Page 25
Зареждане на батерията
Може да смените батерията с адаптера за променлив ток или USB кабела.
ПРЕДВАРИТЕЛНА ПРОВЕРКА!
•Не пропускайте да заредите батерията, преди да започнете да използвате вашата видеокамера.
•Използвайте батерията и адаптера за променлив ток, приложени към видеокамерата.
| 1. | Поставете батерията във видеокамерата | |
| Свързване на адаптера за променлив ток |
| | с памет. ²стр. 14 |
| | |
| 2. | Натиснете бутона за включване за да | |
| | изключите видеокамерата. | |
| 3. | Отворете капака на съединителя на | |
| | устройството. | |
| 4. Заредете батерията, като използвате | Стенен |
| Адаптер за променлив ток или USB |
| контакт |
| кабел. | | |
| • CHG (зареждане) индикаторът | | |
| светва и зареждането започва. След | | |
| като батерията се зареди напълно, | | |
| индикаторът (CHG) светва в зелено. | | |
| ²стр. 16 | Свързване на USB кабела | |
•Уверете се, че поставяте адаптерния
кабел или USB кабела във видеокамерата в правилната посока. Вж. фигурата вдясно.
| | Свържете адаптера | | |
| Използване | за променлив ток с | | |
| на адаптера | видеокамерата както | | |
| за променлив | трябва и вкарайте | | |
| | |
| ток | щепсела на адаптера в | PC |
| | стенния контакт. | | |
| | Свържете USB кабела | | |
| Използване | с видеокамерата както | | |
| на USB | трябва и свържете | | |
| кабел | другия край към USB | | |
| | порт на компютър. | | |
| | | | |
•Зареждане на батерията при ниски температури може да изисква повече време до пълно зареждане (зеленият индикатор няма да се включи).
•Внимавайте да няма чужди тела в щепсела и контакта, когато свързвате адаптера за променлив ток към видеокамерата.
•Преди употреба заредете напълно батерията.
•Когато използвате адаптера за променлив ток, поставете го в близост до контакта на стената. При установяване на неизправност в работата на видеокамерата с памет, незабавно изключете адаптера за променлив ток от контакта.
•Не поставяйте адаптера за променлив ток в тесни и малки пространства, например между мебели.
• При заснемане на закрито с наличен контакт е удобно да се използва адаптерът за променлив ток, а не батерията.
•По време на зареждане, ако и USB кабелът и адаптерът за променлив ток са свързани, адаптерът за променлив ток ще отхвърли USB кабела.
•Ако видеокамерата е включена, батерията ще продължава да се зарежда, но ще е необходимо
повече време за зареждането. Препоръчва се да държите видеокамерата изключена по време на | 15 |
зареждането. |
Contents
Ръководство За Потребителя
Образ с високо качество чрез Mobile DNle
Снимане на персонализирани сцени
Направете всичките си записи само с бутона iVIEW
Ергономичен дизайн, който се грижи за вашата китка
Записът с интервал улавя момента
Директно качване на вашите видеоклипове на уеб сайт
Директно качване на записите ви с бутона лесно Споделяне
Предпазни Мерки
Предупреждения ЗА Безопасност
Предупреждение
Внимание
Важна бележка
Преди да използвате тази видеокамера
Никакъв пясък или прах
Дръжте видеокамерата правилно
Никаква вода или мазнина
Нагряване на повърхността на продукта
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
Бележки относно търговските марки
Внимание
Информация за безопасност
Page
Предпазни мерки по време на използване
Поставете видеокамерата на
Старт Запознаване С Вашата Видеокамера С Памет
Съдържание
Опции ЗА Заснемане
Съдържание
Лостче за вариоa
Ръководство за бърз старт
Бутон Фото
