Samsung EC-ES70ZZBPSE3, EC-ES70ZZBPBE3 manual Rozšíření záběru Širokoúhlé Optické oddálení

Page 31

Tlačítko transfokátoru

Rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ

 

Optické oddálení

: Stiskněte tlačítko W transfokátoru. Tímto

 

způsobem můžete objekt oddálit

 

(bude se jevit ve větší vzdálenosti).

 

Trvalým stisknutím tlačítka transfokátoru

 

W nastavíte nejmenší přiblížení

 

fotoaparátu (tj. zdánlivá vzdálenost

 

objektu od fotoaparátu bude největší).

Stisknutí

 

Stisknutí

tlačítka

 

tlačítka

transfokátoru

transfokátoru

W

 

W

[TELE přiblížení]

[Optické přiblížení 2x]

[ŠIROKOÚHLÝ záběr]

Digitální oddálení : Je-li aktivní digitální přiblížení, stisknutí tlačítka

 

transfokátoru W bude po krocích snižovat

Digitální

digitální přiblížení. Uvolnění tlačítka W

přiblížení

transfokátoru zastaví zmenšování digitálního

 

přiblížení. Stisknutí tlačítka W transfokátoru

Optické

bude snižovat digitální přiblížení a následně

také optické přiblížení, dokud nedosáhne

přiblížení

minimální hodnoty.

 

 

 

Stisknutí

Stisknutí

tlačítka

 

tlačítka

transfokátoru

transfokátoru

W

 

W

[Digitální přiblížení 3x]

[TELE přiblížení]

[ŠIROKOÚHLÝ záběr]

Zpracování snímků exponovaných s digitálním přiblížením může být časově náročnější. Počítejte s potřebným časem.

Jsou-li stisknuta tlačítka transfokátoru během záznamu snímku z videoklipu, nebude zaznamenán zvuk.

Digitální přiblížení pravděpodobně způsobí snížení kvality obrazu. Chcete-li dosáhnout při digitálním přiblížení ostřejšího obrazu, nastavte maximální optické přiblížení a namáčkněte tlačítko spouště, potom opět stiskněte tlačítko T transfokátoru.

Digitální přiblížení nelze použít pro některé režimy scény ([Snímek s retuší], [Noc], [Portrét], [Děti], [Detail], [Text], [Ohňostroj]), dále v režimech DIS, v režimu záznamu videa, v režimech [Autoportrét], [Úsměv], [Detekce mrknutí] a [Rozpozn. tváře].

Dejte pozor a nedotýkejte se objektivu. Zabráníte tak nejasným snímkům nebo případnému poškození fotoaparátu. Pokud je snímek nejasný, vypněte a zapněte fotoaparát, aby se změnila poloha objektivu.

Dávejte pozor, abyste na objektiv netlačili. Mohli byste tím poškodit fotoaparát.

Pokud je fotoaparát zapnutý, nedotýkejte se pohyblivých částí objektivu, snímky mohou být posléze nejasné nebo rozmazané. Dejte pozor a nevyvíjejte na objektiv žádný tlak. Fotoaparát můžete poškodit.

