Samsung EC-ES70ZZBPUE3, EC-ES70ZZBPBE3, EC-ES70ZZBPSE3 manual Pokyny k používání paměťové karty

Page 17

Pokyny k používání paměťové karty

Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu, kartu obsahující data, která fotoaparát nemůže rozpoznat, nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeňte ji zformátovat (viz str. 53).

Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte paměťovou kartu, vždy nejprve vypněte fotoaparát.

Při dlouhodobém opakovaném používání paměťové karty se může snížit její výkon. V takovém případě je třeba zakoupit novou paměťovou kartu. Na opotřebení paměťové karty běžným používáním se záruka společnosti Samsung nevztahuje.

Paměťová karta je citlivé elektronické zařízení.

Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazům.

Paměťovou kartu neskladujte v prostředí se silným elektrickým nebo magnetickým polem, např. v blízkosti reproduktorů nebo televizních přijímačů.

Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí s extrémními teplotami.

Zamezte ušpinění paměťové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli tekutinou. Pokud se tak stane, kartu očistěte měkkou utěrkou.

V době, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdře.

Během a po delším užívání si můžete všimnout, že je paměťová karta horká. Tento stav je normální.

Nepoužívejte paměťovou kartu, kterou používáte v jiném digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji přesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu nejprve naformátovat.

Nepoužívejte paměťovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo čtečce paměťových karet.

Nastane-li některý z níže uvedených případů, uložená data mohou být poškozena:

-Při nesprávném použití paměťové karty.

-Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí paměťové karty během záznamu, mazání (formátování) nebo čtení.

Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data.

Důležitá data doporučujeme zálohovat na jiná média, pevný disk, disk CD atd.

Není-li k dispozici dostatek paměti:

Objeví se hlášení [Paměť plná] a fotoaparát přestane pracovat. Chcete-li zajistit potřebné množství paměti, vyměňte paměťovou kartu nebo z karty vymažte uložené nepotřebné snímky.

Nevyjímejte paměťovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu

– může dojít k poškození dat, která jsou na kartě uložena.

