lensemble aux rayons directs du soleil ouSommaire Démarrage Avant DE Lire LE Manuel DutilisationContenu Panneau SUPÉRIEUR/FAÇADE VOL -/+Bouton Alimentation Bouton SourcePanneau Arrière Port USBEntrée de lalimentation Télécommande Boutons ET Fonctions DE LA Télécommande+ Installation des piles dans la télécommande Entrée NUMAuto Power Mise Sous Tension Automatique SilenceNiveau DES Basses Repeat RépéterInstallation DE LA Fixation Murale + Précautions d’installationBranchements Fixation murale de la SoundbarDémontage DE LA Fixation Murale Cm minimum 16 cm Minimum 32,8 à 33,5 cmAUX Câble Audio non fourniMode D’ENTRÉE FonctionsDEL Bluetooth Connexion Périphérique BluetoothUn seul périphérique Bluetooth peut être associé à la fois + Bluetooth Power on Bluetooth Power Propos du BluetoothLe témoin Verte et licôneInstallation de lapplication Samsung Audio Remote Utilisation DE Lapplication Samsung Audio RemoteAccéder à lapplication Samsung Audio Remote + Utiliser la fonction Bluetooth Power On TV Soundconnect+ Connecter un téléviseur au Soundbar ConnexionUSB + Avant de connecter un périphérique USBPort USB Mise À Jour Logicielle La télécommande ne fonctionne pas TépannageLensemble ne sallume pas Aucun son nest émisAnnexe SpécificationsComment contacter Samsung dans le monde Elimination des batteries de ce produitErleben Sie die Möglichkeiten Merkmale LizenzSicherheitsinformationen Hinweise ZUR SicherheitHinweise WARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, VerätzungsgefahrInhalt + Symbole in dieser Bedienungsanleitung Erste SchritteWichtige Informationen ZUM Gebrauch DER Bedienungsanleitung LieferumfangBeschreibungen OBERES/VORDERES BedienfeldEin-/Aus Schalter Quelle TasteRückseite DES Geräts USB PortGeräten wiederzugeben. DC Fernbedienung Tasten UND Funktionen DER Fernbedienung+ Batterien in die Fernbedienung einsetzen LautstärkeStummschalten WiederholenLegen Sie die Installationsschablone an die Wand AnschlüsseMontageder Wandhalterung + MontagehinweiseEntfernen DER Wandhalterung Die Soundbar aus der Wandhalterung entfernenCm oder mehr 16 cm Mindestens 32,8 ~ 33,5 cmAudio Kabel Nicht enthalten Funktionen EingangsmodusDie grüne Und rote Leuchte blinken Die rote Und rote Leuchte blinken+ Anschließen von Soundbar an ein Bluetooth-Gerät Verbinden Bluetooth-GerätWurde Der Soundbar unterstützt SBC data 44.1kHz, 48kHz+ Abtrennen des Bluetooth-Geräts vom Soundbar + Abtrennen des Soundbar vom Bluetooth-GerätMehr über Bluetooth Grüne Und weißeInstallieren der Samsung Audio Remote App Verwenden DER Samsung Audio Remote APPStarten der Samsung Audio Remote App + Verwenden der Bluetooth Power On Funktion + Ein Fernsehgerät an den Soundbar anschließenVerbinden TV SoundConnect Reichweite+ Bevor Sie ein USB-Gerät anschließen USB portHergestellt wurde, hört die LED auf zu Blinken Beachten Sie das FolgendeSoftware Aktualisierung Fehlersuche Das Gerät lässt sich nicht einschaltenDas Gerät reagiert nicht auf das Drücken von Tasten Es wird kein Ton wiedergegebenAnhang Technische DatenDer Fernbedienung im „BT -Modus Kontakt zu Samsung World Wide Samsung-KundenbetreuungImmagina