Samsung HMX-Q20BP/EDC, HMX-QF20BP/EDC manual Znění prohlášení v úředních jazycích

Page 127

Znění prohlášení v úředních jazycích

Stát

Prohlášení

Cesky

Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento digitální fotoaparát je ve shodě se základními požadavky a dalšími

příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

 

 

 

Dansk

Samsung Electronics erklærer herved, at digitale kameraer overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i

direktiv 1999/5/EF.

 

 

 

Deutsch

Hiermit erklärt Samsung Electronic, dass sich die Digitalkamera in Übereinstimmung mit den grundlegenden

Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

 

Eesti

Käesolevaga kinnitab Samsung Electronics digitaalkaamera vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud

direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

 

 

 

English

Hereby, Samsung Electronics declares that this digital camera is in compliance with the essential requirements and

other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

 

Español

Por medio de la presente Samsung Electronics declara que la cámara digital cumple con los requisitos esenciales y

cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

 

Ελληνική

ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Samsung Electronics ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ η ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ

ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.

 

 

 

Français

Par la présente Samsung Electronic déclare que l’appareil photo numérique est conforme aux exigences essentielles

et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

 

Italiano

Con la presente Samsung Electronicsdichiara che questa fotocamera digitale è conforme ai requisiti essenziali e alle

altre disposizioni stabilite dalla Direttiva 1999/5/CE.

 

Latviski

Ar šo Samsung Electronics deklarē, ka digitālā kamera atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar

to saistītajiem noteikumiem.

 

 

 

Lietuvių

Šiuo Samsung Electronics deklaruoja, kad šis skaitmeninis fotoaparatas, atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/

EB Direktyvos nuostatas.

 

Nederlands

Hierbij verklaart Samsung Electronics dat de digitale camera in overeenstemming is met de essentiële eisen en de

andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

 