Индикатор CHG
Включване
Заснемане на видео Заснемане на Фото Във формат H.264
Гледане на Телевизор
Гледане на LCD екрана на вашата видеокамера
Преглед на видео/снимки от вашия компютър
Записани файлове Contents Manager
AA-MA9 типа
Проверка на аксесоарите ви
Компактдиск с
ɁɁȽɅȿȾɈɌɉɊȿȾɂɈɌɅəȼɈ
Изглед Отзад И Отдолу
Използване НА Ремъка ЗА Носене НА Ръка
Подготовка
Регулиране НА LCD Екрана
25˚
Основно Позициониране НА Видеокамерата
Поставяне/изваждане на батерията
Свързване НА Източник НА Електрозахранване
Поставяне на батерията
Изваждане на батерията
Адаптер за променлив ток или USB
Зареждане на батерията
Индикатор за зареждане CHG
Проверка НА Състоянието НА Батерията
Дисплей за ниво на батерията
State
За батериите
Непрекъснато заснемане без увеличение
За срока на експлоатация на батерията
Поддръжка на батерията
Включване и изключване на видеокамерата с памет
Основни ДЕйСТВИЯ С ВАшАТА Видеокамера С Памет
Задаване на режимите на работа
Бутона Режим Режим заснемане Режим изпълнение
Режим Stby
Превключва НА Режим Пестене НА Енергия
Режим Playback Включва режим на изглед с миниатюри
Режим на заспиване
Режим на заснемане на филми и Фото
Индикатори НА LCD Екрана
Название на меню
Режим Заснемане на филм Меню за кратки пътища Ръчно
Връщане
Режим Възпроизвеждане на филм Единичен изглед
Режим Възпроизвеждане на филм Изглед на миниатюри
Режим Възпроизвеждане на снимки Изглед на миниатюри
Режим Възпроизвеждане на филм Единично Сила на звука
Режим Възпроизвеждане на снимки Единичен изглед
Режим на пълен дисплей Режим на минимален дисплей
Превключване на режима за показване на информация
Меню ЗА Преки Пътища OK Справочник
На филм На снимки
Функция за пряк път с използване на бутоните за Управление
Акумулаторна вградена батерия
Включване на захранването и настройка на дата и час
Елементи на подменют
Избор на език на екранния дисплей
Избиране НА Носител ЗА Съхранение Само ЗА Моделите SMX-C24
За носителите за съхранение
Избор на носител за съхранение
Използване на вградената памет само за моделите SMX-C24
Затворете капака
ПОСТАВЯНЕ/ИЗВАЖДАНЕ НА Карта С Памет
SDHCSecure Digital High Capacity карти
Съвместими карти с памет
Общи предупреждения за карта с памет
SD 512MB~2GB, Sdhc 4~32GB
Боравене с карта с памет
Please record at a lower resolution
Време за заснемане на видеофилми
Време ЗА Запис И Капацитет
Заснемане НА Филми
Заснемане
Натиснете бутона Старт/стоп на запис
Функцията Бърз преглед не е достъпна когато
Функция Quick View В Режима НА Заснемане
Заснемане С Лекота ЗА Начинаещи Режим Smart Auto
Заснемане НА Фото
ОтдалечаванеПриближаване
Увеличаване И Намаляване
Смяна НА Режима НА Възпроизвеждане
Възпроизвеждане
Възпроизвеждане НА Филми
Различни операции на възпроизвеждане
Регулиране на силата на звука
Разглеждане НА Фото
Промяна НА Настройките ЗА Менюто
Опции за заснемане
Елементи ОТ Менюто ЗА Заснемане
Стр
ISCENE
ISCENE
Управление / Бутона OK
Video Resolution
Video Resolution
Photo Resolution
Photo Resolution
Wide
Wide
+2.0
EV Exposure Value
Back Light
Back Light
Face detection
Focus
Натиснете бутона Управление / Face Detection
Manual
Ръчно фокусиране по време на заснемане
Ръчен фокус се препоръчва в следните ситуации+
Zoom. ²стр
Anti-Shake Hdis
Anti-Shake Hdis
Anti-ShakeHDIS осигурява по-стабилно изображение, когато
Digital Effect
Digital Effect
Елементи на подменюaт
Fader
Digital Zoom
Wind Cut
Wind Cut
Digital Zoom
Настройка на режима на запис с интервал
