Samsung EC-ES95ZZBPBE3 manual Snímání při špatném osvětlení, Potlačení červených očí p s, Vypnuto

Page 53

Snímání při špatném osvětlení

Naučte se fotografovat v noci nebo při špatných světelných podmínkách.

Potlačení červených očí p s

Při použití blesku ke snímání osob ve tmě se mohou oči na snímku jevit červené. Můžete tomu zabránit volbou Červené oči nebo Redukce červených očí. Možnosti blesku naleznete v„Používání blesku“.

Používání blesku S p d s

Blesk použijte v případě, že fotografujete za špatného osvětlení nebo pokud potřebujete použít na fotografie více světla.

1V režimu Snímání stiskněte [F].

Automatický

S Před korekcí

S Po korekci

2 Vyberte možnost.

Ikona

Popis

Vypnuto:

Blesk nepracuje.

Pokud snímáte při nedostatku světla, tak se ve fotoaparátu zobrazí výstraha před otřesy .

Možnosti snímání 52

Image 53
Contents Návod k použití Nerozebírejte ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNesahejte na přístroj mokrýma rukama Chraňte zrak objektuNepoužívaný nabíječ odpojte od sítě Baterie používejte pouze ke schválenému účeluPrůběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu Nepoužívejte poškozené nabíječe, baterie ani kartyNepoužívejte fotoaparát, pokud je poškozená obrazovka Před použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje správněInformace o autorských právech Uspořádání návodu k použitíRežimu Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu SnímáníIkony použité v návodu Označení použitá v tomto návoduRežim snímání Indikátor NapřPoužití tlačítka spouště Výrazy použité v návoduObjekt, pozadí a kompozice Expozice jasRedukce červených očí. str Časté otázkyČervené oči nebo Redukce červených očí. str Pořizování snímků osob NáhledNabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu ObsahObsah Používání efektů Inteligentního filtru Základní funkce Volitelné příslušenství RozbaleníVložte paměťovou kartu a baterii Uspořádání fotoaparátuMikrofon Reproduktor Port USB Je kompatibilní s kabelem USBTlačítka DisplejStr Tlačítko transfokátoruRežim Popis Tlačítko PopisZákladní funkce Další funkce Vyjmutí baterie a paměťové karty Vložení baterie a paměťové kartyStisknutím pojistky uvolněte baterii Nabíjení akumulátoru Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátuZapnutí fotoaparátu Zapnutí fotoaparátu v režimu PřehráváníStiskněte F/t a vyberte časové pásmo, poté stiskněte o Provedení úvodního nastaveníZobrazení obrazovky závisí na zvoleném jazyce Pokud chcete zvolit letní čas, stisknět DVýchozí typ data závisí na voleném jazyce Ikona Použité ikonyIkona Popis Možnosti snímání vpravoPoužívání Menu Výběr možností nebo nabídekStisknutím o potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo nabídku Režimu Snímání stiskněte M Vyberte p Stiskněte mStiskněte F/t a vyberte možnost Vyvážení bílé Používání FnNastavení uložíte stisknutím o Režimu Snímání stiskněte M Vyberte p Stiskněte fStiskněte tlačítko D/c a rolujte na Nastavení typu displeje Nastavení zobrazení a zvukuNastavení zvuku Režim Typ zobrazeníFotografii vymažete stisknutím f, poté výběrem Ano Pořizování snímkůStisknutím P se vrátíte do režimu Snímání Digitální rozsah TransfokaceVyberte a “ Intelli Zoom Režimu Snímání stiskněte mIntelli Zoom S p s Nastavení transfokátoru IntelliRežimu Snímání stiskněte m Vyberte a “ DIS Vyberte možnost Omezení otřesů fotoaparátu DIS p sJe-li zobrazeno Namáčknutí spouště Správné držení fotoaparátuHodnota clony a rychlost závěrky se nastaví automaticky Rámeček ostřeníPři rychlém pohybu objektu Jak zabránit rozostření objektu snímkuPoužití aretace ostření Rozšířené funkce Krajina Používání režimu Smart AutoSnímek s velmi jasným pozadím Noční snímek krajinyPoužívání režimu Smart Auto Přehled možností naleznete v části„Možnosti snímání. str