Samsung VCR8825T3B/XET, VCR8825T3R/XEO, VCR8825T3W/XAG manual Warnung

Page 54

Sicherheitsinformationen

REINIGUNG UND WARTUNG

Wenn Sie Fremdstoffe entfernen, verwenden Sie die

WARNUNG Reinigungsbürste nachdem Sie das Gerät am Netzschalter ausgeschaltet haben.

-Andernfalls kann das Gerät möglicherweise unerwartet in Betrieb gehen und Verletzungen oder schwerste Schäden am Gerät verursachen.

Seitliche

Kantenbürste

Kraftbürste

WARNUNG

WARNUNG

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es durch einen qualifizierten Servicetechniker von unserem Kundendienstcenter ersetzen.

- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.

Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen des Ladegeräts zu Ihrer Sicherheit, das Netzkabel aus der Dose gezogen ist.

Wenden Sie sich an das Kundendienstcenter von Samsung WARNUNG Electronics, um die Batterie ersetzen zu lassen.

-Bei Verwendung anderer als der Originalbatterien kommt es zu Gerätestörungen..

12_ Sicherheitsinformationen

Image 54
Contents Robotic Vacuum Cleaner Please register your product atSafety information Safety InformationOther Symbols Used General Important Safety InstructionsBattery Charger Use only as described in this manualRobotic Vacuum Cleaner Contents This may result in fi re or electric shock Power RelatedMake sure to remove any dust or water from the power plug Do not use multiple plugs in a single socketOpen all doors to clean all rooms Before USERemove objects scattered on the floor before cleaning This will result in critical damage to the charger Always keep the power cord of the charger plugged intoClear the area Failing to do so may result in fi re or electric shockThis may result in damage when the unit accidentally drops USECleaning and Maintenance Power brush Product Features Delicate Cleaning of Every CornerVarious Cleaning Modes Auto Charging EDGE-CLEANING Side Rotating BrushSafety Device Doorsill CrossingAssembling the cleaner Cleaning BrushComponents Name of Each Part Power Lamp Charging Lamp Charge Pin Vents Charger StationDisplay Part Button PartInstallation Order Operating the cleanerInstalling the Robotic Vacuum Cleaner Turning the Power Switch on or OFFInstalling the Charger Arrange the power cord along the wallCharging After aligning the charge pins of the main unit withCheck the charge status of the robotic vacuum Cleaner ChargerAbout the Battery Using the Robotic Vacuum Cleaner STARTING/STOPPING CleaningYou can run or stop all robotic vacuum functions Recharging Auto Cleaning While cleaningAbout the Resume Cleaning function Spot Cleaning MAX Cleaning Edge Cleaning While cleaning When cleaning is CompleteComplete and starts cleaning again from the beginning Scheduled Cleaning Cleaning modeCleaning the Sensor Window and the Camera Cleaning the Robotic Vacuum CleanerPlease Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind Maintain tools and fi lterWhen the noise suddenly increases Filter Cleaning the Dust BIN and the FilterFirst, empty the dust bin before cleaning it Install the Filter into the dust binCleaning the Power Brush BrushVacuum tooth picks or cotton swabs Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Troubleshooting Checklist Before SVC CallsTroubleshooting for Error Codes Sensor windowCloth Product specifi cation Mm Height Mm Length Mm WidthAbout 0.6 ℓ Cleaning methodSpecifications Main unit button typeMemo Memo Page Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenWichtige Hinweise ZUR Sicherheit AllgemeinBatterieladegerät ROBO-SAUGER Inhalt Elektrische Sicherheit Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder BrandEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker VOR Inbetriebnahme Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werdenDer Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen VOR DER Erstmaligen Verwendung Dies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke IM Einsatz Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-SaugerVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo Reinigung UND WartungReinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbst Zusammengebaut werdenWarnung Produktmerkmale Gründliche EckenreinigungVerschiedene Reinigungsmodi Überquerung VON Türschwellen AutomatikbetriebSeitlich Rotierende Kantenbürste KollisionsschutzKomponenten Benutzerhandbuch ReinigungsbürsteBezeichnungen DER Teile Ladestation Netzlampe Ladelampe Ladestift LüftungsschlitzeAnzeigebereich TastenbereichZusammensetzen DES ROBO-SAUGERS Reihenfolge Beim InbetriebnahmeGerät EIN- UND Ausschalten Installieren DES Ladegeräts Gebrauch des Robo-SaugersLaden Nachdem Sie den Ladekontakt am Sauger mitInformationen ZUR Batterie Verwenden DES ROBO-SAUGERS STARTEN/STOPPEN DES StaubsaugersAufladen Überprüfen Sie die Aufstellung des LadegerätsAutomatisches Saugen Informationen zum Fortsetzen des ReinigensPunktuelles Saugen Maximalsaugen Kanten Reinigung Startzeitvorwahl StarzeitvorwahlReinigen DES ROBO-SAUGERS Beachten SIE DIE REINIGUNGS- UND WartungshinweiseReinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera Die Saugleistung geht plötzlich zurück Der Lärm nimmt zu Reinigen DES Staubbehälters UND DES FiltersEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Wischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter abReinigen DER Saugbürste Saugbürste reinigenFremdkörper aufzusaugen Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung Reinigen DES Antriebsrads Checkliste ZUR Selbsthilfe FehlersucheFehlerbehebung UND Fehlercodes Technische Daten Mm Höhe Mm Länge Mm BreiteElektrisch ReinigungPage Robotski sesalnik Uporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZOR Varnostne informacijeVarnostne Informacije Drugi Uporabljeni SimboliSplošno Pomembna Varnostna NavodilaPred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila Polnilnik BaterijeRobotski Sesalnik Kazalo Napajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali NapajanjeTo lahko povzroči požar ali električni udar Sicer lahko pride do okvare ali električnega udaraPred Uporabo Odprite vsa vrata, da posesate vse prostoreBodo pozorni Poskrbite, da na polnilni postaji ni tekočine Odstranite morebitne predmeteTo lahko resno poškoduje polnilnik Polnilnik uporabljajte samo za polnjenje sesalnikaZa hitrejše in natančnejše sesanje stole položite na mizo MED UporaboSesalnik lahko pade in se poškoduje Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetovČiščenje in Vzdrževanje Sicer lahko pride do požara ali električnega udara Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelkaZnačilnosti izdelka Temeljito Sesanje Vseh VogalovRazlični Načini Sesanja Prečkanje Praga Samodejno PolnjenjeStranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov Sistem Preprečevanja TrčenjSestava sesalnika Sestavni DeliČistilna krtača IME Posameznega Dela Polnilnik postaja Lučka napajanja Lučka polnjenja Vtič za polnjenjeZaslon GumbiVrstni RED Namestitve Uporaba sesalnikaNamestitev Robotskega Sesalnika Vklop ALI Izklop Stikala ZA NapajanjeNamestitev Polnilnika Polnjenje Preverite stanje napolnjenosti robotskega sesalnikaBaterija Uporaba Robotskega Sesalnika ZAGON/USTAVITEV SesanjaZagon Polnjenje Samodejno Sesanje Ko je sesanje KončanoSesanje Območja Maksimalno Sesanje Sesanje Robov Sesanje PO Urniku Čiščenje Robotskega Sesalnika Upoštevajte Načine Čiščenja in VzdrževanjaČiščenje Okenca Senzorja in Kamere Čiščenje Posode ZA Prah in Filtra Pred čiščenjem posodo najprej izprazniteNamestite filter v posodo za prah Čiščenje Zmogljive Krtače Preden očistite zmogljivo krtačo, odstranite posodoVzdrževanje nastavkov in fi ltra Čiščenje Stranske Vrtljive Krtače ZA Sesanje Robov Čiščenje Pogonskega Kolesca Odpravljanje težav KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete ServiserjaOdpravljanje Težav Z Uporabo KOD Napak Koda Razlog Rešitev NapakeSpecifi kacije izdelka Mm višina Mm dolžina 355 mm širinaMm višina Mm dolžina 275 mm širina Klasifikacija Element Podrobnosti SpecifikacijeOpen Source Announcement Beležka Code No. DJ68-00620R REV0.0
Related manuals
Manual 200 pages 63.74 Kb Manual 40 pages 12.84 Kb Manual 120 pages 19.84 Kb