Samsung SMX-C20BP/EDC, SMX-C24BP/EDC, SMX-C20RP/EDC manual Údržba baterie, Životnosti baterie

Page 28

příprava

Údržba baterie

Doba záznamu je ovlivněna teplotou a okolními podmínkami.

Doporučujeme používat pouze originální baterii, kterou lze zakoupit u vašeho prodejce Samsung. Po skončení životnosti baterie kontaktujte místního prodejce. S bateriemi je nutné zacházet jako s chemickým odpadem.

Před zahájením záznamu se ujistěte, že je baterie zcela nabita.

Energii baterie ušetříte, pokud budete kameru po dobu, kdy s ní nepracujete, vypínat.

Pokud zůstane baterie do videokamery vložena, bude se vybíjet, i když je napájení vypnuto. Pokud nepoužíváte videokameru po delší dobu, uchovávejte ji se zcela vybitou baterií.

Pro úsporu baterií můžete nastavit funkci "Auto Power Off" (Autom. vypnutí), která vypíná digitální kameru, pokud není v provozu po dobu 5 minut. Pro deaktivaci této možnosti změňte nastavení "Auto Power Off" (Autom. vypnutí) na "Off" (Vypnout). ²strana 81

Když se chystáte videokameru delší dobu nepoužívat: Doporučujeme baterii jednou za šest měsíců plně nabít, připojit ji k videokameře a zcela vybít. Poté baterii odpojte a uložte ji na chladném místě.

O životnosti baterie

Kapacita baterie se v průběhu času a opakovaným používáním snižuje. Pokud si všimnete zkrácení výdrže baterie mezi nabitími, je zřejmě čas baterii vyměnit za novou.

Životnost všech baterií závisí na podmínkách skladování, provozu a prostředí.

Používání digitální videokamery s napájecím adaptérem

Při nastavování digitální kamery, přehrávání záznamů nebo použití ve vnitřních prostorách se doporučuje k napájení použít napájecí adaptér. Proveďte stejná připojení, jako kdybyste nabíjeli baterii. ²strana 15

Používejte jen schválené baterie.

Nepoužívejte baterie od jiných výrobců. Jinak hrozí nebezpečí přehřátí, ohně nebo exploze. Společnost Samsung neodpovídá za problémy, způsobené použitím neschválených baterií.

• Před odpojením zdroje napájení se ujistěte, že je napájení kamery vypnuto. Pokud to neuděláte, může to vést k poškození kamery.

• K připojení napájecího adaptéru vyžijte nejbližší elektrickou zásuvku. Pokud během používání

 

 

 

kamery nastane jakákoliv porucha, okamžitě odpojte napájecí adaptér z elektrické zásuvky.

 

 

• Neumisťujte napájecí adaptér do stísněného prostoru, například mezi zdí a nábytkem.

 

 

 

 

 

• Pro napájení digitální videokamery vždy používejte určený napájecí adaptér.

 

 

 

Použití jiných napájecích adaptérů může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.

18

 

Napájecí adaptér lze používat ve všech zemích světa.V některých státech je však potřeba

 

 

adaptér pro napájecí zástrčku. Pokud jej potřebujete, zakoupíte jej u svého prodejce.

 

 

 

 