le possibilità Caratteristiche LicenzaInformazioni Sulla Sicurezza Norme PER LA SicurezzaPrecauzioni Sommario Accessori Forniti + Istruzioni di sicurezza e risoluzione dei problemiPER Cominciare Prima DI Leggere IL Manuale UtenteDescrizioni Pannello SUPERIORE/ANTERIORETasto alimentazione Tasto sorgenteLaso Posteriore Porta USBDC 14V Ingresso DellalimentazioneTelecomando Pulsanti E Funzioni DEL Telecomando+ Inserimento delle batterie nel telecomando Si accendono i LEDPermette di controllare il volume del woofer Woofer USBPremere il tasto USB per selezionare il modo USB Rosso e verde lampeggiano alternatamente+ Precauzioni per linstallazione CollegamentiInstalazione DEL Suporto PER Montaggio a Parete Montaggio a parete della soundbarSmontaggio DEL Supporto PER Montaggio a Parete Inserire le viti nei restanti fori, quindi serrarle Cm o più 16 cmMinimo 32,8 ~ 33,5 cm Cavo Audio non fornito Set-top boxFunzioni Modo DI Ingresso+ Per collegare lSoundbar a un dispositivo Bluetooth Collegare Dispositivo Bluetooth+ Per scollegare il dispositivo Bluetooth dal lSoundbar + Per scollegare lSoundbar dal dispositivo BluetoothUlteriori informazioni sul Bluetooth Installazione della app Samsung Audio Remote Accesso alla app Samsung Audio RemoteUSO Della APP Samsung Audio Remote + Utilizzo della funzione Bluetooth Power On + Collegamento di una TV al SoundbarCollegare Soundbar vengono visualizzati i LED verde o Rosso, e verde+ Prima di collegare un dispositivo Porta USBCollegare il dispositivo USB alla porta USB del prodotto Per selezionare il modo USBAggiornamento DEL Software Risoluzione DEI Problemi Lunità non si accendeUna funzione non si attiva quando viene premuto il tasto ’audio non viene riprodottoAppendice SpecificheNome del modello Avviso di licenza Open SourceContatta Samsung World Wide Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziataWyobraź sobie możliwości Charakterystyka LicencjiInformacje Dotyczące Bezpieczeństwa Ostrzeżenia Dotyczące BezpieczeństwaŚrodki Ostrożności Spis Treści + Symbole używane w instrukcji + Instrukcja bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemówRozpoczynanie Pracy Przed Przeczytaniem TEJ Instrukcji ObsługiOpisy Panel GÓRNY/PRZEDNIPrzycisk Zasilanie Przycisk ŹródłoPanel Tylny DC 14V Źródło zasilaniaPilot Przyciski I Funkcje Pilota+ Wkładanie baterii do pilota Służy do włączania/wyłączania listwy SoundbarUmożliwia regulację głośności subwoofera Naciśnięcie przycisku USB powoduje wybór trybu USBPowtarzanie Migają czerwona ikona i zielona ikonaZłącza Montowanie Wspornika Ściennego+ Środki ostrożności przy instalacji Demontaż Uchwytu Ściennego Cm lub więcej 16 cm Minimalnie 32.8 ~ 33.5 cmWłóż śruby przez pozostałe otwory i je dokręć Kabel Audio Kupowany oddzielnie DVD/ OdbiornikFunkcje Tryb Wejścia+ Łączenie systemu Soundbar z urządzeniem Bluetooth Podłącz Urządzenie BluetoothOdtwórz muzykę na podłączonym urządzeniu Zestaw Soundbar obsługuje dane SBC 44,1 kHz, 48 kHz+ Odłączanie urządzenia Bluetooth od systemu Soundbar + Odłączanie systemu Soundbar od urządzenia BluetoothWięcej informacji o połączeniu Bluetooth Bluetooth Power