Samsung BHM3600EGECXEH manual Łączenie z dwoma telefonami Bluetooth

Page 61

Łączenie z dwoma telefonami Bluetooth

Po włączeniu funkcji łączenia wielopunktowego zestaw słuchawkowy można jednocześnie połączyć z dwoma telefonami Bluetooth.

1Po podłączeniu pierwszego telefonu Bluetooth naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa do momentu zapalenia się niebieskiej lampki wskaźnika.

2Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania poziomu głośności, aby włączyć funkcję łączenia wielopunktowego.

3Włącz funkcję Bluetooth w drugim telefonie Bluetooth i wyszukaj zestaw słuchawkowy (patrz instrukcja użytkownika telefonu).

4Z listy znalezionych urządzeń drugiego telefonu Bluetooth wybierz zestaw słuchawkowy (HM3600).

5Aby połączyć zestaw słuchawkowy z telefonem, wprowadź kod PIN Bluetooth

(0000, 4 zera).

6Wyłącz i włącz zestaw słuchawkowy. Włączony zestaw słuchawkowy automatycznie łączy się z dwoma telefonami Bluetooth.

Podczas łączenia zestawu słuchawkowego z dwoma telefonami Bluetooth niektóre telefony mogą nie dać się połączyć z zestawem słuchawkowym jako drugi telefon Bluetooth.