Image 127
Contents Živatelská Příručka Upozornění Symboly použité v této příručcePřed přečtením této uživatelské příručky Bezpečnostní varováníPřed použitím této videokamery Před přečtením této uživatelské příručkyDůležité informace pro používání Této uživatelské příručcePoznámky k ochranným známkám Bezpečnostní informace Bezpečnostní informace Bezpečnostní informace Bezpečnostní informace Použití režimu Umělecký sběrný záznam ObsahVložení/Vyjmutí baterie a paměťové karty Snadný záznam pro začátečníky Smart Auto107 ObsahBezdrátová síť Pouze HMX-QF20 Použití videokamery s jinými zařízenímiRozbalení Uspořádání videokamery ObrazovceInformace o uspořádání videokamery, ikonách a výchozí Vložení/Vyjmutí baterie a paměťové kartyUživatelská Stručná příručka Příručka na CD RozbaleníKontrola příslušenství Baterie Napájecí adaptér USB kabelPohled shora, zepředu a zleva Uspořádání videokameryPohled zezadu/Zprava/Zespoda Uspořádání videokameryVyjmutí baterie Vložení/Vyjmutí baterie a paměťové kartyVložení/vyjmutí baterie Vložení baterieVyjmutí paměťové karty Vložení/Vyjmutí baterie a paměťové kartyVložení/vyjmutí paměťové karty není součástí dodávky Vložení paměťové karty6! 6+&! 6 Kompatibilní paměťové karty3RXåLWtDGDSWpUXSDPČĢRYpNDUW\ Karta o nízké rychlosti. Nahrávajte v nižším rozlišení Všeobecná upozornění pro paměťovou kartuHD 720/50p Doba záznamu, která je k dispozici pro videoPočet zaznamenatelných fotografií Full HD 1080/50iPoužití napájecího adaptéru Nabíjení bateriePoužití kabelu USB Kontrola stavu nabíjení Nabíjení baterieKontrola stavu baterie Zobrazení úrovně nabití baterieRozlišení videa Full HD Možná doba záznamu na bateriiNepřetržitý záznam bez zoomu Pomocí síťového napájecího adaptéruVlastnosti baterie BateriiPo použití baterii z videokamery vyjměte Videokamera se zapne automaticky, když otevřete LCD monitor Zapnutí/vypnutí videokameryOtevřením LCD monitoru zapněte videokameru Tlačítko Doma LCD monitorMírným tlakem stiskněte položku, kterou chcete vybrat Používání dotykové obrazovkyPřetažení StiskPřepnutí režimu zobrazení informací Používání dotykové obrazovkyMonitor se otevře pod úhlem Nastavení LCD monitoruOtevřete prstem LCD monitor Otočte LCD monitorem směrem k objektivuStiskněte záložku Čas a nastavte čas Úvodní nastaveníOtevřením LCD monitoru videokameru zapněte Nastavte datum pomocí šipek nahoru a dolůStiskněte záložku návratu pro dokončení nastavení Stiskněte položky Settings p General p LanguageVýběr jazyka Stiskněte požadovaný jazykPravá část LCD monitoru Význam ikonRežim záznamu videa Levá část LCD monitoru0000 Význam ikonRežim fotografování 9999Dolní část LCD monitoru Režim přehrávání videa Zobrazení náhledůRežim přehrávání videa Zobrazení jednoho Horní část LCD monitoruRežim prohlížení fotografií Zobrazení jednoho Režim prohlížení fotografií Zobrazení náhledůUmělecký sběrný záznam Časosběrný záznam s Použití výchozí obrazovkyZobrazení výchozí obrazovky Ikona na výchozí obrazovceDržení ve vodorovné poloze Použití řemínku pro uchopeníDržení ve svislé poloze Funkce zoom Snadný záznam pro začátečníky Smart AutoStiskněte tlačítko Spuštění/zastavení záznamu Záznam videíPohotovostním režimu stiskněte záložku režimu záznamu videa Zkontrolujte objekt, který chcete zaznamenávatZáznam videí Pro nahrávání v režimu na výšku otočte videokameru Záznam videa v režimu na výškuStiskněte tlačítko Doma Š stiskněte položku Vertikální záznam HDTlačítko Spuštění/zastavení záznamu Označení povedených záběrů při nahrávání Funkce My ClipPohotovostním režimu stiskněte záložku režimu fotografování Když se vám záběr povede, stiskněte tlačítko My ClipOzve se zvuk závěrky a fotografie je zaznamenána Záznam fotografiíStiskněte tlačítko Doma Š stiskněte položku Smart Auto Snadný záznam pro začátečníky Smart AutoZaměřte rámečkem na objekt Příklad zvětšení a zmenšení Funkce zoomPřiblížení OddáleníPoužití režimů Ručně Pokročilé funkceInformace o záznamu videa a fotografií pomocí výběru Režimu Použití režimu Umělecký sběrný záznamVyvážení bílé Použití režimů RučněVyvážení bílé Nastavení vyvážení bílé ručněHodnota expozice Použití režimů RučněEV Hodnota expozice Stiskněte tlačítko Doma p stiskněte záložky RučněKompenzace protisvětla Kompenzace protisvětlaZaostření ZaostřeníSuper C. Nite Super C. NiteSériové snímání SamospoušťSériové snímání SamospoušťNahrávání videa s efektem stmívání Použití režimů Art filmStmívač StmívačDigitální efekt Použití režimů Art filmDigitální efekt Stiskněte požadovanou nabídku Použití režimu Umělecký sběrný záznamPříklad záznamu typu Výtvarný časosběrný záznam Použití režimu Umělecký sběrný záznamÚprava videí a fotograí Přehrávání a úpravyInformace o přehrávání a úpravě videa a fotografií Zobrazení videí a fotografií v režimu přehráváníPoužití záložky Doma Zobrazení videí a fotografií v režimu přehráváníSpuštění režimu přehrávání Použití záložky PřehráváníPřehrávání videí Zobrazení videí a fotografií v režimu přehráváníRůzné způsoby vyhledávání videí Stiskněte záložku Hlasit na LCD monitoru Jak nastavit hlasitost během přehrávání videaStisknutímzvuku. záložky / zvyšte nebo snižte hlasitost Zpomalené přehrávání Přehrávání/Pozastavení/ZastaveníPřehrávání s vyhledáváním Přehrávání s přeskakovánímOznačení povedených záběrů při přerávání Kamera zobrazí vybranou fotografii na celé obrazovce Prohlížení fotografiíRůzné způsoby vyhledávání fotografií Chcete-li funkci zrušit, stiskněte záložku Návrat Zobrazení prezentaceStiskněte během přehrávání fotografií záložku Prezentace Chcete-li přehrávání zastavit, stiskněte