Time Lapse REC
Time Lapse REC
Приблизителното време на запис с интервал
Времева линия
Пример за записване с интервал
Guideline
Guideline
Елементи ОТ Менюто ЗА Възпроизвеждане
Опции на възпроизвеждане
Play option
Play Option
Delete
Delete
Protect
Protect
Story-Board Print
Ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟɧɚ View
Copy
Copy Само за моделите SMX-C24
Edit Divide
Divide
Функцията за разделяне не е налична при следните условия
Edit Combine
Combine
Функцията за комбиниране не е достъпна при следните условия
Share Mark
Slide Show Start
Slide Show
File Info
Slide Show Option
Slide Show Option
Настройка на опции
Промяна НА Настройките НА Менюто В Settings
Type само за моделите SMX-C24, Storage Info, Format, и т.н
Елементи ОТ Менюто Настройки
Натиснете бутона Управление / Storage Info Бутона OK
Storage Info
File No
Format
Не форматирайте носителя на компютър или друго устройство
Натиснете бутона Управление / File No. Бутона OK
Настройка на часовника на месно време Visit Visit
Time Zone
Управление
Visit
Date Type
Date/Time Display
Time Type
LCD Colour
LCD Brightness
Натиснете бутона Управление / LCD Colour
Натиснете бутона Управление / LCD Brightness
Auto LCD Off
LCD Enhancer
Transparency
Menu Design
Shutter Sound
Beep Sound
Beep Sound режим се отменя в следните случаи
Натиснете бутона Управление / Auto Power Off
Auto Power Off
PC Software
Автоматичното изключване не работи в следните ситуации
TV Display
Default Set
Demo
Version
Функцията за демонстрация не работи в следните случаи
Windows Macintosh
Проверка НА Типа НА Комп Ютъра
Посочите PC Software
Основни функции
Какво Можете ДА Правите С Комп Ютър Windows
Системни изисквания
Елементи Показване
Стъпка 1. Свързване на USB кабела
Използване на Windows компютър
Стъпка 2. Относно основния прозорец на Intelli-studio
Стъпка 3. Възпроизвеждане на видеоклипове или снимки
PC.на екрана на Intelli-studio
Стъпка 5. Споделяне на видеоклипове/снимки онлайн
На YouTube. Натиснете бутона Споделяне за да изберете
Директно качване на вашите видео записи в YouTube
Видео файловете
Знакът Споделяне ,се показва на избраните видео
Page
При свръзване на USB се появява сменяем диск
Файл със снимка z
Структура на папките и файловете на носителя за съхранение
Филм
Снимки
Свързване КЪМ Телевизор
Свързване към други устройства
Запис
Преглед НА Телевизионен Екран
169
Вж. стр за настройка 169 Wide
За свързване
За почистване на LCD монитора
Поддръжка
За почистване на обектива
Вж. стр -34 за подробности
Допълнителна Информация
За да предотвратите повреда на the LCD екрана
Източници на захранване
Използване НА Видеокамерата С Памет В Чужбина
Индикатори и съобщения за предупреждение
Отстраняване НА Неизправности
Източник на захранване
Носители за съхранение
Задайте File No. на Reset
Задайте File No.на Reset
Запис
101
102
Възпроизвеждане
Когато има кондензация, изчакайте, преди използване
Отбележете, преди да изпратите видеокамерата си за ремонт
Захранване
Симптоми и решения
Дисплеи
103
104
Носител за съхранение на данни
Бутона Старт/стоп на
105
Настройване на образа по време на заснемане
Бутона Старт/стоп на запис
Възпроизвеждане на други устройства телевизор и т. н
Възпроизвеждане на вашата видеокамерата с памет
106
Общи операции
Свързване към компютър
107
108
Меню
Поради следната настройка
Режим изпълнение Режим на
Име на модела
Спецификации
109
Ɜɪɴɡɤɚɫɴɫ6$0681*ɩɨɰɹɥɫɜɹɬ
Cъответстващ на RoHS