DiodyKorzystanie Z Aplikacji Samsung Audio Remote Zainstaluj aplikację Samsung Audio RemoteUzyskiwanie dostępu do aplikacji Samsung Audio Remote + Korzystanie z funkcji Bluetooth Power On + Podłączanie telewizora do zestawu SoundbarPodłącz Dioda przestanie migać+ Przed podłączeniem urządzenia Urządzenie USB należy podłączyć do portu USB produktuAktualizacja Oprogramowania Rozwiązywanie Problemów Urządzenie się nie włączaFunkcja nie działa, gdy naciskany jest dany przycisk Brak dźwiękuDodatek Dane TechniczneNazwa modelu BezprzewodowegoKontakt do Samsung Wyposażony jest niniejszy produktKépzelje el a lehetőségeket Jellemzők SzabadalmakBiztonsági Óvintézkedések Biztonsági ElőírásokBiztonsági Óvintézkedések Tartalomjegyzék Kezdeti Lépések Használati Útmutató Elolvasása ElőttMellékelt Tartozékok Készülék Bemutatása FELSŐ/ELSŐ PanelBekapcsoló gomb Source gombHátsó Panel DC 14V Tápfeszültség beVolumehangerő TávvezérlőTávirányító Gombjai ÉS Funkciói + Elemek behelyezése a távirányítóbaMutenémítás Funkció LED-ekAz USB gombbal válassza ki az USB módot RepeatismétlésCsatlakozások Rögzítőbilincs Felszerelése a Falra+ Felszereléssel kapcsolatos óvintézkedések Soundbar falra szereléseRögzítőbilincs Leszerelése a Falról Konzol Felszerelése a Fali Felszerelési Útmutató Nélkül Cm vagy több 16 cmMinimum 32,8 ~ 33,5 cm Audio Kábel Nem tartozék Váltsa az üzemmódot AUX-raBeltéri egység Készülék Funkciói Bemeneti MÓDZöld Piros+ Az Soundbar csatlakoztatása Bluetooth-eszközhöz Csatlakoztatás Bluetooth-eszközJátssza le a kívánt zenét a csatlakoztatott eszközön Soundbar támogatja az SBC adatokat 44.1kHz, 48kHz+ a Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása + Az Soundbar és a Bluetooth-eszköz csatlakozásának bontásaTovábbi információk a Bluetooth-ról És a fehér VillogSamsung Audio Remote Alkalmazás Használata Samsung Audio Remote alkalmazás telepítéseSamsung Audio Remote alkalmazás megnyitása + a Bluetooth Power On funkció használata + a TV csatlakoztatása a Soundbar készülékhezCsatlakoztatás + USB eszköz csatlakoztatása előtt Szünet módban van, vagy az USB „adat nélküli módban vanNe felejtse a következőket Szoftverfrissítés Hibaelhárítás Függelék Műszaki AdatokModell neve Nyílt forráskódú licenc MegjegyzésKapcsolatfelvétel Samsung World Wide Termék hulladékba helyezésének módszerePredstavte si možnosti Charakteristika LicencieBezpečnostné Informácie Bezpečnostné VarovaniaBezpečnostné Opatrenia Obsah Začíname Pred Prečítaním SI Tohto NÁV ODU NA PoužitieČO JE Súčasťou Tlačidlo Power PopisHORNÝ/PREDNÝ Panel Tlačidlo ZdrojZadný Panel DC 14V Vstup pre napájací zdrojDiaľkový Ovládač Tlačidlá a Funkcie Diaľkového Ovládania+ Inštalácia batérií do diaľkového ovládača NapájanieTlačidlo Vypnutia Zvuku Stlačením tlačidla USB vyberte režim USBOpakovať Blikať červená a zelenáPripojenia Inštalác IA Stenovej Montážnej Súpravy+ Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii Montujte len na vertikálnu stenuDemontáž Držiaka NA Stenu Cm alebo viac 16 cm Minimálne 32.8 ~ 33.5 cmAudio Kábel Nie je súčasťou Dodávky Funkcie Režim VstupuPripojiť Zariadenie s rozhraním Bluetooth AvrcpViac o