Samsung EC-NV4ZZSBA/E3, EC-NV4ZZBBA/E3 manual Kompatibilní kodek, nainstalujte balík kodeků

Page 112

Samsung Converter

7.Zkonvertovaný videoklip můžete ve fotoaparátu přehrát v režimu Přehrávání.

Další informace naleznete v nabídce [Nápověda] programu Samsung Converter.

Who bent my camera?

Specifikace počítače, instalované kodeky a programy jsou hlavní příčinou chyb v konvertování. Vyskytne-li se chyba při konverzi, zkontrolujte následující.

– Některé kodeky kompatibilní se soubory nebyly nainstalovány

nebo nebyly nainstalovány správně. V tomto případě najděte

kompatibilní kodek a nainstalujte jej. Nemůžete-li najít

kompatibilní kodek, nainstalujte balík kodeků.

Předtím, než budete konvertovat multimediální soubor, si vyzkoušejte, jestli je možné jej řádně přehrát v aplikaci Windows Media Player.

Zkonvertované soubory budou uloženy ve formátu *.sdc a lze je přehrát v aplikaci Windows Media Player.

Aplikace Samsung Converter nezahrnuje všechny druhy kodeků. Jestliže multimediální soubor nelze přehrát v aplikaci Windows Media Player, nainstalujte balík kodeků (doporučujeme nejnovější verzi balíku K-Lite Codec). Po instalaci balíku kodeků opět nainstalujte aplikaci Samsung Converter.

Můžete zvolit cílovou složku pro každý konvertovaný soubor. Není-li zvolena cílová složka, zkonvertovaný soubor bude uložen do stejné složky jako výchozí soubor.

Konvertujete-li více souborů současně, výkon počítače může klesnout vzhledem ke kapacitě procesoru. Pro tento případ konvertujte soubory po jednom.

Nainstalujete-li do počítače více balíků kodeků, mohou být

zdrojem problémů při konvertování. V tomto případě odeberte

všechny kodeky a nainstalujte balík kodeků.

– Nainstalujte nejnovější verzi aplikace Windows Media Player.

– Navštivte webové stránky výrobců hardwaru (PC, grafické karty,

zvukové karty) a stáhněte nejnovější verze ovladačů.

Některé druhy multimediálních souborů nelze zkonvertovat. Jsou- li multimediální soubory poškozeny, nemusí být možné je přehrát ve fotoaparátu. Nestandardní typ souborů nemusí být možné zkonvertovat. Obraz a zvuk nemusí být synchronizován.

Očekávaná velikost souboru po konverzi se může lišit. Záleží na systému, který na počítači používáte.

Není-li k dispozici font kompatibilní se souborem skriptu v počítači,

skript bude zobrazen jako ‘

‘.

Přenos konvertovaného souboru na vyměnitelný disk je časově náročný. Může trvat velmi dlouho. Doba závisí na velikosti souboru.

Režim PMP nepoužívejte při řízení. Může představovat ohrožení bezpečnosti silničního provozu.

Soubor, který není podporován rychlým vyhledáváním v aplikaci Windows Media Player, nelze vybrat pro konvertování rozsahu ani změnu velikosti.