záložku NávratStiskněte záložku Nabídka Úprava videí a fotograíSdílet pouze model HMX-QF20 Sdílení videíPicasa Úprava videí a fotograíSdílení fotografií Stiskněte záložku Nabídka Stiskněte položku Sdílet¬strana SmazatStiskněte záložku Stiskněte AnoZačátek vytváření neaktivní Položka Vytvoření značky My Clip na zobrazení náhledůIntel.hud.poz ChránitRozdělit Spojit Pro odchod z nabídky se dotkněte záložky Návratu Info o souborechZobrazí se informace o vybraných souborech Funkce Přip. TV Zobrazení videí nebo fotografií na televizoru s podporouPoužití funkce automatického zálohování pro odesílání Používání webových služeb pro sdílení videa a fotografiíVideokamera automaticky vyhledá dostupné přístupové body Stiskněte záložku Nastavení Wi-FiPřipojení k bezdrátové místní síti Stiskněte položku přístupového boduStiskněte záložku vedle položky přístupového bodu Konfigurace nastavení sítěVideokamera se připojí k síti přes vybraný přístupový bod Zadání statické adresy IP Manuální nastavení adresy IP123/!@# Stiskněte požadované znaky, číslice nebo symbolyTipy pro připojení k síti Zadávání textuOdesílání videí a fotografií Prohlížení webových stránekVyberte webovou stránku Další informace naleznete v uživatelské příručce televizoru Stiskněte záložku Potvrdit Instalace aplikace pro automatické zálohování na počítačOdesílání fotografií a videí do počítače Stiskněte tlačítko Doma p stiskně te položku Auto zálohaKlikněte na tlačítko OK Restartujte počítač Co je funkce Wake on LAN WOLNastavení počítače na probuzení z režimu spánku Nastavení počítače na zapnutíPage Přenos souborů při připojení kamery v režimu Použití videokamery s jinými zařízenímiKopírování videí na videorekordéry nebo rekordéry Přenos souborů do počítače se systémem WindowsPochopení Hdmi Připojení k TelevizoruPřipojení k Televizoru s vysokým rozlišením Použití kabelu micro HdmiPřipojení k běžnému Televizoru Připojení k TelevizoruVzhled obrazu závisí na poměru stran televizní obrazovky Prohlížení na obrazovce TelevizoruObrazy zaznamenané ve formátu Kopírování videí na videorekordéry nebo rekordéry DVD/HDD Připojte videokameru k tiskárně pomocí USB kabelu Nastavte Připojení USB na PictBridge. ¬stranaZapněte tiskárnu Nastaví se vybraná volba zobrazení data a času Tisk fotografií na tiskárně s podporou funkce PictBridgeNastavení datového razítka pro tiskárny Pictbridge Chcete-li opustit nabídku, stiskněte záložku NávratPožadavky na systém Propojte videokameru a počítač pomocí kabelu USB Přenos souborů do počítače se systémem WindowsPřenos souborů pomocí aplikace Intelli-studio Krok 1. Připojení USB kabeluNástroje € Nainstalovat Intelli-studio do počítače Krok 2. O hlavním okně aplikace Intelli-StudioVyberte videa nebo fotografie, které chcete upravit Krok 3. Přehrávání videí nebo fotografiíKrok 4. Úprava videí nebo fotografií Vyberte videoklip nebo fotografii, které chcete přehrátPro spuštìní nahrávání klepnìte na Odeslat Krok 5. Sdílení videí nebo fotografií onlineZadejte vaše ID a pøístupové heslo Zobrazí se složky na ukládacím médiu Prohlížení obsahu ukládacích médiíRůzné typy souborů jsou uloženy v různých složkách Video soubory Video soubory H.264Soubor s fotografií Formát souboruInformace o možnostech nastavení videokamery NastaveníNabídka Nastavení Funkce OIS Duo je zde použita jako příklad Nabídka NastaveníZobrazení nabídky nastavení Stiskněte podřízenou nabídkuSnímání Nabídka NastaveníSnímání Přehrávání Po dokončení přenosu klikněte na položku OK Nastavení vlastních skladeb jako hudby na pozadíOdstranění vlastních skladeb z paměťové karty Odstranění vlastních skladeb z paměťové kartyZměňte název vlastní skladby Převedena na soubor m4a a uložena do složky BGMPřehrávání Zobrazení Automat ZobrData/času VýstAnynet+ PřipojeníSoftware PřipojeníObecná nastavení Autom ZvukZávěrky Zvuk závěrkyLanguage FormátováníVýchozí NastPřílohy Ukládací média Odstraňování problémůVarovné indikátory a zprávy BaterieZáznam Odstraňování problémůNelze nahrávat Nastavte Číslo souboru na ResetMax. počet video SouborůÚprava videa PřehráváníPřipojení USB Storage Chyba náplně Selhalo připojeníTiskárny Změnit USB ZměnitŽádná odezva od Bezdrátová síť Pouze HMX-QF20Připojení se NezdařiloVložená baterie je možná vybitá Příznaky a řešeníNapájení DisplejZáznam Nastavte Zvuk závěrky na Zapnout Během záznamu se nezobrazuje datumNefunguje automatické zaostřování Nastavení obrazu během záznamuPřehrávání na jiných zařízeních Televizor, atd Přehrávání na videokameřePřipojte Připojení k počítačiTechnickými parametry 3ĜLSRMHQtNSRþtWDþL 2GVWUDĖRYiQtSUREOpPĤ9ãHREHFQpRSHUDFH Upozornění pro skladování ÚdržbaČištění videokamery LCD monitoru ÚdržbaZemě/regiony používající normu PAL Používání videokamery v zahraničíZdroje napájení Systémech barev televizorůAF Automatické ostření Slovníček pojmůSystém LCD monitoru Konektory Obecné údaje Technické údajeProdukt Digitální Videokamery Modely HMX-QF20BP Pro následujícíSamsung Electronics Euro QA Lab Znění prohlášení v úředních jazycích Znění prohlášení v úředních jazycích Region Country Contact Centre Web Site Kontaktujte Samsung World WideKontaktujte Samsung World Wide Page Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 132 pages 44 Kb Manual 132 pages 37.33 Kb Manual 132 pages 17.83 Kb Manual 132 pages 9.07 Kb Manual 132 pages 56.81 Kb Manual 13 pages 23.66 Kb Manual 132 pages 57.4 Kb Manual 132 pages 20.13 Kb Manual 132 pages 37.28 Kb Manual 132 pages 11.22 Kb Manual 129 pages 45.85 Kb Manual 132 pages 24.45 Kb Manual 132 pages 44.54 Kb Manual 132 pages 33.12 Kb