rozhraní Bluetooth Napájanie Bluetooth LED kontrolkaZelená Biela Používanie Aplikácie Samsung Audio Remote Inštalácia aplikácie Samsung Audio RemotePrístup k aplikácii Samsung Audio Remote + Používanie funkcie Bluetooth Power On + Pripojenie TV k zariadeniu SoundbarPripojiť + Skôr, ako pripojíte USB zariadenie Pripojte USB zariadenie k USB portu výrobkuSystém súborov Ntfs nie je podporovaný Aktualizácia Softvéru Riešenie Problémov Zariadenie sa nezapnePo stlačení tlačidla funkcia nepracuje Nevychádza zvukDodatok Technické ÚdajeNázov modelu HW-J250 Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódomKontaktujte Samsung World Wide Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberomPředstavte si své možnosti Charakteristiky Speciální zvukové efektyBezpečnostní Informace Bezpečnostní VarováníBezpečnostní Opatření VAROVÁNÍ, Nepolykejte BATERII, Nebezpečí PoleptáníBezpečnostní varování Bezpečnostní opatření Než se pustíte do čtení této příručky Součásti dodávkyHorní/přední panel Zadní Panel Tlačítka a funkce dálkového ovládání+ Symboly použité v příručce NEŽ SE Pustíte do Čtení Této PříručkySoučásti Dodávky + Bezpečnostní pokyny a odstraňování potížíHORNÍ/PŘEDNÍ Panel Tlačítko přepínáníZdroje Tlačítko NapájeníZadní Panel DC 14V Vstup napájeníDálkové Ovládání Tlačítka a Funkce Dálkového Ovládání+ Vložení baterií do dálkového ovládání NapájeníZtlumení Tlačítko USB slouží k výběru režimu USBOpakování Červený indikátor a zelený indikátorPřipojení Instalace Držáku NA ZEĎ+ Opatření při instalaci Tento přístroj můžete upevnit na zeď pomocí držáku na zeďSejmutí Z Nástěnného Držáku Alespoň 5 cm 16 cm Minimálně 32.8 ~ 33.5 cmKabel Audio Není součástí dodávky Funkce Přístroje Režim vstupu ZobrazeníBílý Zelený indikátor+ Připojení přístroje Soundbar k zařízení Bluetooth Připojení Zařízení BluetoothPokud je v okolí přístroje Soundbar silné elektrické pole Přístroj Soundbar podporuje data SBC 44,1 kHz, 48 kHz+ Odpojení zařízení Bluetooth od přístroje Soundbar + Odpojení přístroje Soundbar od zařízení BluetoothInformace o technologii Bluetooth Bluetooth Power KontrolkyPoužití Aplikace Samsung Audio Remote Instalace aplikace Samsung Audio RemotePřístup k aplikaci Samsung Audio Remote + Použití funkce Bluetooth Power On + Připojení televizoru k přístroji SoundbarPřipojení Zapněte televizor a přístroj Soundbar+ Před připojením zařízení USB Věnujte pozornost následujícím bodůmAktualizace Softwaru Zařízení USB některých výrobců nemusí být podporovánaTešení Problémů „Bluetooth Power ModelMaximální výkon vysílače BT MW při 2,4 GHz-2,4835 GHz Poznámka k licenci otevřeného softwaruGRO Predstavljajte si možnosti Značilnosti LicencaVarnostni Podatki Varnostna OpozorilaPrevidnostni Ukrepi Opozorilo NE Pogoltnite BATERIJE. Nevarnost Kemičnih OpeklinVsebina Začetek Preden Začnete Z Branjem Uporabniškega PriročnikaKAJ Vključuje Opis ZGORNJA/SPREDNJA PloščaZa vklop/izklop gumb Gumb VirDC 14V Power Supply Zadnja PloščaUSB Vrata NapravahPower VKLOP/IZKLOP Volume GlasnostDaljinski Upravljalnik Gumbi in Funkcije Daljinskega UpravljalnikaAuto Power Samodejni Vklop Mute UtišajRepeat Ponavljanje