111

Image 112
Contents Page Pokyny Seznamte se s fotoaparátemPři používání fotoaparátu dodržujte následující postup Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát SamsungNebezpečí Příprava 007 Přehled příslušenství ObsahPopis ovládacích prvků 038 Použití nabídky Fn Barva Sytost Kontrast OstrostPřehrávání snímků Přehrávání videoklipuDispleje 063 Spuštění prezentace066 Přehrání 070 Nabídka ZvukTextu 083 Spuštění režimu MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textuNastavení funkce přehrávání pomocí LCD Displeje 082 Stažení souborůPřehled příslušenství Obsah baleníPříslušenství prodávané samostatně Disk CD se softwarem SluchátkaZepředu a shora Popis ovládacích prvkůPomocné světlo automatického ostření/samospouště Zpět Tlačítko transfokátoru T Digitální přiblíženíPřehrávání / Tisk DetailBlesk/Vlevo Zespodu Tlačítko s 5 funkcemiTlačítko MENU/OK Indikátor samospouště Indikátor stavu fotoaparátuSpecifikace nabíjecí baterie SLB-0937 Připojení ke zdroji napájeníPočet snímků a životnost baterie s baterií SLB-0937 013 Indikátor nabíjení na síťovém adaptéru Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii SLB-0937Indikátor nabíjení Vložení baterie Vložení paměťové kartyBaterii vložte podle uvedeného nákresu Paměťovou kartu vložte podle nákresuPokyny k používání paměťové karty Typem paměťové karty Velikost800 640První použití fotoaparátu  Nastavení jazykové verze Nastavení data, času a formátu data VpravoIndikátor na LCD displeji LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbáchSnímek a kompletní stav IkonySpuštění režimu Záznam Režim PrůvodceRežimu DIS nelze použít digitální zoom Nebude aktivovánOtočným voličem režimu vyberte režim Program str Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímekFunkce, které lze použít při obtížném zaostřování Spuštění režimu ZáznamuFunkce, které lze použít při úpravě barvy obrazu Tento režim použijte k expozici snímků Videoklip lze nahrávat až 2 hodiny Videoklip můžete nahrávat také bez zvukuUvolnění tlačítka Spouště 800x592 20 SN./S, volitelné Použití funkce Postupný záznam Kroky 1-2 jsou totožné s kroky pro režim VideoPomocí otočného voliče vyberte režim Multimedia. str Fotoaparát přehrává vybraný souborNa které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat  Namáčknutí tlačítka SpouštěTlačítko Power Aretace ostřeníZaměřte rámeček automatického ostření na požadovaný objekt Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. PokudTlačítko Spouště Tlačítko Rozpoznávání Obličeje FDSlouží k expozici snímků a záznamu zvuku v režimu Záznam FD Rozpoznávání ObličejeNedívá-li se fotografovaná osoba do objektivu Stiskněte Tlačítko FDPříliš slabého nasvícení ŠirokoúhlýTlačítko W / T transfokátoru Popis funkce / Tlačítko Info / Nahoru Tlačítko W / T transfokátoruPříklady popisů funkcí Režim Makro / DolůAutomatické makro Normální Makro Dolů Tlačítko Blesk / VlevoDostupné metody ostření podle režimu Záznam Dosah blesku Jednotka mIndikátor režimu blesku Ikona Režim blesku PopisDostupné režimy blesku podle režimu záznamu Volitelné Aktivována, bude režim Samospouště zrušenPoužívejte stativ, abyste zamezili pohybu fotoaparátu Režimu Video funguje pouze Samospoušť 10 sekundTlačítko Samospoušť / Vpravo Volba Samospouště Pohybový časovačPohyb Ikona a indikátor samospouště SpouštěTlačítko Menu Tlačítko MENU/OKTlačítko OK Tlačítko Fn Použití nabídky FnTlačítko Fn můžete použít k nastavení následujících nabídek VelikostFrekvence Režim Snímků. Vyšší poměr komprese snižuje kvalitu snímkuSnímek Režim SnímekTlačítko Fn Měření expozice Tlačítko Fn Režim snímáníIkona Režim Popis Měření Ikona Režim snímání PopisTlačítko Fn ISO Tlačítko Fn Vyvážení bílé barvyIkona Režim ISO Popis AutoTlačítko Fn Korekce expozice Použití vlastního nastavení vyvážení bíléNabídce Vyvážení bílé vyberte položku Záporná hodnota kompenzace expozice hodnotu expozice snížíTlačítko Fn Dlouhý expoziční čas  Změna rychlosti závěrky a hodnoty clonyHodnota clony Rychlost závěrky AUTO, 1 ~ 16 sTlačítko E Efekt Volba Foto Tlačítko E EfektEfekty dostupné pro režim Záznam Volitelné Režim Tlačítko E Tlačítko E Efekt Úprava snímku Režimu Program stiskněte tlačítko E Sytost změníte stiskem tlačítka Vlevo / VpravoSytost změňte stiskem tlačítka Vlevo / Vpravo Kontrast změňte stiskem tlačítka Vlevo / VpravoFotoaparátu Oblast ostření DisplejeJsou výchozím nastavením Hl.poznámka Komentář. Max sekundJasné vyfotografování objektu ACB podnabídky VYPNUTO, ZapnutoPozastavení hlasového záznamu Záznam zvukuPřehrát/Pauza Režim Scéna Záznam videoklipu bez zvuku Spuštění režimu přehráváníVnitřní paměti Pauza Přehrávání videoklipu Funkce zachycení snímku z videoklipuPřehrát/Pauza . Potom stiskněte tlačítko E Vyjmuté části Stiskněte tlačítko T Přehrát/Pauza znovuPotvrzení provedené činnosti ANONa LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku Přehrávání nahrané hlasové poznámkyPřehrát/Pauza a poté tlačítko MENU/OK Tlačítko režimu Přehrávání Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítekTlačítko Náhled / Zvětšení Zvětšení snímku Maximální poměr