Samsung EC-NV4ZZSBA/E3, EC-NV4ZZBBA/E3 Jazyk Nastavení data, času a formátu data, Světový ČAS

Page 74

Nabídka Nastavení 1()

Jazyk

Nastavení data, času a formátu data

Máte možnost volby jazykové verze hlášení na LCD displeji. I když vyjmete z fotoaparátu baterii a opětovně ji vložíte, nastavení jazyka zůstane zachováno.

Datum a čas, které se budou zobrazovat na uložených snímcích, můžete změnit, a to včetně formátu data.

NATAVENÍ 1

Language

DAT&ČAS

LONDÝN

– Podnabídka Language:

angličtina, korejština, francouzština,

němčina, španělština, italština, jedn.

čínština, trad. čínština, japonština,

ruština, portugalština, holandština,

dánština, švédština, finština, thajština,

malajština/indonéština, arabština,

NASTAVENÍ 1

Language

DAT&ČAS

Start Image

LCD

NÁHLED

ŠETŘIT LCD

SVENSKA

SUOMI

BAHASA

Čeština

Typ data: [RR/MM/DD], [VYPNUTO], [DD/MM/RR], [MM/DD/RR].

ÚV.OBR.

LCD

NÁHLED

ŠETŘIT LCD

ZPĚT

2008 / 01 / 01

13:00

RR/MM/DD

OK NASTAV

čeština, polština, maďarština, turečtina.

ZPĚT

OK NASTAV

SVĚTOVÝ ČAS

Dostupná města: Londýn, Kapverdy, Stř.

Atlantik, Buenos Aires, Newfoundland,

SVĚTOVÝ ČAS

 

Caracas, La Paz, New York, Miami,

 

 

Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA,

 

 

San Francisco, Aljaška, Honolulu, Havaj,

 

 

Samoa, Midway, Wellington, Auckland,

Soul, Tokyo

 

Ochotsk, Guam, Sydney, Darwin,

[GMT +09:00] 2008 / 01 / 01 13:00 PM

 

 

 

Adelaide, Soul, Tokyo, Beijing, Hong

OK NASTAV

DST

 

 

Kong, Bankok, Jakarta, Yangon, Almaty, Katmandu, Mumbay, New Delh, Taškent, Kábul, Abu Dhabi, Teherán, Moskva, Atény, Helsinky, Řím, Paříž, Berlín.

[DST] (Letní čas): Chcete-li nastavit volbu [DST], stiskněte tlačítko Nahoru / Dolù. Před názvem města se zobrazí ikona ().