Image 28
Contents Uživatelská Příručka Natáčení vlastních scén Kódování H.264 MPEG4 part 10/Advanced Video CodingObraz s vysokým rozlišením díky technologii DNIe Vytvořte výtah ze svého fi lmu! Tisk scénářeČasosběrný záznam zachycuje okamžik Větší prostor pro ukládání 16GB jen u modelů SMX-C24Ergonomický design, který šetří vaše zápěstí Přímé odesílání videí na webBezpečnostní Varování UpozorněníVarování UpozorněníDůležité informace pro používání Důležité upozorněníNepoužívejte videokameru v blízkosti silného Nečistěte tělo digitální videokamery benzenem nebo ředidlemTéto uživatelské příručce Poznámky k ochranným známkám Správná likvidace baterií v tomto výrobkuBezpečnostní informace UpozorněníNelikvidujte baterie v ohni, protože by mohly explodovat Upozornění Page Obsah 240Volby PRO Záznam Použití S Počítačem SE Systémem Windows Stručná příručka Můžete nahrávat fi lmové snímky ve formátu H.264Nahrávání videa ve Záznam fotografií Formátu H.264 ZáznamuTlačítko Spuštění/zastavení Záznamu Nastavení je TV Fine 720x576/50i TV Std x576/50i . ²stranaProhlížení LCD monitoru videokamery Prohlížení na televizoruSdílení videí/fotografií na YouTube/Flickr/Facebook Zobrazení videí a fotografií z počítačeUložené soubory CO JE Součástí Vaší Digitální Kamery Seznámení s digitální kamerouKontrola příslušenství 32+/=3ě8$=/9$ Pohled Zezadu a Zespodu ČočkuPoužití Řemínku NA Ruku PřípravaNastavení LCD Monitoru Nastavení úhlu záběru Základní Umístění Videokamery25˚ Připojení KE Zdroji Napájení Instalace / vyjmutí baterieVložení baterie Vyjmutí bateriePřipojení síťového napájecího adaptéru Nabíjení bateriePřipojení kabelu USB Indikátor nabíjení CHG Kontrola Stavu BaterieZobrazení úrovně vybití baterie Nepřetržitý záznam bez zoomu BateriíchŽivotnosti baterie Údržba bateriePoužívání digitální videokamery s napájecím adaptérem Základní Ovládání Digitální Kamery Zapnutí a vypnutí digitální kameryRežim záznam Režim přehrávání Režim FunkcePřepnutí do Režimu Úspory Energie Režimu StbyRežimu přehrávání zahrnuje režim zobrazení náhledů Úsporný režimIndikátory NA LCD Displeji Režim záznamu fi lmů a fotografi íRežim záznamu filmů a fotografií Zkrácená nabídka OK příručka Režim záznamu filmů a fotografi í Zkrácená nabídka ManuálníPruh manuál. ovládání / Hodnota Zkrácená nabídka OK příručka / ZpětRežim Přehrávání fi lmových snímků Zobrazení jednoho Režim Přehrávání fi lmových snímků Zobrazení náhledůZvýšit Hlasitost Režim Přehrávání fotografi í Zobrazení náhledů Režim Přehrávání fi lmových obrazů Jednotlivě HlasitostRežim Přehrávání fotografi í Zobrazení jednoho Přepnutí režimu zobrazení informací ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Indikátorů NA MonitoruRežim plného zobrazení Režim minimálního zobrazení Zkrácená Nabídka OK Příručka Funkce zkrácené nabídky pomocí Ovládacích tlačítek Režim přehrávání Výběr Tlačítka Režim ZáznamuRežim NabídkyZapnutí a nastavení data a času Objeví se obrazovka Date/Time Set Nast data/časuTip Zapnutí a vypnutí zobrazení data a času Snadné nastavení hodin podle časového rozdíluVýběr jazyka pro nabídku OSD na monitoru Položky podřízené nabídkyUkládacím médiu Výběr Ukládacího Média JEN U Modelů SMX-C24Výběr ukládacího média Používání zabudované paměti jen u modelů SMX-C24Vložení paměťové karty Vložení / Vysunutí Paměťové KartyVyjmutí paměťové karty Výběr Vhodné Paměťové Karty Kompatibilní paměťové kartyKarty Sdhc Secure Digital High Capacity Všeobecná upozornění pro paměťovou kartuManipulace s paměťovou kartou Doba a Kapacita Záznamu Doba záznamu pro filmové snímkyZáznam Záznam Filmových SnímkůOtevřete LCD monitor a stiskem Napájení Zapněte videokameru Stiskněte tlačítko Spuštění/zastavení záznamuFunkce Rychlého Náhledu V Režimu Nahrávání Pohotovostním režimu stiskněte tlačítko Smart Auto Otevřete LCD monitor a stiskem Napájení Snímání FotografiíVideokameru Oddálení Přibližování a OddalováníHdis StabilizátorHDIS. ²strana Změna Režimu Přehrávání PřehráváníPřepínání provozních režimů Přehrávání Filmových Snímků Nastavení hlasitosti Různé operace přehráváníProhlížení Fotografií Změna Nastavení Nabídky Volby pro záznamPoložky Nabídky Záznamu ISCENE ISCENEVideo Resolution Rozlišení videa Video Resolution Rozlišení videaPhoto Resolution Rozlišení fotografií Photo Resolution Rozlišení fotografiíWide Šir