Samsung BHM3600EGECXEH manual Propojení se dvěma Bluetooth telefony, 109

Page 111

Vaše sada podporuje funkci snadného párování, která umožňuje spárování sady s telefonem bez nutnosti zadávat kód PIN. Tato funkce je dostupná u telefonů podporujících verzi Bluetooth 2.1 nebo vyšší.

Sadu je možné také spárovat pomocí funkce aktivního párování, viz str. 111.

Propojení se dvěma Bluetooth telefony

Je-li aktivována funkce multi-point, je možné sadu propojit se dvěma Bluetooth telefony zároveň.

1Po propojení s prvním telefonem stiskněte a podržte tlačítko hovoru, dokud se indikátor nerozsvítí modře.

2Aktivujte funkci multi-point stisknutím a podržením tlačítka zvýšení hlasitosti.

3Aktivujte funkci Bluetooth druhého telefonu a vyhledejte sadu (viz uživatelská příručka vašeho telefonu).

4Vyberte sadu (HM3600) ze seznamu zařízení nalezených druhým telefonem.

5Pro propojení sady s telefonem je třeba zadat kód PIN (0000, 4 nuly).

6Sadu vypněte a poté znovu zapněte. Sada se po zapnutí automaticky propojí s oběma telefony.

Česky

109

Image 111
Contents Headset 123 Contents Copyright Safety precautions Your headset overview Getting startedButton functions Button Function PowerSwitch VolumeCharging the headset When the battery charge gets low Checking the battery levelBattery level Indicator light colour To ensure you get the best performance from your headset Wearing the headsetTurning the headset on or off Using your headsetPairing and connecting the headset with a phone Pairing and connecting the headsetConnecting with two Bluetooth phones Reconnecting the headset Disconnecting the headsetPairing via the Active pairing feature Dialling a number by voice Using call functionsMaking a call Redialling the latest numberAnswering a call Ending a callRejecting a call Options available during a call Answering a new call on a second phone Answering a second callAppendix Frequently asked questionsFeatures described Can other BluetoothWhy do I hear an echo How do I clean myWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications and description SpecificationsBluetooth Headset HM3600 Declaration of Conformity R&TTESamsung Electronics Deutsch InhaltMarken Sicherheitshinweise Headset-Übersicht Erste SchritteTastenfunktionen Headset aufladen Bei schwacher Akkuladung Akkuladezustand überprüfenAkkuladezustand Farbe der Anzeigeleuchte Richtig mit dem Headset umgehen und so Leistung steigern Hinweise zum Tragen des HeadsetsHeadset ein- und ausschalten Headset verwendenHeadset mit einem Telefon koppeln und verbinden Headset koppeln und verbindenVerbindung mit zwei Bluetooth-Telefonen herstellen Headset erneut mit dem Telefon verbinden Verbindung zum Headset trennenAktive Kopplung verwenden Anruffunktionen verwenden AnrufenZuletzt gewählte Nummer erneut anrufen Rufnummer per Sprachbefehl wählen Anruf beantwortenAnruf beenden Anruf abweisenWährend eines Gesprächs auf Funktionen zugreifen Einen neuen Anruf auf dem zweiten Telefon beantworten Einen zweiten Anruf beantwortenAnhang FAQsDes Telefonierens Ein Echo höre? Wie reinige ich mein Mein Gespräch hören?Was soll ich tun Wenn ich währendGarantie und Ersatzteile Korrekte Entsorgung von Altgeräten Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Merkmal Technische Daten und Beschreibung Technische DatenBluetooth-Headset HM3600 Konformitätserklärung Funkanlagen undTelekommunikationsendeinrichtungen Polski Spis treściPrawa autorskie Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Zestaw słuchawkowy przegląd WprowadzenieRozmowa Funkcje przyciskówPrzycisk Funkcja Włączanie WyłączanieŁadowanie zestawu słuchawkowego Przypadku niskiego poziomu naładowania baterii Sprawdzanie poziomu naładowania bateriiPoziom naładowania baterii Kolor lampki wskaźnika Noszenie zestawu słuchawkowego Korzystanie z zestawu słuchawkowego Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowegoŁączenie i podłączanie zestawu słuchawkowego Łączenie i podłączanie zestawu słuchawkowego do telefonu Łączenie z dwoma telefonami Bluetooth Ponowne podłączanie zestawu