Samsung SMX-F34RP/EDC manual ЗА Това Ръководство ЗА Потребителя, Бележки Относно Търговските Марки

Page 8

предпазни мерки при използване

ЗА ТОВА РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ

SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP and SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP models поддържа вградена флаш памет (8GB (SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP only)/16GB (SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP only)).

В това ръководство се използват илюстрации на модела SMX-F34BP.

Изображенията на дисплея в това ръководство за потребителя може да не са точно същите, като тези, появяващи се на LCD екрана.

Конструкцията и спецификациите на носителите за съхранение и другите аксесоари подлежат на промяна без предизвестие.

За информация за лиценза на изходния код вж. Opensource.pdf в предоставения CD-ROM.

БЕЛЕЖКИ ОТНОСНО ТЪРГОВСКИТЕ МАРКИ

Всички търговски наименования и регистрирани търговски марки, споменати в това ръководство или друга документация, придружаваща вашето изделие на Samsung, са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им притежатели.

Windows® е регистрирана търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation, регистрирана в Съединените щати и други страни.

Macintosh е търговска марка на Apple Computer, Inc.

Всички други имена на изделия, споменати тук, може да са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните компании.

Освен това, “TM” и “R” не се споменават при всички срещания в това ръководство.

Изхвърля йте правилно този проду (отпадъчно електрическо и електронно оборудване)

Това обозначение на продукта или съпътстващите го материали означава, че той не бива да бъде изхвърлян заедно с другите битови отпадъци след края на полезния му живот. За да се предотврати възможно увреждане на околната среда или човешки живот от безконтролното изхвърляне на отпадъци, моля, отделяйте такива продукти от другите видове отпадъци и го рециклирайте, демонстрирайки отговорно отношение към насърчаването на устойчива многократна употреба на материални ресурси.

При употреба за битови нужди трябва да се свържете с продавача на дребно, от когото сте закупили продукта или с местните власти за подробности относно това къде и как можете да предадете продукта за безопасно рециклиране.