Wide ŠirEV Hodnota expozice Ruční expozice se doporučuje v následujících situacíchBack Light Protisvětlo Back Light ProtisvětloFocus Zaostření Face detection Detek. obličejeOstření se doporučuje v následujících situacích Ruční zaostření během záznamuVypněte Digital Zoom Digitální zoom. ²strana Anti-Shake Hdis StabilizátorHDIS Anti-Shake Hdis StabilizátorHDISDigital Effect Digitální efekt Digital Effect Digitální efektFader Stmívač Fader StmívačWind Cut Větrný filtr Digital Zoom Digitální zoomWind Cut Větrný filtr Digital Zoom Digitální zoomNastavení režimu časosběrného záznamu Time Lapse REC Časosb. záznTime Lapse REC Časosb. zázn Příklad časosběrného záznamu Časová osaGuideline Vodící linky Guideline Vodící linkyPoložky Nabídky Volby pro přehráváníPlay option Možn. přehrávání Delete DeleteProtect Chránit Protect ChránitVybrat soubory Story-Board Print Tisk scénářeVyberte Yes Ano Použití funkce View Copy jen u modelů SMX-C24 CopyDivide Rozdělit Funkce Rozdělit není k dispozici za následujících okolnostíCombine Spojit Funkce spojení není k dispozici za následujících okolnostíShare Mark Značka Sdílení Slide Show Prezentace Slide Show Prezentace Start SpustitSlide Show Option Možnosti prezentace File Info Info o souborechVolby nastavení Změna Nastavení Nabídek V Settings NastaveníOvládacích tlačítek Nastavení Položek Nabídky Záznamu Video Foto HodnotyStorage Info Info o pam Format Formátování File No. Číslo souboruNastavení hodin na místní čas Visit Návš Time Zone Časové pásmoKdyž je nastavena možnost Time Zone Visit Časové Date Type Typ data Time Type Typ času Date/Time Display Zobr. data/časuStisknutím tlačítka Menu opustíte nabídku Můžete nastavit zobrazený formát časuLCD Brightness Jas LCD LCD Colour Barvy LCDStisknutím tlačítka Menu opustíte NabídkuLCD Enhancer Zdůraznění LCD Auto LCD Off Auto vyp. LCDTransparency Průsvitnost Menu Design Design nabídkyMisty White Mlžná bílá Premium Black Prémiová černá Beep Sound Pípnutí Shutter Sound Zvuk závěrkyPC Software Auto Power Off Autom. vypnutíAutomatické vypnutí se neuplatní za následujících okolností Default Set Výchozí nast TV Display Menu na TVYes Ano Opět nastavte funkci Date/Time Set Nast data/časuVersion Verze Demo UkázStiskněte Ovládacího tlačítka / Version Verze On ZapnoutKontrola Typu Vašeho Počítače Před použitím zkontrolujte typ vašeho počítačePoužití se systémem Windows Použití se systémem MacintoshCO Můžete Dělat S Počítačem SE Systémem Windows Hlavní funkcePožadavky na systém Položky Požadavek OS Operační systémPoužití s počítačem se systémem Windows Krok 1. Připojení USB kabeluKrok 2. O hlavním okně aplikace Intelli-studio Global Map Mapa světa Zobrazí místo pořízení snímku na mapěKrok 3. Přehrávání videí nebo fotografií Krok 5. Sdílení videí/fotografií online Přímé odeslání videí na YouTube KROK1Page Přenášení Videí Nebo Fotografií Z Videokamery do Počítače Zkontrolujte nastavení PC Software Off VypnoutFilmový snímek Struktura složek a souborů na ukládacím médiuFotografie Připojení k jiným zařízením Připojení K TelevizoruZáznam Prohlížení NA Obrazovce Televizoru169 Kopírování Snímků NA Videorekordér Nebo DVD/HDD Rekordér Nastavíte TV Display Menu na TV na Off Vypnout. ²stranaÚdržba a doplňující informace ÚdržbaČištění LCD monitoru Čištění objektivuPodrobnosti naleznete na stranách Doplňující InformacePrevence poškození LCD monitoru Používání Vaší Digitální Kamery V Zahraničí Zdroje energieOdstraňování problémů Odstraňování ProblémůVarovné indikátory a zprávy Zdroj napájení101 ZáznamSouboru na Rese Přehrávání Dříve než vaší digitální kameru zašlete do opravyPříznaky a řešení NapájeníDispleje 103104 Spuštění/zastaveníNastavení obrazu během záznamu 105Nastavte Beep Sound Pípnutí na On Zapnout Spuštění/zastavení záznamu, aPřehrávání na jiných zařízeních televizor, atd Přehrávání na digitální kameře106 Všeobecné operace Připojení k počítači107 Nabídka 108Technické údaje 109Kontaktujte Samsung World Wide Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 121 pages 22.28 Kb Manual 121 pages 2.72 Kb Manual 121 pages 56.98 Kb Manual 121 pages 41.22 Kb Manual 121 pages 63.65 Kb Manual 121 pages 57.46 Kb Manual 121 pages 46.7 Kb Manual 121 pages 19.31 Kb Manual 122 pages 8.58 Kb Manual 125 pages 49.62 Kb Manual 121 pages 1.85 Kb Manual 121 pages 16.25 Kb