zvětšení v poměru k velikosti snímkuVelikost snímku Maximální poměr ZvětšeníTlačítko Info / Nahoru Tlačítko Vymazat Tlačítko TiskTlačítko E Efekt Změna velikosti Možnosti změny velikosti snímku VolitelnéFormátu Jpeg Kartě, ale ve vnitřní pamětiTlačítko E Efekt Barva Ikona Režim Efekt PopisZelený ModrýOdstranění efektu červených očí Vlastní barvyNastavení úrovně jasu Nastavení úrovně kontrastu Nastavení úrovně sytostiMůžete změnit jas snímku Můžete změnit sytost snímkuZáložka Hlavní Podnabídka Stránka Záložka Hlavní Podnabídka Stránka NabídkyNastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje Spuštění prezentacePrezentaci lze spustit pouze z nabídky Start Prez PrezentaceVýběr snímků Nastavení efektů prezentaceMůžete vybrat snímek, který chcete zobrazit Pro prezentaci můžete použít jedinečné efektyNastavení intervalu přehrávání Nastavení doprovodné hudbyNastavte interval zobrazování snímků v prezentaci Nastavte hudbu doprovázející prezentaciHlasová poznámka Ochrana snímkůVymazání snímků VŠEDpof Není SnímekStandard Uloženého snímku Vytisknout jako indexTlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo Kopie na k Tlačítko transfokátoru W/T Vyberte velikost tiskuPomocí tlačítek Nahoru/ Dolů vyberte NE Zruší funkci Kopie NA KPoložky označené symbolem jsou výchozím nastavením Dostupný režimHlasitě ZvukZvuk závěrky VYPNUTO, Zvuk 1, Zvuk 2, Zvuk Můžete nastavit zvuk závěrkyTuto funkci lze nastavit pomocí tlačítek Vypnuto a Zapnuto Resetovat DD/MM/RRYangon DarwinJazyk Nastavení data, času a formátu data Světový ČASÚvodní obrázek NáhledJas LCD displeje Spořič LCD displejeFormátování paměti InicializaceObjeví se zpráva Není Snímek Výběru999SSCAM Název souboruNázev Popis Souboru Automatické vypnutí Tisk data pořízení snímkuDatum Volba typu Popis Videovýstupu Volba typu videovýstupuNtsc Indikátor automatického ostření Připojení fotoaparátu k tiskárněPodnabídky Tlačítek Nahoru/ Dolů a stiskněteMůžete vybrat snímky, které chcete vytisknout Nabídka PictBridgeStisknutí tlačítka Tisk Aktuálně Zobrazený snímek bude na tiskárněObnoví původní stav uživatelem změněné konfigurace Nabídka Funkce PodnabídkaRežim MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textu Stažení souborůObnovit OtevřítSpuštění režimu MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textu Namísto ikony přenosové rychlosti se zobrazí ikona VBR085 Tlačítko Hlasitost Tlačítko Přehrávání/Pauza/HledáníTlačítko Vymazat ANO Vybraný soubor bude odstraněnTlačítko Přidržení / Ekvalizér Tlačítko Seznam stopPřehrávaný seznam stop bude zvýrazněn Režim Text ViewerZáložka Hlavní Podnabídka MP3Obnovit Režim PřehráváníVzhled MP3 přehrávače Přehrát VŠEPřehrávání prezentace Vymazat všeNastavení intervalu prezentace Vyhledávání snímkuNastavení zobrazení Nastavení funkce záznamu v režimu MP3 Informace o souboru s ochranou DRMAuto. posun Můžete nastavit funkce přehrávání zobrazené na LCD displejiNastavení funkce MP3 BGM Důležitá upozorněníNastavení jazyka Extrémní teploty mohou být příčinou problémů Varování týkající se objektivuÚdržba fotoaparátu Přístroj se nepokoušejte rozebrat ani nijak upravovatDCF Full Error Varovná hlášeníChyba paměťové karty Vložte paměťovou kartu a zformátujte ji. strZkontrolujte prosím následující položky Dříve než kontaktujete servisní střediskoBaterie není vložena správně s ohledem na polaritu Aplikaci Průzkumník se nezobrazí jednotka Vyměnitelný disk Příliš dlouhá expozice Vynulujte nastavení korekce expoziceTechnické údaje DISNAST.OBR. SYTOST, KONTRAST, Ostrost KlasikaSytost Rozhraní USB 2.0 20 pinový konektorZvuk MonoReproduktor, StereoSluchátka DC adaptér 4,2V , 20 pinový konektorSpecifikace textu Poznámky k softwaruPřed použitím si důkladně přečtěte návod k obsluze Softwaru Požadavky na systémWindows Macintosh Samsung Converter Program pro převod multimedií Instalace ovladače a aplikaceNavštivte na Internetu webové stránky společnosti Samsung 103 Software nainstalujte podle pokynů na monitoru 105 Spuštění režimu počítače Odpojení fotoaparátu od počítačeStahování uložených snímků Windows 98SE Odebrání vyměnitelného diskuWindows 2000/ME/XP/Vista Nastavení ovladače USB pro počítače Macintosh Použití ovladače USB pro počítače MacintoshSamsung Converter Chcete-li odebrat ovladač USB, postupujte taktoKompatibilní kodek, nainstalujte balík kodeků Všechny kodeky a nainstalujte balík kodekůSamsung Master Připojte fotoaparát k počítačiFunkce prohlížeče snímků jsou popsány níže Nápověda apod114 Otázky a odpovědi PřípadPočítač nemůže rozpoznat fotoaparát Při použití rozbočovače USBNelze-li v počítači přehrát videoklip Není-li nainstalován kodek potřebný k přehrávání videoklipuNení nainstalováno rozhraní DirectX 9.0 nebo novější verze Nainstalujte kodek podle následujících pokynůSprávná likvidace tohoto výrobku
Related manuals
Manual 119 pages 2.27 Kb Manual 120 pages 46.3 Kb Manual 119 pages 40.27 Kb Manual 119 pages 8.91 Kb Manual 119 pages 37.97 Kb Manual 119 pages 40.58 Kb Manual 119 pages 56.86 Kb Manual 119 pages 7.46 Kb Manual 122 pages 44.85 Kb Manual 119 pages 7.71 Kb

