Samsung MC28H5185CK/SW Mit der Wohngebäude versorgt werden, Aufstellen DES Mikrowellengeräts

Page 46
85 cm über 10 cm
dem Boden Seitenabstand
20 cm 10 cm Abstand
Abstand nach hinten nach oben

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen oder warten.

Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetür zu reinigen. Sie könnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen.

Haushaltsgeräte sollen nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer separaten Fernbedienung bedient werden.

Dieses ist ein ISM-Gerät der Gruppe 2 Klasse B. Die Definition von Gruppe 2 umfasst alle ISM- Geräte, in denen Hochfrequenzenergie entsteht und/ oder in Form elektromagnetischer Strahlung zur Bearbeitung von Werkstoffen, für Funkenerosions- und Elektroschweißgeräte verwendet wird.

Geräte der Klasse B sind zum Einsatz in Wohnbereichen und in Anlagen bestimmt, die direkt an eine Niederspannungsversorgung angeschlossen sind,

mit der Wohngebäude versorgt werden.

AUFSTELLEN DES MIKROWELLENGERÄTS

Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und waagerechten Fläche in einer Höhe von 85 cm auf. Diese Fläche muss ausreichend fest sein, um das Gewicht des Geräts sicher tragen zu können.

1. Achten Sie beim Aufstellen des Geräts auf ausreichende Belüftung. Hinter dem Gerät und an den Seiten sollten mindestens 10 cm und oberhalb

des Geräts mindestens 20 cm Abstand eingehalten werden.

2.Entnehmen Sie das Verpackungsmaterial aus dem Inneren des Geräts.

3. Setzen Sie den Drehring und den Drehteller ein. Vergewissern Sie sich, dass der Drehteller problemlos gedreht werden kann.

(Nur Modelle mit Drehteller)

4.Das Mikrowellengerät muss so aufgestellt werden,

dass sich in Reichweite des Kabels eine Steckdose befindet.

Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen. Stecken Sie den Netzstecker zu Ihrer eigenen