SMX-C20RP/EDC, SMX-C20LN/XAA, SMX-C20BP/EDC, SMX-C24RP/EDC, SMX-C24BP/EDC specifications

The Samsung SMX-C24BP/EDC, SMX-C24RP/EDC, SMX-C20RP/MEA, SMX-C20RP/EDC, and SMX-C20LP/XEU are part of Samsung's line of compact camcorders, designed to deliver high-quality video recording with user-friendly features. These devices cater to a variety of videography needs, making them ideal for both casual users and serious hobbyists.

Among the standout features of the SMX-C24BP and SMX-C24RP models is their 25x optical zoom capability. This allows users to capture distant subjects with remarkable clarity and detail. These camcorders also come with Samsung's advanced video image stabilization technology, which significantly reduces the effects of camera shake, ensuring smooth playback even during dynamic recording situations. The integration of a 1/6" CCD sensor contributes to better low-light performance, making these camcorders suitable for various lighting conditions.

All models in this series boast a 720p HD recording resolution. This feature ensures that the recorded videos maintain a high degree of clarity and vibrant color reproduction, essential for producing professional-looking content. Additionally, the devices support SDHC memory cards, making it easy to expand storage according to user requirements.

The SMX-C20 series, including the SMX-C20RP and SMX-C20LP, focuses on a more streamlined design while maintaining essential features from the C24 series. While they have a slightly reduced optical zoom of 20x, they still possess Samsung's digital image stabilization for enhanced recording stability. Users can also expect a similar HD recording quality, ensuring that even at lower zoom levels, the videos remain sharp and detailed.

Across all these models, Samsung's intuitive interface and built-in editing features make it a breeze for users to navigate through settings and quickly edit clips on the go. Furthermore, there’s a built-in USB connection that facilitates seamless video transfer to computers, allowing for easy sharing and editing through various software applications.

Durability and ergonomics are also key characteristics of these camcorders. They are designed to be lightweight and compact, providing comfort during extended use, while the robust build quality ensures that they can withstand the rigors of outdoor shooting.

In conclusion, the Samsung SMX series of camcorders, including the SMX-C24BP, SMX-C24RP, SMX-C20RP, and SMX-C20LP, combines innovative features and technology to empower users to capture high-quality videos with ease, making them a solid choice for anyone looking to document their experiences.