EC-NV4ZZBBA/E3, EC-NV4ZZSBA/E3 specifications

The Samsung EC-NV4ZZ series includes a lineup of compact digital cameras renowned for their stylish design and impressive functionality. This range includes models such as the EC-NV4ZZSBA/E3, EC-NV4ZZBBA/E2, EC-NV4ZZSBA/IT, EC-NV4ZZBBA/AS, and EC-NV4ZZBBA/AU, which cater to photography enthusiasts looking for quality and convenience in a pocket-sized device.

One of the standout features across the EC-NV4ZZ series is the 14-megapixel CCD sensor. This high-resolution sensor allows users to capture stunningly detailed images with vibrant colors and clarity, making it ideal for both casual snapshots and more considered photography. The 5x optical zoom lens is another key characteristic, providing versatility for capturing subjects at varying distances. The lens's focal length translates to approximately 26-130mm in 35mm terms, which is excellent for everything from wide-angle landscapes to close-up portraits.

In terms of technology, the EC-NV4ZZ cameras are equipped with a variety of shooting modes, including Smart Auto, which intelligently selects the ideal settings based on the scene being captured. This mode is particularly beneficial for novice photographers, allowing them to take great shots without needing to understand complex settings. Additionally, the series features a range of scene modes such as Night, Portrait, and Landscape, ensuring that users can optimize their photos regardless of the environment.

The EC-NV4ZZ series also offers digital image stabilization, a crucial feature for minimizing motion blur, particularly in low-light situations or when zooming in. Coupled with a face detection system, these cameras excel in capturing clear and focused images of subjects, even in dynamic settings.

Another notable characteristic is the inclusion of video recording capabilities in VGA quality, which allows users to capture their memories in motion. The cameras also sport a 2.7-inch LCD display, providing a clear viewfinder for composing shots and reviewing images.

The design of the EC-NV4ZZ models is sleek and modern, making them not only functional but also aesthetically pleasing. They are compact enough to fit into small bags or even pockets, making them perfect for traveling.

Overall, the Samsung EC-NV4ZZ series combines style, functionality, and advanced technology, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their photography experience while maintaining portability and ease of use.