073

Image 74
Contents Page Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup PokynySeznamte se s fotoaparátem Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát SamsungNebezpečí Popis ovládacích prvků ObsahPříprava 007 Přehled příslušenství Přehrávání snímků 038 Použití nabídky FnBarva Sytost Kontrast Ostrost Přehrávání videoklipu066 Přehrání Displeje063 Spuštění prezentace 070 Nabídka ZvukNastavení funkce přehrávání pomocí LCD Displeje Textu083 Spuštění režimu MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textu 082 Stažení souborůPříslušenství prodávané samostatně Přehled příslušenstvíObsah balení Disk CD se softwarem SluchátkaPomocné světlo automatického ostření/samospouště Popis ovládacích prvkůZepředu a shora Přehrávání / Tisk ZpětTlačítko transfokátoru T Digitální přiblížení DetailTlačítko MENU/OK Zespodu Tlačítko s 5 funkcemiBlesk/Vlevo Indikátor samospouště Indikátor stavu fotoaparátuPočet snímků a životnost baterie s baterií SLB-0937 Připojení ke zdroji napájeníSpecifikace nabíjecí baterie SLB-0937 013 Indikátor nabíjení Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii SLB-0937Indikátor nabíjení na síťovém adaptéru Baterii vložte podle uvedeného nákresu Vložení baterieVložení paměťové karty Paměťovou kartu vložte podle nákresuPokyny k používání paměťové karty 800 Typem paměťové kartyVelikost 640 Nastavení data, času a formátu data První použití fotoaparátu Nastavení jazykové verze VpravoSnímek a kompletní stav Indikátor na LCD displejiLCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách IkonySpuštění režimu Záznam Režim PrůvodceOtočným voličem režimu vyberte režim Program str Režimu DIS nelze použít digitální zoomNebude aktivován Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímekFunkce, které lze použít při úpravě barvy obrazu Spuštění režimu ZáznamuFunkce, které lze použít při obtížném zaostřování Tento režim použijte k expozici snímků Uvolnění tlačítka Spouště Videoklip lze nahrávat až 2 hodinyVideoklip můžete nahrávat také bez zvuku 800x592 20 SN./S, volitelnéPomocí otočného voliče vyberte režim Multimedia. str  Použití funkce Postupný záznamKroky 1-2 jsou totožné s kroky pro režim Video Fotoaparát přehrává vybraný souborNa které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat  Namáčknutí tlačítka SpouštěZaměřte rámeček automatického ostření na požadovaný objekt Tlačítko PowerAretace ostření Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. PokudSlouží k expozici snímků a záznamu zvuku v režimu Záznam Tlačítko SpouštěTlačítko Rozpoznávání Obličeje FD FD Rozpoznávání ObličejePříliš slabého nasvícení Nedívá-li se fotografovaná osoba do objektivuStiskněte Tlačítko FD ŠirokoúhlýTlačítko W / T transfokátoru Příklady popisů funkcí Tlačítko W / T transfokátoruPopis funkce / Tlačítko Info / Nahoru Automatické makro Normální Makro / DolůRežim Dostupné metody ostření podle režimu Záznam Makro DolůTlačítko Blesk / Vlevo Dosah blesku Jednotka mIndikátor režimu blesku Ikona Režim blesku PopisPoužívejte stativ, abyste zamezili pohybu fotoaparátu Dostupné režimy blesku podle režimu záznamu VolitelnéAktivována, bude režim Samospouště zrušen Režimu Video funguje pouze Samospoušť 10 sekundPohyb Ikona a indikátor samospouště Tlačítko Samospoušť / VpravoVolba Samospouště Pohybový časovač SpouštěTlačítko OK Tlačítko MENU/OKTlačítko Menu Tlačítko Fn můžete použít k nastavení následujících nabídek Tlačítko FnPoužití nabídky Fn VelikostSnímek FrekvenceRežim Snímků. Vyšší poměr komprese snižuje kvalitu snímku Režim SnímekIkona Režim Popis Měření Tlačítko Fn Měření expoziceTlačítko Fn Režim snímání Ikona Režim snímání PopisIkona Režim ISO Popis Tlačítko Fn ISOTlačítko Fn Vyvážení bílé barvy AutoNabídce Vyvážení bílé vyberte položku Tlačítko Fn Korekce expozicePoužití vlastního nastavení vyvážení bílé Záporná hodnota kompenzace expozice hodnotu expozice snížíHodnota clony Tlačítko Fn Dlouhý expoziční čas Změna rychlosti závěrky a hodnoty clony Rychlost závěrky AUTO, 1 ~ 16 sEfekty dostupné pro režim Záznam Volitelné Režim Tlačítko E Tlačítko E EfektTlačítko E Efekt Volba Foto Tlačítko E Efekt Úprava snímku Sytost změňte stiskem tlačítka Vlevo / Vpravo Režimu Program stiskněte tlačítko ESytost změníte stiskem tlačítka Vlevo / Vpravo Kontrast změňte stiskem tlačítka Vlevo / VpravoJsou výchozím nastavením Oblast ostření DisplejeFotoaparátu Jasné vyfotografování objektu Hl.poznámkaKomentář. Max sekund ACB podnabídky VYPNUTO, ZapnutoPřehrát/Pauza Záznam zvukuPozastavení hlasového záznamu Vnitřní paměti Záznam videoklipu bez zvuku Spuštění režimu přehráváníRežim Scéna Přehrát/Pauza . Potom stiskněte tlačítko E Přehrávání videoklipu Funkce zachycení snímku z videoklipuPauza Potvrzení provedené činnosti Vyjmuté části Stiskněte tlačítko TPřehrát/Pauza znovu ANOPřehrát/Pauza a poté tlačítko MENU/OK Přehrávání nahrané hlasové poznámkyNa LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku Tlačítko Náhled / Zvětšení Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítekTlačítko režimu Přehrávání Velikost snímku Maximální poměr