Bulgarian_viii

Image 8
Contents Видеокамера с памет Благодарим ви, че закупихте продукт на SamsungКлючови характеристики на вашата видеокамера с памет Правене на снимки Възпроизвеждане на вашия компютърГъвкаво 43 & 169 заснемане и преглед Лесно качване в YouTubeПредупреждения за безопасност Предпазни меркиПредупреждение ВниманиеПравете резервни копия от важните заснети данни Преди ДА Използвате Тази ВидеокамераЗаписаното съдържание не подлежи на компенсиране Предпазни мерки при използване Важна БележкаНе излагайте видеокамерата с памет на сажди или пара Внимавайте за необичайни температури на околната средаНе я насочвайте директно към слънцето ЗА Това Ръководство ЗА Потребителя Бележки Относно Търговските МаркиЗА Носителите ЗА Съхранение СъдържаниеПодготовка Заснемане Възпроизвеждане Опции ЗА Заснемане Опции НА Възпроизвеждане Настройка НА Опции 119 Запознаване с основните функции Заснемане на филми или снимки стр ,48Стъпка 4 Свързване към компютър Какво Е Включено В Комплекта НА Вашата Видеокамера С Памет Ръководство за бърз Старт Вътрешен филтърАудио/видео кабел USB кабел Кутия за пренасянеИзглед Отпред И Отляво Изглед Отзад И Отдолу Макс GBПоставяне на ремък за хващане ПодготовкаИзползване НА Аксесоарите Регулиране на ъгъла Бъдете внимателни да не повредите кабелаСвързване НА Източник НА Електрозахранване Поставяне/изваждане на батериятаПоставяне на батерията Изваждане на батериятаЗареждане на батерията IN/USB/AVИндикатор за зареждане Функция за автоматично изключванеLow battery Дисплей за ниво на батериятаИндикатор За ниво на Състояние Съобщение БатериятаНепрекъснато заснемане без увеличение Тип батерияTV Super Fine РежимЗа батериите За работата с батерияПоддръжка на батерията За срока на експлоатация на батериятаИзползване на битово електрозахранване Правилно изхвърляне на батериите в този продуктPower и бутона Mode Основни Действия С Вашата Видеокамера С ПаметВключване и изключване на видеокамерата с памет Задаване на режимите на работаИндикатори НА LCD Екрана Режим Заснемане на филмLCD Enhancer Носители за съхранение 1027MinРежим Заснемане на филм Меню за преки пътища OK справочник Режим Заснемане на филм Меню за кратки пътища РъчноРежим на заснемане на снимки Брояч на изображенияПътища OK справочник Режим Заснемане на филм Меню за прекиЕдиничен изглед Режим Възпроизвеждане на филмИзглед на миниатюри Режим Възпроизвеждане на филм Единично Сила на звука Режим Възпроизвеждане на филмМеню за преки пътища OK справочник Режим Възпроизвеждане на снимки Изглед на миниатюриРежим Възпроизвеждане на снимки Единичен изглед Изтриване на избранитеВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ НА Индикаторите НА Екрана Превключване на режима за показване на информацияПроверка на оставащия заряд на батерията и свободната памет За да покажете оставащия зарядНастройване на LCD индикаторът се появява и LCD се осветява Използване НА Подобряването НА Видимостта НА LCD ЕкранаНатиснете бутона Подобряване НА LCD Използване НА Бутоните ЗА Управление Регулиране НА LCD ЕкранаИзползване НА Бутона Menu Използване на бутона за Управление Режим ВъзпроизвежданеМеню ЗА Преки Пътища OK Справочник Показва се меню за преки пътища OK справочникФункция за пряк път с използване на бутоните за Управление Режим ЗаснеманеНа филм На снимки БутонВключване на захранването и настройка на дата и час Включване/изключване на датата и часа Просто настройване на часовника при часови разликиОтносно зареждането на вградената акумулаторна батерия Date/Time. стрИзбор на език на екранния дисплей За носителите за съхранение Избиране НА Носител ЗА СъхранениеИзваждане на карта с памет ПОСТАВЯНЕ/ИЗВАЖДАНЕ НА Карта С ПаметПоставяне на карта с памет Избиране НА Подходяща Карта С Памет Можете да използвате карти с памет Sdhc и MMCplusСъвместими носители за запис Карта с памет Sdhc Secure Digital High CapacityБоравене с карта с памет MMCplus Multi Media Card plusОбщи предупреждения за карта с памет Bulgarian43 Брой снимки, които могат да се заснемат Време ЗА Запис И КапацитетВреме за заснемане на видеофилми TV Normal, Web&Mobile Please record a lower resolutionTV Super Fine, TV Fine, TV Normal, Web & Mobile Заснемане Заснемане НА ФилмиНатиснете бутона Старт/стоп на запис Съхранение или данните на носителя за съхранениеБутони, които не действат по време на работа с Easy Q Заснемане С Лекота ЗА Начинаещи Режим Easy QОтменяне на режим Easy Q Заснемане НА Снимки Отдалечаване Увеличаване И НамаляванеПриближаване Възпроизвеждане Смяна НА Режима НА ВъзпроизвежданеВъзпроизвеждане НА Филми Регулиране на силата на звука Различни операции на възпроизвеждане Стопкадър паузаУправление Възпроизвеждане кадър по кадърРазглеждане НА Снимки Съвети за бутоните Опции за заснеманеПромяна НА Настройките ЗА Менюто Bulgarian56 Елементи ОТ Менюто Елементи от менюто за заснеманеЕлемент Стойност по СтрИзползване НА Елементите ОТ Менюто ЗА Заснемане ISCENEWhite Balance Exposure НямаОсветяване на околната среда ManualShutter Ръчно задаване на скоростта на затвораПрепоръчителна скорост на затвора при заснемане 2000, 1/4000 или 1/10000Focus Правят автоматичното фокусиране трудно или ненадеждноРазпознаване на лица Елемент СъдържаниеФокусиране върху по-далечен обект Ръчно фокусиране по време на заснеманеФокусиране върху по-близък обект Ръчен фокус се препоръчва в следните ситуации+Anti-Shake Hdis Anti-ShakeHDIS осигурява по-стабилно изображение, когатоЕкрана Off Дезактивира функциятаDigital Effect Resolution WideЕлемент Съдържание Записване и преглеждане при екранно съотношениеСнижава до минимум шума от вятъра по време на записване Wind CutQuick View Back Light BLC изклДезактивира функцията Няма Time Lapse REC Записване на интервалиЗадаване на интервал Bulgarian70 In-Out NiteOut Guideline Only optical zoom is available up toГолям обхват на увеличение без промяна в качествто Intelli-zoom поддържа доОпции на възпроизвеждане Елементи от менюто за възпроизвежданеНастройка НА Опцията ЗА Възпроизвеждане Възпроизвежда от избрания филм до последния филмЩе бъде изпълнен избраният филм Всички филми ще се изпълняват с повтарянеИзтриване НА Изображения This FileSelect Files All FilesЗащитаване НА Изображения ИзтриванеAll Files Копира всички изображения на филми или снимкиИнформация ЗА Файл Слайдшоу Промяна НА Настройките НА Менюто В Settings Настройка на опцииНагоре/надолу/наляво/надясно Бутоните Управление / и бутона OKЕлементи СтрStorage Info Използване НА Елементите ОТ Менюто ЗА НастройкиStorage Format File NoФорматира картата с памет Няма Или поставяне на нова карта с паметTime Zone Настройка на часовника на месно време VisitВръщате часовника към настройката за дата/час на вашия град VisitГрадове, използвани за задаване на часова зона ГрадовеDate/Time Set Date TypeTime Type Date/Time DisplayLCD Brightness LCD ColourBeep Sound Показвано на екранаAuto Power Off Default SetTV Display Off Видеокамерата с памет няма да се изключва автоматичноVersion Menu DesignTransparency LanguageCyberLink MediaShow4 Свързване към компютърПрехвърляне НА Записан Файл Чрез USB Свързване Bulgarian91 Затворете всякакви други програми, които използвате Инсталиране НА Cyberlink MEDIASHOW4Преди да започнете Появява се екран Setup Complete Инсталацията е завършена Свързване НА USB Кабела Изваждане на USB кабелаРежим за USB Ориентацията при поставянеГледане НА Съдържанието НА Носител ЗА Съхранение Когато използвате Windows XP VistaКогато използвате Windows Видеокамера. стрСтруктура на папките и файловете на носителя за съхранение Формат на изображениятаВъзпроизвеждане на файлове на компютъра Появява се прозорец Video Upload Зареждане на видео Качите поредица от филмиБял Поток на сигнала AV кабел Свързване към други устройстваСвързване КЪМ Телевизор Вж. стр за настройка 169 Wide Преглед НА Телевизионен ЕкранИкона Обект Бял Поток на сигнала Поддръжка и допълнителна информация ПоддръжкаВнимание при съхранение Почистване на видеокамерата с паметДопълнителна Информация Носители за съхранениеLCD екран За почистване на обективаБатерии За да избегнете опасностиСпецификации на температурните диапазони Вж. стр -20 за подробностиИзползване НА Видеокамерата С Памет В Чужбина Източници на захранванеЗа телевизионните цветови системи Страни/региони, съвместими с PALОтстраняване на неизправности Индикатори и съобщения за предупреждениеИзточник на захранване Носители за съхранениеCover ЗаписОтворете капачето на обектива Възпроизвеждане Отбележете, преди да изпратите видеокамерата си за ремонтДали Auto Power Off е в положение 5Min? Симптоми и решения ЗахранванеСимптом Обяснение/Решение Off на Off стрДисплеи Носител за съхранение на данни Старт/стоп на запис Задайте Beep Sound да бъде On Бутона Старт/стоп на записНастройване на образа по време на заснемане White Balance. стрВъзпроизвеждане на вашата видеокамерата с памет Възпроизвеждане на други устройства телевизор и дрСвързване към компютър КомпютърUSB кабела към USB гнездото на вашата видеокамера стабилно Windows CyberLink MediaShow4Общи операции Не можете да копиратеПравилно с използване На AV кабел Копиране на образ от вашата видеокамера. стрМеню Елементите наМенюто са в сиво FaderСпецификации LCD екранВръзка със Samsung по цял свят Cъответстващ на RoHS
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 127 pages 32.96 Kb Manual 127 pages 36 Kb Manual 127 pages 5.52 Kb Manual 127 pages 37.52 Kb Manual 127 pages 32.35 Kb Manual 127 pages 55.45 Kb Manual 127 pages 43.24 Kb Manual 127 pages 46.05 Kb Manual 127 pages 1.91 Kb Manual 127 pages 55.64 Kb Manual 127 pages 44.2 Kb Manual 127 pages 11.56 Kb Manual 127 pages 5.88 Kb Manual 127 pages 62.64 Kb Manual 127 pages 43.93 Kb