Priključki Namestitev Stenskega Nosilca+ Previdnostni ukrepi Pritrditev zvočnika Soundbar na stenoOdstranjevanje Stenskega Nosilca Namestitev Nosilca Brez Uporabe Montažne Šablone Cm ali več 16 cmNajmanj 32,8-33,5 cm Funkcijo nastavite na AUX PredvajalnikFunkcije Vhodni NačinZelena Utripata+ Povezovanje naprave Soundbar z napravo Bluetooth Povezovanje Naprave BluetoothPredvajajte glasbo na povezani napravi Če je v bližini naprave Soundbar močno električno poljeVeč o povezavi Bluetooth Bela Lučka utripataBela Lučka utripajo Dostop do aplikacije Samsung Audio Remote + Uporaba funkcije Bluetooth Power On + Povezovanje televizorja z zvočnikom SoundbarPovezovanje + Pred priključitvijo naprave USB USB VrataUpoštevajte naslednje Posodobitev Programske Opreme Odpravljanje Težav Tehnične Lastnosti Ime modelaNajvečja oddajna moč vmesnika BT MW pri 2,4-2,4835 GHz Obvestilo o odprtokodnih licencahObrnite se na Samsung World Wide Velja za države z ločenimi sistemi zbiranjaΦανταστείτε τις δυνατότητες Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν SamsungΔυνατοτητεσ ΑδειαΠληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια Προειδοποιησεισ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφαλειαΠροφυλαξεισ Περιεχομενα Πριν Διαβασετε ΤΟ Εγχειριδιο Χρηστη ΤΙ Περιλαμβανεται+ Εικονίδια που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο + Οδηγίες για την ασφάλεια και αντιμετώπιση προβλημάτωνΠεριγραφεσ ΕΠΑΝΩ/ΕΜΠΡΟΣ ΟΨΗΚουμπί πηγής Κουμπί ΛειτουργίαςΠισω ΟΨΗ Θυρα USBDC 14V Είσοδος παροχής ρεύματος Για σύνδεση με την αναλογική έξοδο μιας εξωτερικής συσκευήςΤηλεχειριστηριο Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ Τηλεχειριστηριου+ Τοποθέτηση των μπαταριών στο τηλεχειριστήριο Ενταση ΗχουΣιγαση Επιπεδο ΓουφερΜπορείτε να ελέγξετε την ένταση ήχου του υπογούφερ Και η ΛευκήΣυνδεσεισ Εγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ Τοιχο+ Προφυλάξεις σχετικά με την τοποθέτηση Τοποθέτηση του Soundbar στον τοίχοΑφαιρεση ΑΠΟ ΤΟ Στηριγμα Τοιχου Περισσότερο Της συσκευής πηγής. Αλλάξτε τη λειτουργία σε D.IN Λειτουργιεσ Τροποσ Λειτουργιασ Εισοδου+ Σύνδεση του συστήματος Soundbar με συσκευή Bluetooth Σύνδεση Συσκευή BluetoothΑναπαράγετε μουσική στη συνδεδεμένη συσκευή To Soundbar υποστηρίζει δεδομένα SBC 44,1 kHz, 48 kHz+ Ενεργοποίηση μέσω Bluetooth Bluetooth Power + Αποσύνδεση συσκευής Bluetooth από το σύστημα Soundbar+ Αποσύνδεση του συστήματος Soundbar από συσκευή Bluetooth Περισσότερα σχετικά με το BluetoothΧρηση ΤΗΣ Εφαρμογησ Samsung Audio Remote Εγκατάσταση της εφαρμογής Samsung Audio RemoteΠρόσβαση στην εφαρμογή Samsung Audio Remote + Χρήση της λειτουργίας ενεργοποίησης μέσω Bluetooth TV Soundconnect Συνδεση Ηχου Τηλεορασησ+ Σύνδεση τηλεόρασης με το Soundbar Σύνδεση+ Προτού συνδέσετε μια συσκευή Θυρα USBΣυνδέστε τη συσκευή USB στη θύρα USB του προϊόντος Έχετε υπόψη σας τα εξήςΕνημερωση Λογισμικου Αντιμετωπιση Προβληματων Μονάδα δεν ανάβειΔεν παράγεται ήχος Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργείPower όταν βρίσκεστε σε λειτουργία BT ΠαραρτημαΠροδιαγραφεσ Όνομα μοντέλουΕπικοινωνήστε με τη Samsung World Wide SamsungImaginaţi-vă posibilităţile