016

Image 17
Contents ES70/ES71 Seznámení s fotoaparátem PokynyPři používání fotoaparátu dodržujte následující postup Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát SamsungMohli byste tím zvýšit riziko exploze NebezpečíVarování Obsah UpozorněníHlasitost Zvuk při zapnutí Zvuk závěrky 050 Pípnutí DisplejNastavení 071 Spuštění Prezentace snímků Přehrávání 058 Spuštění režimu přehráváníSoubor možnosti Inteligentní album092 Přenos souborů do počítače pro Mac Software 088 Přenos souborů do počítače ve Windows094 Otázky a odpovědi Pro uživatele WindowsPříslušenství prodávané samostatně Přehled příslušenstvíObsah balení Zepředu a shora Popis ovládacích prvkůTlačítko spouště Blesk Tlačítko napájení Mikrofon Reproduktor Objektiv Kryt objektivuZpět Tlačítko Fn / Mazání Tlačítko ModeZespodu Tlačítko s 5 funkcemi Ikona režimu Indikátor samospouštěStavu Fotoaparátu Počet snímků a životnost baterie s baterií BP70A Připojení ke zdroji napájeníTechnické parametry nabíjecí baterie BP70A Indikátor nabíjení Pokyny pro nabíjení nabíjecí bateriiIndikace nabíjení diodou LED na nabíječce Pokyny pro nabíjení baterie Pokyny pro likvidaciPoužití masky zabraňující poškrábání Vložení paměťové kartyBaterii vkládejte podle obrázku Nevkládejte paměťovou kartu do fotoaparátu opačněPaměťová karta je citlivé elektronické zařízení Pokyny k používání paměťové kartySpolečnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data Může dojít k poškození dat, která jsou na kartě uloženaTypem paměťové karty Štítek Paměťová karta SD Secure DigitalSnímek VideoklipPřed prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii První použití fotoaparátuDalší informace o světovém čase naleznete na straně str.54 Před prvním použitím Časové pásmoIndikátor na LCD displeji Pomocí tlačítek Doleva a Doprava můžete vybrat podnabídku Použití nabídkyVolba režimů Spuštění režimu záznamuSmart Auto režimu Vložte paměťovou kartu strBlízko PortrétStativ Ze stativuPoužití režimu Program Tlačítkem Mode vyberte režim DIS. strPoužití režimu DIS Po stisknutí tlačítka Menu můžete nastavit pokročilé funkcePoužití režimu průvodce filmováním Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek Použití režimů ScénaPoužití režimu Snímek podle vzoru Použití režimu VideoklipStiskněte tlačítko spouště a spusťte Snímková frekvencePozastavení záznamu videoklipu Postupný záznam Záznam videoklipu bez zvukuNamáčknutí tlačítka spouště Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovatTlačítko Napájení Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítekTlačítko Spouště Tlačítko transfokátoruZpůsobem můžete objekt oddálit Rozšíření záběru Širokoúhlé Optické oddáleníBude se jevit ve větší vzdálenosti Nastavíte nejmenší přiblíženíTlačítko Makro / Dolů Tlačítko Info Disp / NahoruDostupné metody ostření podle režimu Záznam Volitelné 80 ~ nekonečno100 ~ nekonečno Dosah blesku Aretace ostřeníTlačítko Blesk / Vlevo Indikátor režimu blesku Používejte stativ, aby nedošlo k rozhýbání snímků Tlačítko Samospoušť / VpravoDostupné režimy blesku podle režimu záznamu Volitelné Režim Pohybový časovač Volba samospouštěKontrola Kompozice během 6 s *1Tlačítko OK Tlačítko Menu SnímáníZobrazení Pro funkci Záznam zvuku není k dispozici žádná nabídkaJednotka pixel Aktivace funkcí pomocí tlačítka Menu3000 2656 2160 2448 1920 1536 1080 640 x 320 xKorekce expozice použijte tlačítka Kvalita / Snímková frekvenceKorekce expozice Vyvážení bílé barvy Použití vlastního nastavení vyvážení bílé Rozpozn. tvářeNormální Tlačítko OK Vybere předchozí Vlastní nastaveníSpusťte filmování stisknutím spouště AutoportrétRetuš tváře Tón tvářeÚsměv Čím vyšší úroveň vyberete, tím jasnější budou pleťové tónyMěření expozice Typ automatického ostřeníTlačítko Vlevo / Vpravo Mění hodnoty Volba foto. styluPoložku Kontrast Nast.obrZáběr OstrostPortrét je funkce ACB trvale aktivní Režim snímáníExponován je pouze Jeden snímek Snímky budouHlasová poznámka Hlasový záznam Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku Záznam zvukuPozastavení hlasového záznamu Hlasitost Zvuk Zvuk závěrky Zvuk při zapnutíZvuk AF DisplejLanguage Popis funkceJasný displ Náhled Úvodní obrázekÚsporný režim PodnabídkyFormátování paměti Inicializace NastaveníNebudou obnoveny Ne* Paměť nebude zformátovánaČasové pásmo Nastavení data, času a formátu dataNázev souboru Automatické vypnutí Tisk data pořízení snímkuBaterie Vypnutí bude zachována i po výměněRozsvítí Pomocné světlo automatického ostřeníVolba typu videovýstupu Externí zařízení rozpoznat automaticky Nastavení sběrnice USBPřehrávání snímků Spuštění režimu přehráváníPřehrávání videoklipu Režim Nastavení činnostiPřehrávání nahraného zvukového záznamu Funkce zachycení snímku z videoklipuNa LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku Okno náhledu s Miniaturami Tlačítko Náhled º / Zvětšení íInteligentní album Videoklipy a soubory WAV není možné zvětšit Podrobné informace o jednotlivých kategoriíchMaximální měřítko zvětšení vzhledem k velikosti snímku Výřez Můžete vyříznout část snímku a uložit ji samostatněZvukový soubor nebo videoklip Tlačítko Přehrávání a pauza / OKDočasně pozastaví přehrávání · V režimu Pauza Obnoví přehráváníTímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené v paměti Tlačítko Vymazat ÕPomocí tlačítka Nahoru / Dolů vyberte Jestliže zvolíte Ne Operace mazání bude zrušenaNastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje 4X6 Podnabídka Druhá nabídka StranaZměna velikosti UpravitOtáčení snímku Odstranění efektu červených očí Vlastní barvyTlačítko Vlevo/Vpravo Mění hodnoty Pomocí tlačítka Doleva/DopravaNastavení úrovně sytosti Nastavení úrovně kontrastu Můžete změnit kontrast snímkuZměňte sytost pomocí tlačítek Vlevo/ Vpravo Změňte kontrast pomocí tlačítek Vlevo/VpravoSpusťte Prezentaci snímků Spuštění Prezentace snímkůVýběr snímků Můžete vybrat snímek, který chcete zobrazitNastavení doprovodné hudby Nastavení efektů Prezentace snímkůNastavení intervalu přehrávání Ochrana snímků Soubor možnostiVymazání snímků Uloženým snímkům můžete doplnit hlasovou poznámku Nezobrazí Hlasová poznámkaNebude možné smazat funkcí Funkci FormátDpof Velikosti snímku při tisku Podnabídka Stiskem tlačítka Nahoru / DolůTisku Likost tisku Tlačítko OK Potvrzení změnyAno Kopírování na kartuZobrazení zprávy Kopírování zkopírovány na Vrátí do režimu přehráváníStisknutí OK PictBridgePictBridge Nastavení tisku PictBridge Výběr snímkuStiskem tlačítka Nahoru / Dolů zadejte počet kopií NížeDůležitá upozornění PictBridge ResetovatPísek může představovat pro fotoaparáty značný problém Manipulace s fotoaparátemÚdržba fotoaparátu Extrémní teploty mohou být příčinou problémůVarování týkající se objektivu Varovná hlášení Snímky jsou nečitelné Dříve než kontaktujete servisní střediskoBěhem používání se fotoaparát vypne Zobrazuje se nesprávné datum a čas Nepracuje bleskTlačítka fotoaparátu nereagují Snímky nelze přehrátTechnické údaje ·Externí paměť volitelná Pozastavení záznamu, extrakce snímku Uložení·Zvuk WAV Kapacita velikost 1 GBZemě prodeje Napájecí soustavaHmotnost ÄPřiložená baterie se může lišit podleProgramy na CD Přenos souborů do počítače ve WindowsPro uživatele Windows Připojte fotoaparát k PC kabelem USB Vložte instalační CD do kompatibilní mechaniky CD-ROMObrazovky PC Klepněte do zobrazeného okna Odpojte USB kabel Zapněte fotoaparát Počítač rozpozná fotoaparát automatickyPC vyberte Tento počítač Vyměnitelný disk Dcim 100PHOTO Použití aplikace Intelli-studio Pro uživatele Mac Přenos souborů do počítače pro Mac093 Otázky a odpovědi Správná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobkuEkologická značka Samsung Správná likvidace výrobkuSamsungimaging.com
Related manuals
Manual 98 pages 31.91 Kb Manual 98 pages 47.72 Kb Manual 98 pages 55.03 Kb Manual 98 pages 23.34 Kb Manual 98 pages 13.9 Kb