Zvětšení snímkuMaximální poměr zvětšení v poměru k velikosti snímku ZvětšeníTlačítko Info / Nahoru Tlačítko Vymazat Tlačítko TiskFormátu Jpeg Tlačítko E Efekt Změna velikostiMožnosti změny velikosti snímku Volitelné Kartě, ale ve vnitřní pamětiZelený Tlačítko E Efekt BarvaIkona Režim Efekt Popis ModrýOdstranění efektu červených očí Vlastní barvyMůžete změnit jas snímku Nastavení úrovně jasuNastavení úrovně kontrastu Nastavení úrovně sytosti Můžete změnit sytost snímkuZáložka Hlavní Podnabídka Stránka Záložka Hlavní Podnabídka Stránka NabídkyPrezentaci lze spustit pouze z nabídky Start Prez Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displejeSpuštění prezentace PrezentaceMůžete vybrat snímek, který chcete zobrazit Výběr snímkůNastavení efektů prezentace Pro prezentaci můžete použít jedinečné efektyNastavte interval zobrazování snímků v prezentaci Nastavení intervalu přehráváníNastavení doprovodné hudby Nastavte hudbu doprovázející prezentaciVymazání snímků Hlasová poznámkaOchrana snímků VŠEDpof Není SnímekTlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo Uloženého snímku Vytisknout jako indexStandard Pomocí tlačítek Nahoru/ Dolů vyberte Kopie na kTlačítko transfokátoru W/T Vyberte velikost tisku NE Zruší funkci Kopie NA KHlasitě Položky označené symbolem jsou výchozím nastavenímDostupný režim ZvukTuto funkci lze nastavit pomocí tlačítek Vypnuto a Zapnuto Můžete nastavit zvuk závěrkyZvuk závěrky VYPNUTO, Zvuk 1, Zvuk 2, Zvuk Yangon ResetovatDD/MM/RR DarwinJazyk Nastavení data, času a formátu data Světový ČASJas LCD displeje Úvodní obrázekNáhled Spořič LCD displejeObjeví se zpráva Není Snímek Formátování pamětiInicializace VýběruNázev Popis Souboru Název souboru999SSCAM Datum Tisk data pořízení snímkuAutomatické vypnutí Ntsc Volba typu videovýstupuVolba typu Popis Videovýstupu Podnabídky Indikátor automatického ostřeníPřipojení fotoaparátu k tiskárně Tlačítek Nahoru/ Dolů a stiskněteStisknutí tlačítka Tisk Aktuálně Můžete vybrat snímky, které chcete vytisknoutNabídka PictBridge Zobrazený snímek bude na tiskárněObnoví původní stav uživatelem změněné konfigurace Nabídka Funkce PodnabídkaRežim MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textu Stažení souborůObnovit OtevřítSpuštění režimu MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textu Namísto ikony přenosové rychlosti se zobrazí ikona VBR085 Tlačítko Vymazat Tlačítko HlasitostTlačítko Přehrávání/Pauza/Hledání ANO Vybraný soubor bude odstraněnPřehrávaný seznam stop bude zvýrazněn Tlačítko Přidržení / EkvalizérTlačítko Seznam stop Režim Text ViewerZáložka Hlavní Podnabídka MP3Vzhled MP3 přehrávače ObnovitRežim Přehrávání Přehrát VŠENastavení intervalu prezentace Přehrávání prezentaceVymazat vše Vyhledávání snímkuAuto. posun Nastavení zobrazení Nastavení funkce záznamu v režimu MP3Informace o souboru s ochranou DRM Můžete nastavit funkce přehrávání zobrazené na LCD displejiNastavení jazyka Důležitá upozorněníNastavení funkce MP3 BGM Údržba fotoaparátu Extrémní teploty mohou být příčinou problémůVarování týkající se objektivu Přístroj se nepokoušejte rozebrat ani nijak upravovatChyba paměťové karty DCF Full ErrorVarovná hlášení Vložte paměťovou kartu a zformátujte ji. strBaterie není vložena správně s ohledem na polaritu Dříve než kontaktujete servisní střediskoZkontrolujte prosím následující položky Aplikaci Průzkumník se nezobrazí jednotka Vyměnitelný disk Příliš dlouhá expozice Vynulujte nastavení korekce expoziceTechnické údaje DISSytost KlasikaNAST.OBR. SYTOST, KONTRAST, Ostrost Zvuk MonoReproduktor, StereoSluchátka RozhraníUSB 2.0 20 pinový konektor DC adaptér 4,2V , 20 pinový konektorPřed použitím si důkladně přečtěte návod k obsluze Poznámky k softwaruSpecifikace textu Windows Macintosh Požadavky na systémSoftwaru Navštivte na Internetu webové stránky společnosti Samsung Instalace ovladače a aplikaceSamsung Converter Program pro převod multimedií 103 Software nainstalujte podle pokynů na monitoru 105 Spuštění režimu počítače Odpojení fotoaparátu od počítačeStahování uložených snímků Windows 2000/ME/XP/Vista Odebrání vyměnitelného diskuWindows 98SE Nastavení ovladače USB pro počítače Macintosh Použití ovladače USB pro počítače MacintoshSamsung Converter Chcete-li odebrat ovladač USB, postupujte taktoKompatibilní kodek, nainstalujte balík kodeků Všechny kodeky a nainstalujte balík kodekůSamsung Master Připojte fotoaparát k počítačiFunkce prohlížeče snímků jsou popsány níže Nápověda apod114 Počítač nemůže rozpoznat fotoaparát Otázky a odpovědiPřípad Při použití rozbočovače USBNení nainstalováno rozhraní DirectX 9.0 nebo novější verze Nelze-li v počítači přehrát videoklipNení-li nainstalován kodek potřebný k přehrávání videoklipu Nainstalujte kodek podle následujících pokynůSprávná likvidace tohoto výrobku
Related manuals
Manual 119 pages 2.27 Kb Manual 120 pages 46.3 Kb Manual 119 pages 40.27 Kb Manual 119 pages 8.91 Kb Manual 119 pages 37.97 Kb Manual 119 pages 40.58 Kb Manual 119 pages 56.86 Kb Manual 119 pages 7.46 Kb Manual 122 pages 44.85 Kb Manual 119 pages 7.71 Kb

