Samsung BHM3600EGECXEH Can other Bluetooth, Phone users hear my, Conversation?, While on a call?

Page 21

Can other Bluetooth

When you pair your headset to your Bluetooth phone,

phone users hear my

you are creating a private link between only these two

conversation?

Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology

 

used in your headset is not easily monitored by

 

third parties because Bluetooth wireless signals are

 

significantly lower in radio frequency power than those

 

produced by a typical mobile phone.

 

 

Why do I hear an echo

Adjust the headset volume, or move to another area

while on a call?

and try again.

How do I clean my

Wipe it with a soft dry cloth.

headset?

 

The headset does not

The headset and the travel adapter may not have

fully charge.

been connected properly.

 

Separate the headset from the travel adapter,

 

reconnect, and charge the headset.

I cannot use all the

Available features may vary depending on the

features described in

connected device. If your headset is connected to two

the manual.

devices at once, some features may be unavailable.

English

19

Image 21
Contents Headset 123 Contents Copyright Safety precautions Your headset overview Getting startedSwitch Button Function PowerVolume Button functionsCharging the headset When the battery charge gets low Checking the battery levelBattery level Indicator light colour To ensure you get the best performance from your headset Wearing the headsetTurning the headset on or off Using your headsetPairing and connecting the headset with a phone Pairing and connecting the headsetConnecting with two Bluetooth phones Reconnecting the headset Disconnecting the headsetPairing via the Active pairing feature Making a call Using call functionsRedialling the latest number Dialling a number by voiceAnswering a call Ending a callRejecting a call Options available during a call Answering a new call on a second phone Answering a second callAppendix Frequently asked questionsWhy do I hear an echo Can other BluetoothHow do I clean my Features describedWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications and description SpecificationsBluetooth Headset HM3600 Declaration of Conformity R&TTESamsung Electronics Deutsch InhaltMarken Sicherheitshinweise Headset-Übersicht Erste SchritteTastenfunktionen Headset aufladen Bei schwacher Akkuladung Akkuladezustand überprüfenAkkuladezustand Farbe der Anzeigeleuchte Richtig mit dem Headset umgehen und so Leistung steigern Hinweise zum Tragen des HeadsetsHeadset ein- und ausschalten Headset verwendenHeadset mit einem Telefon koppeln und verbinden Headset koppeln und verbindenVerbindung mit zwei Bluetooth-Telefonen herstellen Headset erneut mit dem Telefon verbinden Verbindung zum Headset trennenAktive Kopplung verwenden Anruffunktionen verwenden AnrufenZuletzt gewählte Nummer erneut anrufen Anruf beenden Anruf beantwortenAnruf abweisen Rufnummer per Sprachbefehl wählenWährend eines Gesprächs auf Funktionen zugreifen Einen neuen Anruf auf dem zweiten Telefon beantworten Einen zweiten Anruf beantwortenAnhang FAQsWas soll ich tun Mein Gespräch hören?Wenn ich während Des Telefonierens Ein Echo höre? Wie reinige ich meinGarantie und Ersatzteile Korrekte Entsorgung von Altgeräten Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Merkmal Technische Daten und Beschreibung Technische DatenBluetooth-Headset HM3600 Konformitätserklärung Funkanlagen undTelekommunikationsendeinrichtungen Polski Spis treściPrawa autorskie Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Zestaw słuchawkowy przegląd WprowadzeniePrzycisk Funkcja Włączanie Funkcje przyciskówWyłączanie RozmowaŁadowanie zestawu słuchawkowego Przypadku niskiego poziomu naładowania baterii Sprawdzanie poziomu naładowania bateriiPoziom naładowania baterii Kolor lampki wskaźnika Noszenie zestawu słuchawkowego Korzystanie z zestawu słuchawkowego Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowegoŁączenie i podłączanie zestawu słuchawkowego Łączenie i podłączanie zestawu słuchawkowego do telefonu Łączenie z dwoma