Caracteristici LicenţăInformaţii DE Siguranţă Avertismente Privind SiguranţaPrecauţii Conţinut Iniţiere Înainte DE a Citi Manualul UtilizatoruluiAccesorii Incluse + Pictogramele utilizate în manualDescrieri Panoul SUPERIOR/FRONTALButon Alimentare Butonul SourcePanoul Dorsal DC 14V AlimentareTelecomanda Butoanele ŞI Funcţiile DE PE Telecomandă+ Instalarea bateriilor în telecomandă AlimentareMUT Nivel SubwooferRepetare Pornire AutomatăConexiuni Instalarea Suportului DE Perete+ Precauţii la instalare Instalaţi numai pe un perete verticalDetaşarea Suportului DE Perete Cm sau mai mult 16 cm Cablul Audio Nu sunt furnizate Schimbaţi funcţia la AUXFuncţii MOD Intrare+ Conectarea sistemul Soundbar la un dispozitiv Bluetooth Dispozitiv BluetoothConectare Redaţi muzică pe dispozitivul conectat+ Pornirea prin Bluetooth Informaţii suplimentare despre conexiunea BluetoothButoanele Utilizarea Aplicaţiei Samsung Audio Remote Instalarea aplicaţiei Samsung Audio RemoteAccesarea aplicaţiei Samsung Audio Remote + Conectarea unui televizor la sistemul Soundbar Succes+ Înainte de conectarea unui dispozitiv USB Conectaţi dispozitivul USB la portul USB al aparatuluiSoundbar este în modul oprit/pauză sau în modul fără date Acordaţi atenţie următoarelor aspecteActualizarea Software Depanare Unitatea nu poate fi pornităNu este emis sunet Telecomanda nu funcţioneazăAnexă SpecificaţiiNume model Separare 1kHz 65 dBContactaţi centrele Samsung World Wide ClienţiПредставете си възможностите Характеристики ЛицензИнформация ЗА Безопасност Мерки ЗА БезопасностПредпазни Мерки Съдържание Какво Е Включено + Икони, които ще бъдат използвани в ръководството+ Инструкции за безопасност и отстраняване на неизправности + Авторско правоОписания ГОРЕН/ПРЕДЕН ПанелВключване Бутон Заден Панел USB ПортDC 14V Вход за захранване Power Включване Дистанционно УправлениеБутони И Функции НА Дистанционното Управление + Поставяне на батериите в дистанционното управлениеMute ИЗКЛ. Звук Woofer Level Ниво НА УфърМожете да управлявате силата на звука на буфера Натиснете бутона USB, за да изберете режим USBСвързвания Инсталиране НА Стената Конзола+ Предпазни мерки за инсталацията Монтирайте само на вертикална стенаДемонтиране НА Стенната Конзола Поставете винтове в оставащите отвори и ги затегнете Аудио Кабел Не е включен в Доставката Функции Входен Режим+ За да свържете Soundbar към Bluetooth устройство Мига Ако Bluetooth не успява да се сдвои съсСвързване Bluetooth устройство Светодиодът+ ВКЛ. на Bluetooth Bluetooth Power Повече за BluetoothЗеленият Белият Използване НА Приложението Samsung Audio Remote Инсталиране на приложението Samsung Audio RemoteДостъп до приложението Samsung Audio Remote + Използване на функцията Bluetooth Power On + Свързване на телевизор със SoundbarСвързване + Преди да свържете USB устройство USB портСвържете USB устройството към USB порта на продукта Актуализиране НА Софтуера Отстраняване НА Неизправности Приложение СпецификацияСвържете се със Samsung ПО Целия Свят ПродуктZamislite mogućnosti Karakteristike Specijalni zvučni efektiSigurnosne Informacije Sigurnosna UpozorenjaMere Opreza Sadržaji + Sigurnosna uputstva i otklanjanje problema PočetakPRE Čitanja Korisničkog Uputstva ŠTA Sadrži PakovanjeOpisi GORNJA/PREDNJA PločaUključivanje Taster Izvor tasterZadnja Ploča USB PriključakUlaz za napajanje Uređaju. DCDaljinski Upravljač Tasteri I Funkcije NA Daljinskom Upravljaču+ Stavljanje baterija u daljinski upravljač Detalje potražite na stranama 17 iMožete kontrolisati jačinu zvuka woofer zvučnika Pritisnite +6, funkcionalni LED indikator treperiTaster Woofer Crveni ZeleniPovezivanja Instaliranje Zidne Konzole+ Mere predostrožnosti za instaliranje Cm ili višeSkidanje Zidnog Nosača 16 cm 17,5 cm Minimalno 32,8 ~ 33,5 cm Umetnite zavrtnje kroz preostale rupe i zategnite ihAudio Kabl Nije isporučen DekoderRežim Ulaza Crveni+ Povezivanje Soundbar sistema na Bluetooth uređaj Bluetooth uređajPovezati + Aktiviranje Bluetooth Power Bluetooth Power + Odspajanje Bluetooth uređaja sa Soundbar sistema+ Odspajanje Soundbar sistema sa Bluetooth uređaja Više o Bluetooth funkcijiKorišćenje Aplikacije Samsung Audio Remote Instaliranje aplikacije Samsung Audio RemotePristupanje aplikaciji Samsung Audio Remote + Korišćenje funkcije aktivacije Bluetooth Power + Povezivanje televizora sa Soundbar uređajem+ Pre povezivanja USB uređaja USB priključakVodite računa o sledećem Ažuriranje Softvera Rešavanje Problema Bluetooth Način deaktivacije porta DodatakSpecifikacije Upravljaču kada je uključen režim „BTKontaktirajte Samsung World Wide Odlaganje električne i elektronske opremeKorisnički priručnik Značajke Posebni zvučni efektiCRO Mjere Opreza Sadržaj + Sigurnosne upute i rješavanje problema Prije Čitanja Korisničkog PriručnikaŠTO JE Uključeno + Ikone koje se koriste u priručnikuGumb Za uključivanje DC 14V Power Supply Uključeno Napajanje Powernapajanje Volume Jačina ZvukaGumbi I Funkcije Daljinskog Upravljača LampiceMuteisključivanje Zvuka Woofer Levelrazina Woofera#, $ u roku od tri sekunde nakon pritiska na tipku Woofer Da biste odabrali USB način rada pritisnite tipku USBVeze Montaža Zidnog Nosača+ Mjere predostrožnosti prilikom ugradnje Zidni nosač možete koristiti za montažu ove jedinice na zidDemontiranje Zidnog Nosača Cm ili više 16 cm Audio Kabel Nije isporučeno Promijenite funkciju na AUXNačin Ulaza + Spajanje sustava Soundbar na uređaj Bluetooth Spojite Uređaju Bluetooth+ Odvajanje uređaja Bluetooth od sustava Soundbar + Odvajanje sustava Soundbar od uređaja BluetoothViše o funkciji Bluetooth Upotreba Aplikacije Samsung Audio Remote Instalirajte aplikaciju Samsung Audio RemotePristup aplikaciji Samsung Audio Remote + Korištenje funkcije Bluetooth Power On + Povezivanje TV-a s uređajem SoundbarSpojite + Prije spajanja USB uređaja PrijenosaAžuriranje Softvera Rješavanje Problema Jedinica se neće uključitiKad se pritisne tipka, funkcija ne radi Zvuk se ne proizvodiTehnički Podaci Omjer analogni ulaz 65 dB Odvajanje 1 kHzMaks. snaga BT odašiljača 100mW pri 2,4GHz 2,4835GHz Obavijest o licenci za uporabu softvera otvorenog kodaKontaktirajte Samsung U Cijelome Svijetu AH68-02983L-01
Related manuals
Manual 1 pages 7.26 Kb Manual 336 pages 44.32 Kb Manual 96 pages 63.23 Kb