Deutsch - 6

MC28H5185CK_SW_DE68-04245W-00_DE.indd 6

2014-09-25 ￿￿ 10:50:39

Image 46
Contents This manual is made with 100 % recycled paper Thank you for purchasing this Samsung productSafety information ContentsRead Carefully and Keep for Future Reference 01SAFETY InformationThis appliance is intended to be used in household only English Appliance should not be cleaned with a water jet Oven function only OptionalInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Do not spray volatile material such as insecticide English Want to cook some food Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire RackQuick look-up guide If you want to add an extra 30 secondsSTART/+30s Button Oven featuresOven Control Panel Grill ButtonOven use AccessoriesOVEN03 Features HOW a Microwave Oven WorksChecking That Your Oven is Operating Correctly Setting the TimeCOOKING/REHEATING Adjusting the Cooking Time Power Levels and Time VariationsStopping the Cooking Auto energy saving function Setting the Energy Save ModeUsing the Slim FRY Cook Features Multi Function Selector DialChicken Potatoes/VegetablesSeafood Code/FoodUsing the Sensor Cook Features Auto sensor cooking instructions Utensils & Cover for sensor cookingGrain/Pasta Using the Healthy Cooking FeaturesPress the Healthy Cooking button Vegetables Poultry/FishHomemade Yogurt Using the Dough PROOF/YOGURT FeaturesDough Proof Press the Dough Proof/Yogurt buttonPress the Power Defrost button Using the Power Defrost FeaturesCode/Food Serving Size Auto Cook Using the Auto REHEAT/COOK FeaturesAuto Reheat Press the Auto Reheat/Cook buttonTemperature 40~200 C, 10 C interval Using the Crusty PlateConvection Grilling Combining Microwaves and Grill Choosing the AccessoriesDial Function Selector Dial To switch the beeper back on, press the START/+30s Switching the Beeper OFFYou can switch the beeper off whenever you want Combining Microwaves and ConvectionUsing the Turntable ON/OFF Features Using the Child Lock FeaturesCookware guide Microwaves Cooking guideCooking Food Portion Power Time min 06COOKING Guide Reheating Liquids Reheating Reheating Baby FoodRemark FoodFood Portion Power Time Defrosting HintGrill Fresh food Portion PowerMicrowave + Grill Baked Apples ConvectionMicrowave + Convection PiecesFresh food Portion Power Step Troubleshooting Troubleshooting and error codeTips and Tricks SE message indicates Technical specificationsError Code Message indicates70 70 19 Samsung 080002-201-24-18 030-6227Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedrucktZU Dieser Bedienungsanleitung Übersicht Über DIE Symbole UND ZeichenSicherheitsinformationen DeutschDieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt 01SICHERHEITSINFORMATIONENDeutsch Nur Mikrowellenfunktion-Optional Aufstellen DES Mikrowellengeräts Mit der Wohngebäude versorgt werdenDes Geräts mindestens 20 cm Abstand eingehalten werden Reinigen DES Mikrowellengeräts Lagerung UND Reparatur DES MikrowellengerätsLagern Sie kein entflammbares Material im Gerät. Seien Sie Herausziehen des Netzsteckers ausMaterial wie z. B. Insektizide auf die Oberfläche des GerätsVorsicht Für Mikrowellengeräte ausgeführt werdenErhitzen von Nahrungsmitteln KurzreferenzKorrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott Verlängern der Garzeit um weitere 30 SekundenGesundes Garen Drehteller EIN/AUS Funktionen des gerätsGerät Bedienfeld FunktionswählerSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät Verwenden des gerätsZubehör Grillfunktion, der Heißluftfunktion und in denÜberprüfen AUF Ordnungsgemässe Funktionsweise Einstellen DER UhrzeitERHITZEN/AUFWÄRMEN Drücken Sie den FunktionswählerRegulieren DER Garzeit Leistungsstufen UND Unterschiedliche GarzeitenBEENDEN/UNTERBRECHEN DES Garvorgangs Das Gerät verfügt über einen Energiesparmodus Einstellen DES EnergiesparmodusFrittierprogramme Automatische EnergiesparfunktionHuhn Kartoffeln/GemüseMeeresfrüchte NummerSensorgarprogramme Geschirr und Deckel für die Sensorgarprogramme Anweisungen zu den SensorgarprogrammenWichtig Brauner Reis Automatikprogramme FÜR Gesundes GarenGetreide/Pasta MakkaroniGemüse Geflügel/FischTeig gehen lassen Verwenden DES Modus ZUM Zubereiten VON TEIG/JOGHURTSelbstgemachter Joghurt Ergebnis Drücken Sie die Taste Power Defrost AuftauprogrammeAuftauprogramme Der Auftauvorgang wird gestartetAutomatisches Aufwärmen SchnellprogrammeAutomatikprogramme Verwenden DER Backunterlage Heissluft Drücken Sie die Taste Convection HeißluftKombinierter MIKROWELLEN- UND Grillmodus GrillenAuswahl DES Zubehörs Die maximale Grillzeit beträgt 60 MinutenSie können die Signaltöne jederzeit ausschalten Ausschalten DER SignaltöneKombinierter MIKROWELLEN- UND Heissluftmodus Verwenden DER Kindersicherung Informationen zum geschirrEIN-/AUSSCHALTEN DES Drehtellers Mikrowellen ZubereitungshinweiseZubereitung Leistung LebensmittelLeistung Zeit in Min 06ZUBEREITUNGSHINWEISE Aufwärmen VON Babynahrung AufwärmenAufwärmen VON Flüssigkeiten HinweisLeistung Dauer Auftauen Leistung Schritt Mikrowelle + GrillFrische ToastscheibenBackäpfel HeissluftMikrowelle + Heissluft Nach dem Grillen 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassenBrot NudelnFleisch KuchenFehlerbehebung Fehlerbehebung und fehlercodesTipps UND Tricks Die Meldung „SE bedeutet Folgendes FehlercodesModell MC28H5185 Die Meldung „E-12 bedeutet FolgendesBei Fragen oder Hinweisen Ce manuel est en papier recyclé à 100 % Nous vous remercions davoir choisi ce produit SamsungConsignes de sécurité Légendes DES Symboles ET DES IcônesUtilisation DU Manuel D’UTILISATION Consignes DE Sécurité Importantes 01CONSIGNES DE SécuritéQualifiée afin déviter tout danger Cet appareil