SMX-F34SP/EDC, SMX-F30RP/EDC, SMX-F34LP/EDC, SMX-F30BP/EDC, SMX-F30LP/EDC specifications

The Samsung SMX-F30SP/EDC, SMX-F30BP/EDC, SMX-F34RP/EDC, SMX-F34LP/EDC, and SMX-F30RP/EDC are a series of compact camcorders that showcase Samsung's dedication to delivering high-quality video recording in a user-friendly package. These models are equipped with advanced technologies aimed at enhancing the videography experience.

One major feature of these camcorders is their 25x optical zoom lens, which enables users to capture distant subjects without compromising image quality. This makes them ideal for a variety of situations, from family gatherings to travel adventures. The models are equipped with a 1/6" CCD sensor that provides decent low-light performance, ensuring that users can record clear, vibrant videos even in less-than-ideal lighting conditions.

The ergonomic design of these camcorders emphasizes comfort and portability. With a lightweight body and easy-to-reach controls, users can operate the camcorder with one hand, allowing for more spontaneous shooting opportunities. The large, articulating LCD screen enhances usability by providing a clear view while recording, enabling users to frame their shots accurately.

In terms of video quality, the SMX-F30 and SMX-F34 series can record in a maximum resolution of 720p, providing sharp and detailed footage. The inclusion of Samsung's Smart OIS (Optical Image Stabilization) technology further helps to reduce blurriness caused by camera shake, ensuring that videos are steady and smooth.

The camcorders also support various recording formats, which allows for greater flexibility in managing video files and storing them efficiently. Users can easily transfer their recordings to computers or other devices via the built-in USB connections, facilitating quick and hassle-free sharing on social platforms.

Furthermore, these models incorporate digital effects and filters, giving users the ability to add creativity to their footage while recording or in post-processing. The intuitive user interface is designed for both novice and experienced videographers, making it easy to navigate through settings and choose the desired functions.

Ultimately, the Samsung SMX-F30SP/EDC, SMX-F30BP/EDC, SMX-F34RP/EDC, SMX-F34LP/EDC, and SMX-F30RP/EDC camcorders combine convenience, functionality, and quality, catering to a wide range of users seeking to document their cherished moments with ease and style.