Samsung SMX-F30RP/EDC, SMX-F30SP/EDC Допълнителна Информация, Носители за съхранение, LCD екран

Page 109

За почистване на обектива

Използвайте допълнителен уред за духане, за да издухате праха и други малки предмети. Не бършете обектива с кърпа или пръсти. Ако е необходимо, използвайте хартия за почистване на обективи.

-Ако обективът се остави замърсен, може да се образува плесен.

-Ако обективът изглежда мътен, изключете видеокамерата с памет и я оставете за около 1 час.

ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ

Носители за съхранение

Следвайте указанията по-долу, за да избегнете нарушаването или повредата на вашите записани данни.

-Не огъвайте и не изпускайте носителите, не ги подлагайте на силен натиск, удари или вибрации.

-Не пръскайте носителите с вода.

-Не използвайте, не сменяйте и не съхранявайте носителите на места, които са изложени на силно статично електричество или електрически смущения.

-Не изключвайте захранването на видеокамера и не изваждайте батерията по време на запис, възпроизвеждане или когато по друг начин осъществявате достъп до носител.

-Не слагайте носителите близо до предмети, които имат силно магнитно поле или такива, които излъчват мощни електромагнитни вълни.

-Не съхранявайте носителите на места с висока температура или влажност.

-Не докосвайте металните части.

Копирайте записаните файлове на вашия компютър. Samsung не носи отговорност за загуба на данни. (Препоръчваме също така да копирате данните от вашия компютър на друг носител за съхранение.)

Неизправност може да причини отказ или неправилна работа на носител. Samsung не предоставя компенсация за загубено съдържание.

Вж. стр. 39-45 за подробности.

LCD екран

За да предотвратите повреда на the LCD екрана

-Не го натискайте твърде силно и не го удряйте с нищо.

-Не поставяйте видеокамерата с LCD отдолу.

За да продължите експлоатационния му живот, избягвайте да го триете с груба кърпа.

Трябва да знаете за следните явления при използване на LCD екран. Те не са неизправности.

-Докато използвате видеокамерата, повърхността около LCD екрана може да се нагрее.

-Ако оставите захранването включено продължително време, повърхността около LCD екрана се нагорещява.

Bulgarian_103

Image 109
Contents Благодарим ви, че закупихте продукт на Samsung Видеокамера с паметКлючови характеристики на вашата видеокамера с памет Възпроизвеждане на вашия компютър Правене на снимкиГъвкаво 43 & 169 заснемане и преглед Лесно качване в YouTubeПредпазни мерки Предупреждения за безопасностПредупреждение ВниманиеЗаписаното съдържание не подлежи на компенсиране Преди ДА Използвате Тази ВидеокамераПравете резервни копия от важните заснети данни Важна Бележка Предпазни мерки при използванеНе я насочвайте директно към слънцето Внимавайте за необичайни температури на околната средаНе излагайте видеокамерата с памет на сажди или пара Бележки Относно Търговските Марки ЗА Това Ръководство ЗА ПотребителяПодготовка СъдържаниеЗА Носителите ЗА Съхранение Заснемане Възпроизвеждане Опции ЗА Заснемане Опции НА Възпроизвеждане Настройка НА Опции 119 Заснемане на филми или снимки стр ,48 Запознаване с основните функцииСтъпка 4 Свързване към компютър Ръководство за бърз Старт Вътрешен филтър Какво Е Включено В Комплекта НА Вашата Видеокамера С ПаметАудио/видео кабел USB кабел Кутия за пренасянеИзглед Отпред И Отляво Макс GB Изглед Отзад И ОтдолуИзползване НА Аксесоарите ПодготовкаПоставяне на ремък за хващане Бъдете внимателни да не повредите кабела Регулиране на ъгълаПоставяне/изваждане на батерията Свързване НА Източник НА ЕлектрозахранванеПоставяне на батерията Изваждане на батериятаIN/USB/AV Зареждане на батериятаФункция за автоматично изключване Индикатор за зарежданеДисплей за ниво на батерията Low batteryИндикатор За ниво на Състояние Съобщение БатериятаТип батерия Непрекъснато заснемане без увеличениеTV Super Fine РежимЗа работата с батерия За батериитеЗа срока на експлоатация на батерията Поддръжка на батериятаПравилно изхвърляне на батериите в този продукт Използване на битово електрозахранванеОсновни Действия С Вашата Видеокамера С Памет Power и бутона ModeВключване и изключване на видеокамерата с памет Задаване на режимите на работаРежим Заснемане на филм Индикатори НА LCD ЕкранаLCD Enhancer Носители за съхранение 1027MinРежим Заснемане на филм Меню за кратки пътища Ръчно Режим Заснемане на филм Меню за преки пътища OK справочникБрояч на изображения Режим на заснемане на снимкиРежим Заснемане на филм Меню за преки Пътища OK справочникИзглед на миниатюри Режим Възпроизвеждане на филмЕдиничен изглед Меню за преки пътища OK справочник Режим Възпроизвеждане на филмРежим Възпроизвеждане на филм Единично Сила на звука Изглед на миниатюри Режим Възпроизвеждане на снимкиРежим Възпроизвеждане на снимки Единичен изглед Изтриване на избранитеПревключване на режима за показване на информация ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ НА Индикаторите НА ЕкранаПроверка на оставащия заряд на батерията и свободната памет За да покажете оставащия зарядНатиснете бутона Подобряване НА LCD Използване НА Подобряването НА Видимостта НА LCD ЕкранаНастройване на LCD индикаторът се появява и LCD се осветява Използване НА Бутона Menu Регулиране НА LCD ЕкранаИзползване НА Бутоните ЗА Управление Режим Възпроизвеждане Използване на бутона за УправлениеПоказва се меню за преки пътища OK справочник Меню ЗА Преки Пътища OK СправочникРежим Заснемане Функция за пряк път с използване на бутоните за УправлениеНа филм На снимки БутонВключване на захранването и настройка на дата и час Просто настройване на часовника при часови разлики Включване/изключване на датата и часаОтносно зареждането на вградената акумулаторна батерия Date/Time. стрИзбор на език на екранния дисплей Избиране НА Носител ЗА Съхранение За носителите за съхранениеПоставяне на карта с памет ПОСТАВЯНЕ/ИЗВАЖДАНЕ НА Карта С ПаметИзваждане на карта с памет Можете да използвате карти с памет Sdhc и MMCplus Избиране НА Подходяща Карта С ПаметСъвместими носители за запис Карта с памет Sdhc Secure Digital High CapacityОбщи предупреждения за карта с памет MMCplus Multi Media Card plusБоравене с карта с памет Bulgarian43 Време за заснемане на видеофилми Време ЗА Запис И КапацитетБрой снимки, които могат да се заснемат TV Super Fine, TV Fine, TV Normal, Web & Mobile Please record a lower resolutionTV Normal, Web&Mobile Заснемане НА Филми ЗаснеманеНатиснете бутона Старт/стоп на запис Съхранение или данните на носителя за съхранениеОтменяне на режим Easy Q Заснемане С Лекота ЗА Начинаещи Режим Easy QБутони, които не действат по време на работа с Easy Q Заснемане НА Снимки Приближаване Увеличаване И НамаляванеОтдалечаване Смяна НА Режима НА Възпроизвеждане ВъзпроизвежданеВъзпроизвеждане НА Филми Регулиране на силата на звука Стопкадър пауза Различни операции на възпроизвежданеУправление Възпроизвеждане кадър по кадърРазглеждане НА Снимки Промяна НА Настройките ЗА Менюто Опции за заснеманеСъвети за бутоните Bulgarian56 Елементи от менюто за заснемане Елементи ОТ МенютоЕлемент Стойност по СтрISCENE Използване НА Елементите ОТ Менюто ЗА ЗаснеманеWhite Balance Няма ExposureОсветяване на околната среда ManualРъчно задаване на скоростта на затвора ShutterПрепоръчителна скорост на затвора при заснемане 2000, 1/4000 или 1/10000Правят автоматичното фокусиране трудно или ненадеждно FocusРазпознаване на лица Елемент СъдържаниеРъчно фокусиране по време на заснемане Фокусиране върху по-далечен обектФокусиране върху по-близък обект Ръчен фокус се препоръчва в следните ситуации+Anti-ShakeHDIS осигурява по-стабилно изображение, когато Anti-Shake HdisЕкрана Off Дезактивира функциятаDigital Effect Wide ResolutionЕлемент Съдържание Записване и преглеждане при екранно съотношениеQuick View Wind CutСнижава до минимум шума от вятъра по време на записване BLC изкл Back LightЗадаване на интервал Time Lapse REC Записване на интервалиДезактивира функцията Няма Bulgarian70 Out NiteIn-Out Only optical zoom is available up to GuidelineГолям обхват на увеличение без промяна в качествто Intelli-zoom поддържа доЕлементи от менюто за възпроизвеждане Опции на възпроизвежданеВъзпроизвежда от избрания филм до последния филм Настройка НА Опцията ЗА ВъзпроизвежданеЩе бъде изпълнен избраният филм Всички филми ще се изпълняват с повтарянеThis File Изтриване НА ИзображенияSelect Files All FilesИзтриване Защитаване НА ИзображенияКопира всички изображения на филми или снимки All FilesИнформация ЗА Файл Слайдшоу Настройка на опции Промяна НА Настройките НА Менюто В SettingsНагоре/надолу/наляво/надясно Бутоните Управление / и бутона OKСтр ЕлементиStorage Използване НА Елементите ОТ Менюто ЗА НастройкиStorage Info File No FormatФорматира картата с памет Няма Или поставяне на нова карта с паметНастройка на часовника на месно време Visit Time ZoneВръщате часовника към настройката за дата/час на вашия град VisitГрадове Градове, използвани за задаване на часова зонаDate Type Date/Time SetTime Type Date/Time DisplayLCD Colour LCD BrightnessBeep Sound Показвано на екранаDefault Set Auto Power OffTV Display Off Видеокамерата с памет няма да се изключва автоматичноMenu Design VersionTransparency LanguageПрехвърляне НА Записан Файл Чрез USB Свързване Свързване към компютърCyberLink MediaShow4 Bulgarian91 Преди да започнете Инсталиране НА Cyberlink MEDIASHOW4Затворете всякакви други програми, които използвате Появява се екран Setup Complete Инсталацията е завършена Изваждане на USB кабела Свързване НА USB КабелаРежим за USB Ориентацията при поставянеКогато използвате Windows XP Vista Гледане НА Съдържанието НА Носител ЗА СъхранениеКогато използвате Windows Видеокамера. стрФормат на изображенията Структура на папките и файловете на носителя за съхранениеВъзпроизвеждане на файлове на компютъра Качите поредица от филми Появява се прозорец Video Upload Зареждане на видеоСвързване КЪМ Телевизор Свързване към други устройстваБял Поток на сигнала AV кабел Икона Обект Преглед НА Телевизионен ЕкранВж. стр за настройка 169 Wide Бял Поток на сигнала Поддръжка Поддръжка и допълнителна информацияВнимание при съхранение Почистване на видеокамерата с паметНосители за съхранение Допълнителна ИнформацияLCD екран За почистване на обективаЗа да избегнете опасности БатерииСпецификации на температурните диапазони Вж. стр -20 за подробностиИзточници на захранване Използване НА Видеокамерата С Памет В ЧужбинаЗа телевизионните цветови системи Страни/региони, съвместими с PALИндикатори и съобщения за предупреждение Отстраняване на неизправностиИзточник на захранване Носители за съхранениеОтворете капачето на обектива ЗаписCover Отбележете, преди да изпратите видеокамерата си за ремонт ВъзпроизвежданеСимптоми и решения Захранване Дали Auto Power Off е в положение 5Min?Симптом Обяснение/Решение Off на Off стрДисплеи Носител за съхранение на данни Старт/стоп на запис Бутона Старт/стоп на запис Задайте Beep Sound да бъде OnWhite Balance. стр Настройване на образа по време на заснеманеВъзпроизвеждане на други устройства телевизор и др Възпроизвеждане на вашата видеокамерата с паметКомпютър Свързване към компютърUSB кабела към USB гнездото на вашата видеокамера стабилно Windows CyberLink MediaShow4Не можете да копирате Общи операцииПравилно с използване На AV кабел Копиране на образ от вашата видеокамера. стрЕлементите на МенюМенюто са в сиво FaderLCD екран СпецификацииВръзка със Samsung по цял свят Cъответстващ на RoHS
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 127 pages 32.96 Kb Manual 127 pages 36 Kb Manual 127 pages 5.52 Kb Manual 127 pages 37.52 Kb Manual 127 pages 32.35 Kb Manual 127 pages 55.45 Kb Manual 127 pages 43.24 Kb Manual 127 pages 46.05 Kb Manual 127 pages 1.91 Kb Manual 127 pages 55.64 Kb Manual 127 pages 44.2 Kb Manual 127 pages 11.56 Kb Manual 127 pages 5.88 Kb Manual 127 pages 62.64 Kb Manual 127 pages 43.93 Kb