030

Image 31
Contents ES70/ES71 Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung PokynySeznámení s fotoaparátem Při používání fotoaparátu dodržujte následující postupVarování NebezpečíMohli byste tím zvýšit riziko exploze Obsah UpozorněníNastavení DisplejHlasitost Zvuk při zapnutí Zvuk závěrky 050 Pípnutí Inteligentní album Přehrávání 058 Spuštění režimu přehrávání071 Spuštění Prezentace snímků Soubor možnostiPro uživatele Windows Software 088 Přenos souborů do počítače ve Windows092 Přenos souborů do počítače pro Mac 094 Otázky a odpovědiObsah balení Přehled příslušenstvíPříslušenství prodávané samostatně Mikrofon Reproduktor Objektiv Kryt objektivu Popis ovládacích prvkůZepředu a shora Tlačítko spouště Blesk Tlačítko napájeníZpět Tlačítko Fn / Mazání Tlačítko ModeZespodu Tlačítko s 5 funkcemi Stavu Fotoaparátu Indikátor samospouštěIkona režimu Technické parametry nabíjecí baterie BP70A Připojení ke zdroji napájeníPočet snímků a životnost baterie s baterií BP70A Indikace nabíjení diodou LED na nabíječce Pokyny pro nabíjení nabíjecí bateriiIndikátor nabíjení Pokyny pro nabíjení baterie Pokyny pro likvidaciNevkládejte paměťovou kartu do fotoaparátu opačně Vložení paměťové kartyPoužití masky zabraňující poškrábání Baterii vkládejte podle obrázkuMůže dojít k poškození dat, která jsou na kartě uložena Pokyny k používání paměťové kartyPaměťová karta je citlivé elektronické zařízení Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená dataVideoklip Štítek Paměťová karta SD Secure DigitalTypem paměťové karty SnímekPřed prvním použitím Časové pásmo První použití fotoaparátuPřed prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii Další informace o světovém čase naleznete na straně str.54Indikátor na LCD displeji Pomocí tlačítek Doleva a Doprava můžete vybrat podnabídku Použití nabídkyVložte paměťovou kartu str Spuštění režimu záznamuVolba režimů Smart Auto režimuZe stativu PortrétBlízko StativPo stisknutí tlačítka Menu můžete nastavit pokročilé funkce Tlačítkem Mode vyberte režim DIS. strPoužití režimu Program Použití režimu DISPoužití režimu průvodce filmováním Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek Použití režimů ScénaSnímková frekvence Použití režimu VideoklipPoužití režimu Snímek podle vzoru Stiskněte tlačítko spouště a spusťtePozastavení záznamu videoklipu Postupný záznam Záznam videoklipu bez zvukuNamáčknutí tlačítka spouště Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovatTlačítko transfokátoru Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítekTlačítko Napájení Tlačítko SpouštěNastavíte nejmenší přiblížení Rozšíření záběru Širokoúhlé Optické oddáleníZpůsobem můžete objekt oddálit Bude se jevit ve větší vzdálenostiTlačítko Makro / Dolů Tlačítko Info Disp / Nahoru100 ~ nekonečno 80 ~ nekonečnoDostupné metody ostření podle režimu Záznam Volitelné Tlačítko Blesk / Vlevo Aretace ostřeníDosah blesku Indikátor režimu blesku Dostupné režimy blesku podle režimu záznamu Volitelné Režim Tlačítko Samospoušť / VpravoPoužívejte stativ, aby nedošlo k rozhýbání snímků Kompozice během 6 s *1 Volba samospouštěPohybový časovač KontrolaPro funkci Záznam zvuku není k dispozici žádná nabídka Tlačítko Menu SnímáníTlačítko OK Zobrazení640 x 320 x Aktivace funkcí pomocí tlačítka MenuJednotka pixel 3000 2656 2160 2448 1920 1536 1080Korekce expozice Kvalita / Snímková frekvenceKorekce expozice použijte tlačítka Vyvážení bílé barvy Tlačítko OK Vybere předchozí Vlastní nastavení Rozpozn. tvářePoužití vlastního nastavení vyvážení bílé NormálníSpusťte filmování stisknutím spouště AutoportrétČím vyšší úroveň vyberete, tím jasnější budou pleťové tóny Tón tvářeRetuš tváře ÚsměvMěření expozice Typ automatického ostřeníTlačítko Vlevo / Vpravo Mění hodnoty Volba foto. styluOstrost Nast.obrPoložku Kontrast ZáběrSnímky budou Režim snímáníPortrét je funkce ACB trvale aktivní Exponován je pouze Jeden snímekHlasová