EC-NV4ZZBBA/E3, EC-NV4ZZSBA/E3 specifications

The Samsung EC-NV4ZZ series includes a lineup of compact digital cameras renowned for their stylish design and impressive functionality. This range includes models such as the EC-NV4ZZSBA/E3, EC-NV4ZZBBA/E2, EC-NV4ZZSBA/IT, EC-NV4ZZBBA/AS, and EC-NV4ZZBBA/AU, which cater to photography enthusiasts looking for quality and convenience in a pocket-sized device.

One of the standout features across the EC-NV4ZZ series is the 14-megapixel CCD sensor. This high-resolution sensor allows users to capture stunningly detailed images with vibrant colors and clarity, making it ideal for both casual snapshots and more considered photography. The 5x optical zoom lens is another key characteristic, providing versatility for capturing subjects at varying distances. The lens's focal length translates to approximately 26-130mm in 35mm terms, which is excellent for everything from wide-angle landscapes to close-up portraits.

In terms of technology, the EC-NV4ZZ cameras are equipped with a variety of shooting modes, including Smart Auto, which intelligently selects the ideal settings based on the scene being captured. This mode is particularly beneficial for novice photographers, allowing them to take great shots without needing to understand complex settings. Additionally, the series features a range of scene modes such as Night, Portrait, and Landscape, ensuring that users can optimize their photos regardless of the environment.

The EC-NV4ZZ series also offers digital image stabilization, a crucial feature for minimizing motion blur, particularly in low-light situations or when zooming in. Coupled with a face detection system, these cameras excel in capturing clear and focused images of subjects, even in dynamic settings.

Another notable characteristic is the inclusion of video recording capabilities in VGA quality, which allows users to capture their memories in motion. The cameras also sport a 2.7-inch LCD display, providing a clear viewfinder for composing shots and reviewing images.

The design of the EC-NV4ZZ models is sleek and modern, making them not only functional but also aesthetically pleasing. They are compact enough to fit into small bags or even pockets, making them perfect for traveling.

Overall, the Samsung EC-NV4ZZ series combines style, functionality, and advanced technology, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their photography experience while maintaining portability and ease of use.