Používání režimu ProgramPříklad snímání Používání režimu Živé panoramaRámečku náhledu Používání režimu Živé panorama Fotografii Používání režimu Obraz v obrazuPořiďte a vložte fotografii Stiskněte o, následně stisknutím D/c/F/t změňte místoMožnost Popis Používání režimu ScénaRežimu Snímání stiskněte M Vyberte s Vyberte scénu Používání režimu Snímek s retuší Používání režimu Magický snímekVyberte s “ Snímek s retuší Stiskněte m Vyberte a “ Tón tváře Vyberte možnostVyberte s “ Inteligentní portrét Používání režimu Inteligentní portrétVyberte a “ Retuš tváře Vyberte možnost Vyberte s “ Komický portrét Používání režimu Komický portrétFotoaparát namiřte na tvář objektu Stiskněte m Vyberte a “ Zábavný efekt “ komický efektVyberte a “ Úroveň deformace Používání režimu NocRežimu Snímání stiskněte M Vyberte s “ Noc Stiskněte m Vyberte a “ Dlouhá závěrkaPro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ Režimu Snímání stiskněte M Vyberte Stiskněte m Používání režimu VideoVyberte v “ Frekv.snímání Vyberte frekvenci snímání počet snímků za sekunduPřerušení záznamu Používání režimu Inteligentní detekce scényVyberte v “ Inteligentní detekce scény “ Zapnuto Pro režim Inteligentní detekce scény Možnosti snímání Volba rozlišení Volba rozlišení a kvalityVyberte a “ Velikost snímku Režimu Snímání videa stiskněte tlačítko mNastavení kvality snímků p d s Nastavení kvality obrazuRežimu Snímání videa stiskněte m Režimu Snímání stiskněte t Používání samospouště S p d sStisknutím Spoušť spusťte samospoušť Naučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímkuPotlačení červených očí p s Snímání při špatném osvětleníPoužívání blesku S p d s Režimu Snímání stiskněte FPomalá synchronizace Redukce červených očíVyrovnávací Červené očiRežimu Snímání stiskněte m Vyberte a “ ISO Vyberte možnost Nastavení citlivosti ISO pPoužívání makra p s Změna zaostření fotoaparátuPoužívání automatického ostření S p s Režimu Snímání stiskněte cVyberte a “ Oblast ostření Nastavení oblasti ostření p sAuto makro Které se nacházejí v blízkosti či přímo ve středuVyberte a “ Oblast ostření “ Ostření se sledováním Používání ostření se sledováním pRozpoznání tváří Používání Rozpozn. tváře p sPořízení autoportrétu Vyberte a “ Rozpozn. tváře “ NormálníDetekce zavřených očí mrknutí Pořízení snímku úsměvuVyberte a “ Rozpozn. tváře “ Úsměv Kompozice snímkuTipy pro rozpoznávání tváře Volbou hodnoty nastavte expozici Nastavení jasu a barevRuční nastavení expozice EV p Režimu Snímání stiskněte m Vyberte a “ ACB Vyberte možnost Kompenzace protisvětla ACB pDeaktivována AktivovánaVícebodové Změna možností měření pBodové Středově vyvážVolba nastavení Vyvážení bílé p Vlastní určení Vyvážení bílé Vyberte a “ Režim snímání Používání režimů série pNepředstavuje možnost dávky SekvenčníPoužívání efektů Inteligentního filtru p Používání efektů/Úprava snímkůDostupné filtry při pořizování fotografie Normální Bez efektuDostupné filtry v průběhu nahrávání videa Stisknutím F/t upravíte každou hodnotu Úprava snímků pPočítači Dojít i ke zvýraznění šumu na snímcíchPřehrávání/Úpravy Spuštění režimu Přehrávání Prohlížení snímků a videí v režimu PřehráváníStiskněte P Pomocí F/t se pohybujte mezi souboryZobrazení souborů jako miniatur Informace o video souboruProcházejte náhledy souborů Význam PopisStisknutím o se vrátíte do normálního prohlížení Stisknutím / procházejte souboryRežimu Přehrávání stiskněte “ m Vyberte kategorii Vyberte u “ Chránit “ Vybrat Režimu Přehrávání stiskněte mPřejeďte na soubor, který chcete chránit a stiskněte o Ochrana souboruStiskněte f Po zobrazení kontextové nabídky vyberte Ano Přejeďte na soubor, který chcete vymazat, poté stiskněte oZvolte u “ Vymazat “ Vše Po objevení kontextové nabídky vyberte AnoZvětšení fotografie Zobrazení snímkůOřezání zvětšeného SnímkuStisknutím m se vrátíte do režimu Přehrávání Stiskněte oProhlížení panoramatických fotografií Přehrávání prezentaceVyberte Spustit “ Přehrát Přehrávání videaProhlédněte si prezentaci MožnostPořízení snímku z videa Změna rozlišení snímků Úprava snímkůRežimu Přehrávání vyberte snímek a stiskněte m Vyberte e “ Změnit velikostPořizování portrétu zblízka Otočení snímkuVyberte e “ Inteligentní portrét Výběrem Uložit oříznete rozpoznanou tvářVyberte e “ Inteligentní filtr Používání efektů Inteligentního filtruNa snímky používejte různé efekty Efekt vinětace Lomo fotoaparátůVyberte e “ Nast.obr. “ ACB Nastavení fotografieVyberte e “ Nast.obr. “ Red.červ.očí Vyberte e “ Nast.obr. “ Retuš tvářeNastavte jas, kontrast nebo sytost Zvolte e “ Nast.obr. “ Přidat šumPřidání šumu do obrazu JasPřenos souborů do počítače s operačním systémem Windows Přenos souborů do počítačeZapněte fotoaparát Připojte fotoaparát jako výměnný disk k počítačiOdpojení fotoaparátu pro Windows XP Přenos souborů do počítače s operačním systémem Mac OSZapněte fotoaparát Instalace programu i-Launcher Používání programů na počítačiInstalaci dokončete podle pokynů na obrazovce Počítači se objeví zástupce programu i-LauncherPoužívání programu i-Launcher Firmware Upgrade Umožňuje upgrade firmwaru fotoaparátuDostupné programy při používání programu i-Launcher Možnost Popis Multimedia ViewerPožadavky operačního systému Mac OS Požadavky operačního systému WindowsSpuštění programu i-Launcher Položka PožadavkyNázev souboru Používání programu Multimedia ViewerZobrazení snímků Zobrazení videa Aktualizace firmwaruNastavení Otevření nabídky nastavení Nabídka NastaveníRežimu Snímání nebo Přehrávání stiskněte m Vyberte nabídku Vyberte položkuPoložka Popis ZvukDisplej Položka NastaveníČíslo souboru Typ časuTisk data VypnutíPřílohy Hlášení Navržené řešení Chybová hlášeníČistění fotoaparátu Údržba fotoaparátuObjektiv a displej fotoaparátu Tělo fotoaparátuPoužívání a ukládání fotoaparátu Podporované paměťové karty Paměťové kartyVelikost 30 fps 15 fps Kapacita kartyVelikost Velmi jemná Jemná Normální Upozornění při používání paměťových karet Výdrž baterie BaterieÚdaje o baterii Technické údaje PopisPoznámky k užívání baterie Hlášení slabé baterieUpozornění týkající se používání baterií Poznámky k nabíjení baterieAkumulátory a nabíječem zacházejte správně Poznámky k nabíjení z připojeného počítačeZranění. Z bezpečnostních důvodů zacházejte s baterií takto Při nesprávném či neopatrném použití baterie hrozí smrtelnáPravidla pro likvidaci Poznámky k nabíjení baterieSituace Navržené řešení Dříve, než se obrátíte na servisTlačítka nefungují Dotykový displej neboDisplej fotoaparátu Nepracuje správněSituace Snímač obrazu Technické údaje fotoaparátuOstření Expoziční dobaVyvážení bílé Omezení otřesůEfekty Ukládání Napájecí zdroj RozhraníRozměry Š x V x H HmotnostSlovníček Hodnota expozice EV EV kompenzaceZaměnitelný formát obrazového souboru Exif Ohnisková vzdálenostDisplej z tekutých krystalů LCD Jpeg Joint Photographic Experts GroupMakro MěřeníVyvážení bílé vyvážení barev VinětacePlatí pro země s odděleným systémem sběru Správná likvidace výrobkuElektrický a elektronický odpad Režim Přehrávání Režim Snímání RejstříkNabíjení Pozor Vkládání Displej Objektiv Tělo fotoaparátuBodové Středově vyváženo Vícebodové Auto Makro AutomatickéOstření na střed Ostření se sledováním Vícebodové ostření Pozor VloženíOstrost Přidat šum Sytost ACB 62 Červené oči 83 JasKategorie Náhledy Panoramatické fotografie 77 Prezentace
Related manuals
Manual 126 pages 46.7 Kb Manual 126 pages 22.67 Kb Manual 126 pages 41.57 Kb Manual 123 pages 10.94 Kb Manual 126 pages 39.94 Kb Manual 126 pages 49.74 Kb Manual 126 pages 29.76 Kb Manual 128 pages 5.64 Kb