Polski

59

Image 61
Contents Headset 123 Contents Copyright Safety precautions Your headset overview Getting startedSwitch Button Function PowerVolume Button functionsCharging the headset Checking the battery level When the battery charge gets lowBattery level Indicator light colour To ensure you get the best performance from your headset Wearing the headsetTurning the headset on or off Using your headsetPairing and connecting the headset with a phone Pairing and connecting the headsetConnecting with two Bluetooth phones Reconnecting the headset Disconnecting the headsetPairing via the Active pairing feature Making a call Using call functionsRedialling the latest number Dialling a number by voiceEnding a call Answering a callRejecting a call Options available during a call Answering a new call on a second phone Answering a second callAppendix Frequently asked questionsWhy do I hear an echo Can other BluetoothHow do I clean my Features describedWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications and description SpecificationsDeclaration of Conformity R&TTE Bluetooth Headset HM3600Samsung Electronics Deutsch InhaltMarken Sicherheitshinweise Headset-Übersicht Erste SchritteTastenfunktionen Headset aufladen Akkuladezustand überprüfen Bei schwacher AkkuladungAkkuladezustand Farbe der Anzeigeleuchte Richtig mit dem Headset umgehen und so Leistung steigern Hinweise zum Tragen des HeadsetsHeadset ein- und ausschalten Headset verwendenHeadset mit einem Telefon koppeln und verbinden Headset koppeln und verbindenVerbindung mit zwei Bluetooth-Telefonen herstellen Headset erneut mit dem Telefon verbinden Verbindung zum Headset trennenAktive Kopplung verwenden Anrufen Anruffunktionen verwendenZuletzt gewählte Nummer erneut anrufen Anruf beenden Anruf beantwortenAnruf abweisen Rufnummer per Sprachbefehl wählenWährend eines Gesprächs auf Funktionen zugreifen Einen neuen Anruf auf dem zweiten Telefon beantworten Einen zweiten Anruf beantwortenAnhang FAQsWas soll ich tun Mein Gespräch hören?Wenn ich während Des Telefonierens Ein Echo höre? Wie reinige ich meinGarantie und Ersatzteile Korrekte Entsorgung von Altgeräten Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Merkmal Technische Daten und Beschreibung Technische DatenKonformitätserklärung Funkanlagen und Bluetooth-Headset HM3600Telekommunikationsendeinrichtungen Polski Spis treściPrawa autorskie Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Zestaw słuchawkowy przegląd WprowadzeniePrzycisk Funkcja Włączanie Funkcje przyciskówWyłączanie RozmowaŁadowanie zestawu słuchawkowego Sprawdzanie poziomu naładowania baterii Przypadku niskiego poziomu naładowania bateriiPoziom naładowania baterii Kolor lampki wskaźnika Noszenie zestawu słuchawkowego Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego Korzystanie z zestawu słuchawkowegoŁączenie i podłączanie zestawu słuchawkowego Łączenie i podłączanie zestawu słuchawkowego do telefonu Łączenie z dwoma telefonami Bluetooth Ponowne podłączanie zestawu słuchawkowego Odłączanie zestawu słuchawkowegoŁączenie za pomocą funkcji aktywnego łączenia Nawiązywanie połączenia Korzystanie z funkcji połączeń telefonicznychPonowne wybieranie ostatniego numeru Głosowe wybieranie numeruKończenie połączenia Odbieranie połączeniaOdrzucanie połączenia Korzystanie z opcji podczas połączenia Odbieranie drugiego połączenia w drugim telefonie Odbieranie drugiego połączeniaNajczęściej zadawane pytania DodatekUrządzeń wykorzystujących lub generujących fale RadioweCzy za pomocą innego Telefonu BluetoothMożna podsłuchać moją Rozmowę?Gwarancja i wymiana części Polski Prawidłowe usuwanie produktu Polski Element Dane techniczne i opis Dane techniczneDeklaracja zgodności R&TTE Zestaw słuchawkowy Bluetooth HM3600Page Türkçe İçindekilerTelif hakkı Güvenlik önlemleri Kulaklığınıza genel bakış BaşlarkenTuş İşlev Güç tuşu Tuş fonksiyonlarıKonuşma Ses tuşlarıKulaklığı şarj etme Pil seviyesini kontrol etme Pilin şarjı azaldığındaPil seviyesi Gösterge ışığı rengi Kulaklığı takma Kulaklığı açma veya kapatma Kulaklığınızı kullanmaKulaklığı telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurmaİki Bluetooth telefonuyla bağlantı Kulaklığı tekrar bağlama Kulaklığın bağlantısını kesmeAktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme Arama yapma Arama fonksiyonlarını kullanmaSon numarayı tekrar arama Numarayı sesle aramaAramayı bitirme Aramayı yanıtlamaAramayı reddetme Görüşme sırasında seçenekleri kullanma İkinci telefondan yeni bir aramayı yanıtlama İkinci aramayı cevaplamaSıkça sorulan sorular Kullanıcıları görüşmemi Diğer Bluetooth telefonDuyabilir mi? Ses yankılanıyor?Garanti ve parça değiştirme Bu ürünün doğru şekilde atılması Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması Öğe Özellikler ve açıklama Teknik özelliklerUygunluk Beyanı R&TTE Bluetooth Kulaklık HM3600Česky Obsah100 Bezpečnostní upozornění Přehled sady Úvodní informaceTlačítko Funkce Funkce tlačítekZapínání HovorNabíjení sady Kontrola kapacity baterie Pokud je baterie téměř vybitáKapacita baterie Barva indikátoru Nošení sady Zapnutí nebo vypnutí sady Používání sadySpárování a propojení sady s telefonem Spárování a propojení se sadou109 Propojení se dvěma Bluetooth telefonyOpakované připojení sady Odpojení sadyPárování pomocí funkce aktivního párování Volání Funkce voláníOpakované volání posledního čísla Vytočení čísla hlasemUkončení hovoru Příjem hovoruOdmítnutí hovoru Možnosti v průběhu hovoru Příjem nového hovoru z druhého telefonu Příjem druhého hovoruČasto kladené otázky Mohou ostatní Uživatelé BluetoothTelefonů slyšet můj Hovor?Záruka a výměna součástí Správná likvidace výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobku Položka Specifikace a popis SpecifikaceProhlášení o shodě R&TTE Náhlavní sada Bluetooth HM3600Tartalom 124 Biztonsági előírások Mikrofonos fülhallgató részei HasználatbavételGomb Művelet Gombok funkcióiGomb Hívás HangerőMikrofonos fülhallgató feltöltése Akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Alacsony akkumulátor-töltöttségAkkumulátor töltöttségi szintje Jelzőfény színe Mikrofonos fülhallgató viselése Mikrofonos fülhallgató be- és kikapcsolása Mikrofonos fülhallgató használataMagyar Mikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatása 133 Csatlakoztatás két Bluetooth-telefonhozMikrofonos fülhallgató újracsatlakoztatása Mikrofonos fülhallgató leválasztásaPárosítás az aktív párosítási funkció segítségével Hívás kezdeményezése Hívásfunkciók használataUtoljára hívott szám újratárcsázása Szám tárcsázása hanggalHívás befejezése Hívás fogadásaHívás elutasítása Opciók használata hívás közben Második telefonra bejövő új hívás fogadása Második hívás fogadásaGyakori kérdések FüggelékTelefonhasználók Más BluetoothHallják a Beszélgetésemet?Jótállás és alkatrészcsere Termék hulladékba helyezésének módszere Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása Elem Műszaki jellemzők és leírás Műszaki jellemzőkMegfelelőségi Nyilatkozat R&TTE Bluetooth-fülhallgató HM3600GH68-29810B
Related manuals
Manual 75 pages 62.69 Kb