poznámka Hlasový záznam Pozastavení hlasového záznamu Záznam zvukuVideoklip můžete nahrávat také bez zvuku Zvuk při zapnutí Zvuk Hlasitost Zvuk závěrkyPopis funkce DisplejZvuk AF LanguagePodnabídky Úvodní obrázekJasný displ Náhled Úsporný režimNe* Paměť nebude zformátována NastaveníFormátování paměti Inicializace Nebudou obnovenyNázev souboru Nastavení data, času a formátu dataČasové pásmo Vypnutí bude zachována i po výměně Tisk data pořízení snímkuAutomatické vypnutí BaterieVolba typu videovýstupu Pomocné světlo automatického ostřeníRozsvítí Externí zařízení rozpoznat automaticky Nastavení sběrnice USBRežim Nastavení činnosti Spuštění režimu přehráváníPřehrávání snímků Přehrávání videoklipuPřehrávání nahraného zvukového záznamu Funkce zachycení snímku z videoklipuNa LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku Inteligentní album Tlačítko Náhled º / Zvětšení íOkno náhledu s Miniaturami Výřez Můžete vyříznout část snímku a uložit ji samostatně Podrobné informace o jednotlivých kategoriíchVideoklipy a soubory WAV není možné zvětšit Maximální měřítko zvětšení vzhledem k velikosti snímku· V režimu Pauza Obnoví přehrávání Tlačítko Přehrávání a pauza / OKZvukový soubor nebo videoklip Dočasně pozastaví přehráváníJestliže zvolíte Ne Operace mazání bude zrušena Tlačítko Vymazat ÕTímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené v paměti Pomocí tlačítka Nahoru / Dolů vyberteNastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje 4X6 Podnabídka Druhá nabídka StranaZměna velikosti UpravitOtáčení snímku Pomocí tlačítka Doleva/Doprava Vlastní barvyOdstranění efektu červených očí Tlačítko Vlevo/Vpravo Mění hodnotyZměňte kontrast pomocí tlačítek Vlevo/Vpravo Nastavení úrovně kontrastu Můžete změnit kontrast snímkuNastavení úrovně sytosti Změňte sytost pomocí tlačítek Vlevo/ VpravoMůžete vybrat snímek, který chcete zobrazit Spuštění Prezentace snímkůSpusťte Prezentaci snímků Výběr snímkůNastavení intervalu přehrávání Nastavení efektů Prezentace snímkůNastavení doprovodné hudby Vymazání snímků Soubor možnostiOchrana snímků Funkci Formát Hlasová poznámkaUloženým snímkům můžete doplnit hlasovou poznámku Nezobrazí Nebude možné smazat funkcíDpof Likost tisku Tlačítko OK Potvrzení změny Podnabídka Stiskem tlačítka Nahoru / DolůVelikosti snímku při tisku TiskuVrátí do režimu přehrávání Kopírování na kartuAno Zobrazení zprávy Kopírování zkopírovány naStisknutí OK PictBridgeNíže PictBridge Výběr snímkuPictBridge Nastavení tisku Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů zadejte počet kopiíManipulace s fotoaparátem PictBridge ResetovatDůležitá upozornění Písek může představovat pro fotoaparáty značný problémVarování týkající se objektivu Extrémní teploty mohou být příčinou problémůÚdržba fotoaparátu Varovná hlášení Během používání se fotoaparát vypne Dříve než kontaktujete servisní střediskoSnímky jsou nečitelné Snímky nelze přehrát Nepracuje bleskZobrazuje se nesprávné datum a čas Tlačítka fotoaparátu nereagujíTechnické údaje Kapacita velikost 1 GB Pozastavení záznamu, extrakce snímku Uložení·Externí paměť volitelná ·Zvuk WAVÄPřiložená baterie se může lišit podle Napájecí soustavaZemě prodeje HmotnostPro uživatele Windows Přenos souborů do počítače ve WindowsProgramy na CD Připojte fotoaparát k PC kabelem USB Vložte instalační CD do kompatibilní mechaniky CD-ROMPC vyberte Tento počítač Vyměnitelný disk Dcim 100PHOTO Zapněte fotoaparát Počítač rozpozná fotoaparát automatickyObrazovky PC Klepněte do zobrazeného okna Odpojte USB kabel Použití aplikace Intelli-studio Pro uživatele Mac Přenos souborů do počítače pro Mac093 Otázky a odpovědi Správná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobkuEkologická značka Samsung Správná likvidace výrobkuSamsungimaging.com
Related manuals
Manual 98 pages 31.91 Kb Manual 98 pages 47.72 Kb Manual 98 pages 55.03 Kb Manual 98 pages 23.34 Kb Manual 98 pages 13.9 Kb