SMX-F34SP/EDC, SMX-F30RP/EDC, SMX-F34LP/EDC, SMX-F30BP/EDC, SMX-F30LP/EDC specifications

The Samsung SMX-F30SP/EDC, SMX-F30BP/EDC, SMX-F34RP/EDC, SMX-F34LP/EDC, and SMX-F30RP/EDC are a series of compact camcorders that showcase Samsung's dedication to delivering high-quality video recording in a user-friendly package. These models are equipped with advanced technologies aimed at enhancing the videography experience.

One major feature of these camcorders is their 25x optical zoom lens, which enables users to capture distant subjects without compromising image quality. This makes them ideal for a variety of situations, from family gatherings to travel adventures. The models are equipped with a 1/6" CCD sensor that provides decent low-light performance, ensuring that users can record clear, vibrant videos even in less-than-ideal lighting conditions.

The ergonomic design of these camcorders emphasizes comfort and portability. With a lightweight body and easy-to-reach controls, users can operate the camcorder with one hand, allowing for more spontaneous shooting opportunities. The large, articulating LCD screen enhances usability by providing a clear view while recording, enabling users to frame their shots accurately.

In terms of video quality, the SMX-F30 and SMX-F34 series can record in a maximum resolution of 720p, providing sharp and detailed footage. The inclusion of Samsung's Smart OIS (Optical Image Stabilization) technology further helps to reduce blurriness caused by camera shake, ensuring that videos are steady and smooth.

The camcorders also support various recording formats, which allows for greater flexibility in managing video files and storing them efficiently. Users can easily transfer their recordings to computers or other devices via the built-in USB connections, facilitating quick and hassle-free sharing on social platforms.

Furthermore, these models incorporate digital effects and filters, giving users the ability to add creativity to their footage while recording or in post-processing. The intuitive user interface is designed for both novice and experienced videographers, making it easy to navigate through settings and choose the desired functions.

Ultimately, the Samsung SMX-F30SP/EDC, SMX-F30BP/EDC, SMX-F34RP/EDC, SMX-F34LP/EDC, and SMX-F30RP/EDC camcorders combine convenience, functionality, and quality, catering to a wide range of users seeking to document their cherished moments with ease and style.