telefonami Bluetooth Ponowne podłączanie zestawu słuchawkowego Odłączanie zestawu słuchawkowegoŁączenie za pomocą funkcji aktywnego łączenia Nawiązywanie połączenia Korzystanie z funkcji połączeń telefonicznychPonowne wybieranie ostatniego numeru Głosowe wybieranie numeruOdbieranie połączenia Kończenie połączeniaOdrzucanie połączenia Korzystanie z opcji podczas połączenia Odbieranie drugiego połączenia w drugim telefonie Odbieranie drugiego połączeniaNajczęściej zadawane pytania DodatekUrządzeń wykorzystujących lub generujących fale RadioweCzy za pomocą innego Telefonu BluetoothMożna podsłuchać moją Rozmowę?Gwarancja i wymiana części Polski Prawidłowe usuwanie produktu Polski Element Dane techniczne i opis Dane techniczneDeklaracja zgodności R&TTE Zestaw słuchawkowy Bluetooth HM3600Page Türkçe İçindekilerTelif hakkı Güvenlik önlemleri Kulaklığınıza genel bakış BaşlarkenTuş İşlev Güç tuşu Tuş fonksiyonlarıKonuşma Ses tuşlarıKulaklığı şarj etme Pilin şarjı azaldığında Pil seviyesini kontrol etmePil seviyesi Gösterge ışığı rengi Kulaklığı takma Kulaklığı açma veya kapatma Kulaklığınızı kullanmaKulaklığı telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurmaİki Bluetooth telefonuyla bağlantı Kulaklığı tekrar bağlama Kulaklığın bağlantısını kesmeAktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme Arama yapma Arama fonksiyonlarını kullanmaSon numarayı tekrar arama Numarayı sesle aramaAramayı yanıtlama Aramayı bitirmeAramayı reddetme Görüşme sırasında seçenekleri kullanma İkinci telefondan yeni bir aramayı yanıtlama İkinci aramayı cevaplamaSıkça sorulan sorular Kullanıcıları görüşmemi Diğer Bluetooth telefonDuyabilir mi? Ses yankılanıyor?Garanti ve parça değiştirme Bu ürünün doğru şekilde atılması Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması Öğe Özellikler ve açıklama Teknik özelliklerUygunluk Beyanı R&TTE Bluetooth Kulaklık HM3600Česky Obsah100 Bezpečnostní upozornění Přehled sady Úvodní informaceTlačítko Funkce Funkce tlačítekZapínání HovorNabíjení sady Pokud je baterie téměř vybitá Kontrola kapacity baterieKapacita baterie Barva indikátoru Nošení sady Zapnutí nebo vypnutí sady Používání sadySpárování a propojení sady s telefonem Spárování a propojení se sadou109 Propojení se dvěma Bluetooth telefonyOpakované připojení sady Odpojení sadyPárování pomocí funkce aktivního párování Volání Funkce voláníOpakované volání posledního čísla Vytočení čísla hlasemPříjem hovoru Ukončení hovoruOdmítnutí hovoru Možnosti v průběhu hovoru Příjem nového hovoru z druhého telefonu Příjem druhého hovoruČasto kladené otázky Mohou ostatní Uživatelé BluetoothTelefonů slyšet můj Hovor?Záruka a výměna součástí Správná likvidace výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobku Položka Specifikace a popis SpecifikaceProhlášení o shodě R&TTE Náhlavní sada Bluetooth HM3600Tartalom 124 Biztonsági előírások Mikrofonos fülhallgató részei HasználatbavételGomb Művelet Gombok funkcióiGomb Hívás HangerőMikrofonos fülhallgató feltöltése Alacsony akkumulátor-töltöttség Akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéseAkkumulátor töltöttségi szintje Jelzőfény színe Mikrofonos fülhallgató viselése Mikrofonos fülhallgató használata Mikrofonos fülhallgató be- és kikapcsolásaMagyar Mikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatása 133 Csatlakoztatás két Bluetooth-telefonhozMikrofonos fülhallgató újracsatlakoztatása Mikrofonos fülhallgató leválasztásaPárosítás az aktív párosítási funkció segítségével Hívás kezdeményezése Hívásfunkciók használataUtoljára hívott szám újratárcsázása Szám tárcsázása hanggalHívás fogadása Hívás befejezéseHívás elutasítása Opciók használata hívás közben Második telefonra bejövő új hívás fogadása Második hívás fogadásaGyakori kérdések FüggelékTelefonhasználók Más BluetoothHallják a Beszélgetésemet?Jótállás és alkatrészcsere Termék hulladékba helyezésének módszere Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása Elem Műszaki jellemzők és leírás Műszaki jellemzőkMegfelelőségi Nyilatkozat R&TTE Bluetooth-fülhallgató HM3600GH68-29810B
Related manuals
Manual 75 pages 62.69 Kb