HMX-QF20BP/EDC, HMX-Q20BP/EDC specifications

The Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are versatile camcorders designed for capturing high-quality video footage, and both models cater to users who value portability and advanced recording features. These camcorders stand out due to their compact design and user-friendly interfaces, making them suitable for both amateurs and pros alike.

The HMX-Q20BP/EDC features a 20x optical zoom lens, enabling users to capture distant subjects with impressive clarity. Its 1/2.3-inch BSI (Back Side Illuminated) CMOS sensor enhances low-light performance, allowing for high-quality recordings even in challenging lighting conditions. The model supports Full HD 1080p recording at 30 frames per second, ensuring smooth and detailed video playback.

Conversely, the HMX-QF20BP/EDC takes it a step further with a 20x optical zoom lens while boasting a wider aperture and advanced image stabilization technology. This makes it particularly effective for handheld shooting, reducing the likelihood of shaky footage. The camcorder also incorporates a 180-degree swiveling touchscreen display, allowing users to easily frame their shots and navigate settings with intuitive touch controls.

Both models include Smart Zoom technology, which allows for seamless zooming without sacrificing image quality. The built-in Wi-Fi capability is another significant feature, enabling users to connect their camcorders to smartphones or tablets for easy sharing and remote control of the camera functions. The compatibility with various file formats means that users can edit and share their videos across multiple platforms without any hassle.

Additionally, the HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC feature built-in filters and effects, giving users the ability to enhance their recordings creatively on-the-fly. With the capability to record in MPEG-4 format, these devices ensure efficient storage without compromising on the quality of the footage.

The ergonomic design of both camcorders makes them comfortable for prolonged use, complete with a grip that promotes steadiness. Overall, the Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are reliable choices for those looking to capture their memories in striking detail, thanks to their combination of innovative technology, superior image quality, and practical features.