słuchawkowego Odłączanie zestawu słuchawkowegoŁączenie za pomocą funkcji aktywnego łączenia Głosowe wybieranie numeru Korzystanie z funkcji połączeń telefonicznychNawiązywanie połączenia Ponowne wybieranie ostatniego numeruOdbieranie połączenia Kończenie połączeniaOdrzucanie połączenia Korzystanie z opcji podczas połączenia Odbieranie drugiego połączenia w drugim telefonie Odbieranie drugiego połączeniaRadiowe DodatekNajczęściej zadawane pytania Urządzeń wykorzystujących lub generujących faleRozmowę? Telefonu BluetoothCzy za pomocą innego Można podsłuchać mojąGwarancja i wymiana części Polski Prawidłowe usuwanie produktu Polski Element Dane techniczne i opis Dane techniczneDeklaracja zgodności R&TTE Zestaw słuchawkowy Bluetooth HM3600Page Türkçe İçindekilerTelif hakkı Güvenlik önlemleri Kulaklığınıza genel bakış BaşlarkenSes tuşları Tuş fonksiyonlarıTuş İşlev Güç tuşu KonuşmaKulaklığı şarj etme Pilin şarjı azaldığında Pil seviyesini kontrol etmePil seviyesi Gösterge ışığı rengi Kulaklığı takma Kulaklığı açma veya kapatma Kulaklığınızı kullanmaKulaklığı telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurmaİki Bluetooth telefonuyla bağlantı Kulaklığı tekrar bağlama Kulaklığın bağlantısını kesmeAktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme Numarayı sesle arama Arama fonksiyonlarını kullanmaArama yapma Son numarayı tekrar aramaAramayı yanıtlama Aramayı bitirmeAramayı reddetme Görüşme sırasında seçenekleri kullanma İkinci telefondan yeni bir aramayı yanıtlama İkinci aramayı cevaplamaSıkça sorulan sorular Ses yankılanıyor? Diğer Bluetooth telefonKullanıcıları görüşmemi Duyabilir mi?Garanti ve parça değiştirme Bu ürünün doğru şekilde atılması Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması Öğe Özellikler ve açıklama Teknik özelliklerUygunluk Beyanı R&TTE Bluetooth Kulaklık HM3600Česky Obsah100 Bezpečnostní upozornění Přehled sady Úvodní informaceHovor Funkce tlačítekTlačítko Funkce ZapínáníNabíjení sady Pokud je baterie téměř vybitá Kontrola kapacity baterieKapacita baterie Barva indikátoru Nošení sady Zapnutí nebo vypnutí sady Používání sadySpárování a propojení sady s telefonem Spárování a propojení se sadou109 Propojení se dvěma Bluetooth telefonyOpakované připojení sady Odpojení sadyPárování pomocí funkce aktivního párování Vytočení čísla hlasem Funkce voláníVolání Opakované volání posledního číslaPříjem hovoru Ukončení hovoruOdmítnutí hovoru Možnosti v průběhu hovoru Příjem nového hovoru z druhého telefonu Příjem druhého hovoruČasto kladené otázky Hovor? Uživatelé BluetoothMohou ostatní Telefonů slyšet můjZáruka a výměna součástí Správná likvidace výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobku Položka Specifikace a popis SpecifikaceProhlášení o shodě R&TTE Náhlavní sada Bluetooth HM3600Tartalom 124 Biztonsági előírások Mikrofonos fülhallgató részei HasználatbavételHangerő Gombok funkcióiGomb Művelet Gomb HívásMikrofonos fülhallgató feltöltése Alacsony akkumulátor-töltöttség Akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéseAkkumulátor töltöttségi szintje Jelzőfény színe Mikrofonos fülhallgató viselése Mikrofonos fülhallgató használata Mikrofonos fülhallgató be- és kikapcsolásaMagyar Mikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatása 133 Csatlakoztatás két Bluetooth-telefonhozMikrofonos fülhallgató újracsatlakoztatása Mikrofonos fülhallgató leválasztásaPárosítás az aktív párosítási funkció segítségével Szám tárcsázása hanggal Hívásfunkciók használataHívás kezdeményezése Utoljára hívott szám újratárcsázásaHívás fogadása Hívás befejezéseHívás elutasítása Opciók használata hívás közben Második telefonra bejövő új hívás fogadása Második hívás fogadásaGyakori kérdések FüggelékBeszélgetésemet? Más BluetoothTelefonhasználók Hallják aJótállás és alkatrészcsere Termék hulladékba helyezésének módszere Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása Elem Műszaki jellemzők és leírás Műszaki jellemzőkMegfelelőségi Nyilatkozat R&TTE Bluetooth-fülhallgató HM3600GH68-29810B
Related manuals
Manual 75 pages 62.69 Kb