EC-ES95ZZBPBE3, EC-ES95ZZBPWE3 specifications

The Samsung EC-ES95ZZBPWE3 and EC-ES95ZZBPBE3 are compact digital cameras designed to cater to both novice and intermediate photographers. With their sleek design and user-friendly features, these models provide an impressive balance of style and functionality.

One of the standout features of these cameras is the 16.2-megapixel CCD sensor, which delivers high-resolution images with remarkable detail and clarity. This sensor excels in various lighting conditions, enabling users to capture stunning photographs both indoors and outdoors. The cameras are equipped with a fast 5x optical zoom lens, allowing for versatile shooting options, from wide-angle landscapes to close-up portraits.

The EC-ES95 series incorporates Samsung's Smart Auto technology, which automatically selects the optimal settings based on the shooting environment. This feature simplifies the photography process, making it accessible to beginners who may not yet be proficient in manual settings. In addition, the cameras offer various scene modes, including Night, Beach, and Portrait, ensuring that users have the right preset for different scenarios.

A notable characteristic of the EC-ES95ZZBPWE3 and EC-ES95ZZBPBE3 is their HD video recording capability. Users can easily switch between shooting high-quality stills and 720p HD video, allowing for creative storytelling through both mediums. The inclusion of a built-in microphone ensures that sound quality is not compromised during video capture.

Both models feature a 3.0-inch LCD screen that provides a clear and spacious interface for composing shots and navigating through menus. The screen's size enhances ease of use, particularly when reviewing images or adjusting settings. Additionally, the cameras boast a range of connectivity options, including USB and HDMI ports, enabling quick sharing of photos and videos to various devices.

Battery life is another strong point, with the EC-ES95 series designed to take a substantial number of shots on a single charge, making them ideal for travel and everyday photography. Compact and lightweight, these cameras can easily fit into a pocket or handbag, ensuring that they are always ready for capturing spontaneous moments.

In summary, the Samsung EC-ES95ZZBPWE3 and EC-ES95ZZBPBE3 are notable for their impressive imaging capabilities, automatic features, and user-friendly design, catering to a wide array of photography enthusiasts. Whether you're documenting a family outing or exploring new places, these cameras are designed to deliver exceptional performance without the complexity.