nest pas conçu pour être utiliséNe tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Installation DU Four MICRO-ONDES Placez le four sur une surface plane située àSi votre four est très sale ou si une odeur Nettoyage DU Four MICRO-ONDESNe s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porte Rangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES AvertissementNe versez et ne vaporisez jamais deau directement sur Le fourFrançais Si vous souhaitez faire cuire des aliments Présentation rapideProtection DE L’ENVIRONNEMENT DÉPART/+30sFonctions du four Four Tableau DE CommandeBouton DÉPART/+30s Fonctionnement DUN Four MICRO-ONDES AccessoiresUtilisation du four Plat croustilleur, voir laCUISSON/RÉCHAUFFAGE Vérification DU BON Fonctionnement DE Votre FourRéglage DE Lhorloge Appuyez sur le Sélecteur multifonctionRéglage DU Temps DE Cuisson Puissances ET Temps DE CuissonArrêt DE LA Cuisson Utilisation DES Fonctions DE Cuisson Frire Réglage DU Mode Déconomie DénergieAvec PEU DE Graisse Poulet Pommes de terre/LégumesFruits de mer Quantité ConsignesUtilisation DES Fonctions DE Cuisson PAR Capteur Code/Aliment QuantitéConsignes pour la cuisson automatique par capteur Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteurUtilisation DES Fonctions DE Réalisation DE Plats Sains Céréales/PâtesLégumes Volaille/PoissonYaourt maison Utilisation DU Mode Pâte LEVÉE/YAOURTFermentation de la pâte Appuyez sur le bouton Dough Proof/Yogurt Pâte levée/ yaourtUtilisation DES Fonctions DE Décongélation Appuyez sur le bouton START/+30s DÉPART/+30s RésultatRéchauffage automatique Utilisation DES Fonctions RÉCHAUFFAGE/ Cuisson AutomatiquesCuisson automatique Température 40-200 C, par intervalle de 10 C Utilisation DU Plat Croustilleur Cuisson PAR ConvectionSélecteur multifonction Pour faire cuire des aliments tels que du bacon ou des œufsFaire Griller Choix DES AccessoiresMode combiné micro-ondes et gril 450 W puissance de sortie Combinaison MICRO-ONDES ET GrilCombinaison MICRO-ONDES ET Convection Arrêt DU Signal SonoreLe signal sonore peut être désactivé à tout moment Si la température nest pas sélectionnée dans lesUtilisation DES Fonctions Sécurité Enfants Guide des récipientsUtilisation DES Fonctions MARCHE/ARRÊT DU Plateau MICRO-ONDES Guide de cuissonCuisson Quantité Puissance Quantité Puissance Temps minType Quantité Puissance Temps min RizPâtes 06GUIDE DE CuissonFaire Réchauffer DES Aliments Pour Bébé Faire RéchaufferFaire Réchauffer DES Liquides RemarqueType Quantité Puissance Heure Daliment Faire Décongeler MICRO-ONDES + Gril GrilQuantité Puissance Étape MICRO-ONDES + Convection Pain PâtesViande GâteauDépannage Dépannage et code derreurConseils ET Astuces Caractéristiques techniques Code DerreurBelgium Questo manuale è realizzato interamente con carta riciclata Grazie per avere acquistato questo prodotto SamsungAvvertenza Attenzione Informazioni di sicurezzaUSO DEL Manuale DI Istruzioni ItalianoUtilizzare solo utensili e recipienti adatti al microonde Rispettare sempre queste precauzioni di sicurezza01INFORMAZIONI DI Sicurezza Italiano Non utilizzare un pulitore a vapore Installazione DEL Forno a Microonde Con timer o telecomando esterniPulizia DEL Forno a Microonde Per rimuovere le particelle di cibo indurite edConservazione E Riparazione DEL Forno a MicroondeMC28H5185CKSWDE68-04245W-00IT.indd Attenzione Secondi per evitare fuoriuscite causate dalla bollituraPer prolungare il tempo di 30 secondi Guida di riferimento rapidaPer cuocere il cibo 02GUIDA DI Riferimento RapidaTasto STOP/ECO Caratteristiche del fornoForno Pannello DI Controllo Tasto START/+30sFunzionamento DEL Forno a Microonde AccessoriUso del forno Piatto doratore, vedere paginaImpostazione Dellorologio Verifica DEL Funzionamento Corretto DEL Forno a MicroondeCOTTURA/RISCALDAMENTO Regolazione DEL Tempo DI Cottura Livelli DI Potenza E Modifiche DEI TempiInterruzione Della Cottura Funzione automatica di risparmio energetico Impostazione Della Modalità DI Risparmio EnergeticoUSO Della Funzione PER Frittura Leggera Premere il tasto Slim Fry Frittura leggeraPesce/Crostacei Patate/VerdurePollo USO Della Funzione Cottura CON Sensore Premere il tasto Sensor SensoreRecipienti e coperture adatti alla cottura con sensore Istruzioni per la cottura con sensore automaticoImportante USO Della Funzione Cottura Salutare Cereali/PastaVerdure Pollame/PesceImpasto USO Della Funzione IMPASTO/YOGURTYogurt fatto in casa USO Delle Funzioni DI Scongelamento Premere il tasto Power Defrost ScongelamentoRisultato Riscaldamento automatico Cottura automaticaUSO DEL Piatto Doratore Convezione Premere il tasto Convection ConvezioneUSO Combinato DI Microonde E Grill Scelta Degli AccessoriGrigliatura Impostare il tempo di cottura ruotando il SelettorePremere il tasto Combi Combinazione DI Microonde E ConvezioneDisattivazione DEI Segnali Acustici Per riattivare il segnale acustico, premere di nuovoUSO Della Funzione DI Attivazione Guida ai materiali per la cotturaUSO Della Funzione Sicurezza Bambini Disattivazione Della Piastra GirevoleMicroonde Guida alla cotturaCottura Alimento Porzione Potenza Tempo min 06GUIDA Alla Cottura Riscaldamento DI Alimenti PER Bambini RiscaldamentoRiscaldamento DI Liquidi NotaAlimento Porzione Potenza Tempo Scongelamento Microonde + Grill Alimenti Porzione Potenza 1a fase 2a fase FreschiMele al forno ConvezioneMicroonde + Convezione Collocarli in cerchio sul ripiano superiorePane Porzione Potenza 1a fase 2a faseCarne TorteRisoluzione DEI Problemi Risoluzione dei problemi e codici di erroreTrucchi E Consigli Codice Errore Specifiche tecnicheDE68-04245W-00
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb