Samsung EC-NV4ZZBBA/E3 manual Připojení ke zdroji napájení, Specifikace nabíjecí baterie SLB-0937

Page 13

Připojení ke zdroji napájení

Doporučujeme používat nabíjecí baterii SLB-0937 dodávanou s tímto fotoaparátem. Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte.

Specifikace nabíjecí baterie SLB-0937

Model

SLB-0937

Typ

Lithium-iontová

Kapacita

900 mAh

Napětí

3,7 V

Doba nabíjení(při vypnutém

Cca 150 min.

fotoaparátu)

 

Počet snímků a životnost baterie: s baterií SLB-0937

 

Životnost

 

 

baterie /

Podmínky

 

Počet snímků

 

 

 

Při plně nabité baterii, režim Auto, velikost

 

 

snímku - 8 M, kvalita snímku - jemná,

 

Cca 105 min./

interval mezi jednotlivými snímky: 30 s.

 

Po každém snímku změna polohy

Snímek

Cca 210

transfokátoru v rámci celého rozsahu

 

snímků

 

(W-T). Použití blesku pro každý druhý

 

 

 

 

snímek. Použití fotoaparátu po dobu 5

 

 

minut a potom vypnutí na 1 minutu.

 

 

Použití plně nabité baterie, velikostí

Videoklip

Cca 115 min.

snímku 640x480 a snímkovou frekvencí

 

 

30 fps

 

 

Životnost

 

 

 

baterie /

Podmínky

 

 

Počet snímků

 

Multimédia

MP3

Cca 300 min.

Při plně nabité baterii a zhasnutém displeji.

PMP

Cca 220 min.

Při plně nabité baterii

 

Tyto údaje jsou měřeny za standardních podmínek daných společností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách postupech uživatele.

Důležité informace týkající se použití baterie Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej.

Jestliže fotoaparát nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte. Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupně ztrácí výkon a může dojít k úniku elektrolytu.

Nízké teploty (nižší než 0°C) mohou ovlivnit výkon baterie a zkrátit její očekávanou životnost.

Baterie se za normální teploty obvykle zotaví.

Při dlouhodobém používání se může tělo fotoaparátu zahřívat. Tento stav je normální.

Používáte-li sluchátka, nevyjímejte baterii ze zapnutého fotoaparátu. Může se ozvat hlasitý nepříjemný zvuk.

012

Image 13
Contents Page Seznamte se s fotoaparátem PokynyPři používání fotoaparátu dodržujte následující postup Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát SamsungNebezpečí Příprava 007 Přehled příslušenství ObsahPopis ovládacích prvků Barva Sytost Kontrast Ostrost 038 Použití nabídky FnPřehrávání snímků Přehrávání videoklipu063 Spuštění prezentace Displeje066 Přehrání 070 Nabídka Zvuk083 Spuštění režimu MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textu TextuNastavení funkce přehrávání pomocí LCD Displeje 082 Stažení souborůObsah balení Přehled příslušenstvíPříslušenství prodávané samostatně Disk CD se softwarem SluchátkaZepředu a shora Popis ovládacích prvkůPomocné světlo automatického ostření/samospouště Tlačítko transfokátoru T Digitální přiblížení ZpětPřehrávání / Tisk DetailBlesk/Vlevo Zespodu Tlačítko s 5 funkcemiTlačítko MENU/OK Indikátor stavu fotoaparátu Indikátor samospouštěSpecifikace nabíjecí baterie SLB-0937 Připojení ke zdroji napájeníPočet snímků a životnost baterie s baterií SLB-0937 013 Indikátor nabíjení na síťovém adaptéru Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii SLB-0937Indikátor nabíjení Vložení paměťové karty Vložení baterieBaterii vložte podle uvedeného nákresu Paměťovou kartu vložte podle nákresuPokyny k používání paměťové karty Velikost Typem paměťové karty800 640 Nastavení jazykové verze První použití fotoaparátu Nastavení data, času a formátu data VpravoLCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách Indikátor na LCD displejiSnímek a kompletní stav IkonyRežim Průvodce Spuštění režimu ZáznamNebude aktivován Režimu DIS nelze použít digitální zoomOtočným voličem režimu vyberte režim Program str Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímekFunkce, které lze použít při obtížném zaostřování Spuštění režimu ZáznamuFunkce, které lze použít při úpravě barvy obrazu Tento režim použijte k expozici snímků Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku Videoklip lze nahrávat až 2 hodinyUvolnění tlačítka Spouště 800x592 20 SN./S, volitelnéKroky 1-2 jsou totožné s kroky pro režim Video  Použití funkce Postupný záznamPomocí otočného voliče vyberte režim Multimedia. str Fotoaparát přehrává vybraný soubor Namáčknutí tlačítka Spouště Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovatAretace ostření Tlačítko PowerZaměřte rámeček automatického ostření na požadovaný objekt Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. PokudTlačítko Rozpoznávání Obličeje FD Tlačítko SpouštěSlouží k expozici snímků a záznamu zvuku v režimu Záznam FD Rozpoznávání ObličejeStiskněte Tlačítko FD Nedívá-li se fotografovaná osoba do objektivuPříliš slabého nasvícení ŠirokoúhlýTlačítko W / T transfokátoru Popis funkce / Tlačítko Info / Nahoru Tlačítko W / T transfokátoruPříklady popisů funkcí Režim Makro / DolůAutomatické makro Normální Tlačítko Blesk / Vlevo Makro DolůDostupné metody ostření podle režimu Záznam Dosah blesku Jednotka mIkona Režim blesku Popis Indikátor režimu bleskuAktivována, bude režim Samospouště zrušen Dostupné režimy blesku podle režimu záznamu VolitelnéPoužívejte stativ, abyste zamezili pohybu fotoaparátu Režimu Video funguje pouze Samospoušť 10 sekundVolba Samospouště Pohybový časovač Tlačítko Samospoušť / VpravoPohyb Ikona a indikátor samospouště SpouštěTlačítko Menu Tlačítko MENU/OKTlačítko OK Použití nabídky Fn Tlačítko FnTlačítko Fn můžete použít k nastavení následujících nabídek VelikostRežim Snímků. Vyšší poměr komprese snižuje kvalitu snímku FrekvenceSnímek Režim SnímekTlačítko Fn Režim snímání Tlačítko Fn Měření expoziceIkona Režim Popis Měření Ikona Režim snímání PopisTlačítko Fn Vyvážení bílé barvy Tlačítko Fn ISOIkona Režim ISO Popis AutoPoužití vlastního nastavení vyvážení bílé Tlačítko Fn Korekce expoziceNabídce Vyvážení bílé vyberte položku Záporná hodnota kompenzace expozice hodnotu expozice sníží Změna rychlosti závěrky a hodnoty clony Tlačítko Fn Dlouhý expoziční časHodnota clony Rychlost závěrky AUTO, 1 ~ 16 sTlačítko E Efekt Volba Foto Tlačítko E EfektEfekty dostupné pro režim Záznam Volitelné Režim Tlačítko E Tlačítko E Efekt Úprava snímku Sytost změníte stiskem tlačítka Vlevo / Vpravo Režimu Program stiskněte tlačítko ESytost změňte stiskem tlačítka Vlevo / Vpravo Kontrast změňte stiskem tlačítka Vlevo / VpravoFotoaparátu Oblast ostření DisplejeJsou výchozím nastavením Komentář. Max sekund Hl.poznámkaJasné vyfotografování objektu ACB podnabídky VYPNUTO, ZapnutoPozastavení hlasového záznamu Záznam zvukuPřehrát/Pauza Režim Scéna Záznam videoklipu bez zvuku Spuštění režimu přehráváníVnitřní paměti Pauza Přehrávání videoklipu Funkce zachycení snímku z videoklipuPřehrát/Pauza . Potom stiskněte tlačítko E Přehrát/Pauza znovu Vyjmuté části Stiskněte tlačítko TPotvrzení provedené činnosti ANONa LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku Přehrávání nahrané hlasové poznámkyPřehrát/Pauza a poté tlačítko MENU/OK Tlačítko režimu Přehrávání Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítekTlačítko Náhled / Zvětšení Maximální poměr zvětšení v poměru k velikosti snímku Zvětšení snímkuVelikost snímku Maximální poměr ZvětšeníTlačítko Info / Nahoru Tlačítko Tisk Tlačítko VymazatMožnosti změny velikosti snímku Volitelné Tlačítko E Efekt Změna velikostiFormátu Jpeg Kartě, ale ve vnitřní pamětiIkona Režim Efekt Popis Tlačítko E Efekt BarvaZelený ModrýVlastní barvy Odstranění efektu červených očíNastavení úrovně kontrastu Nastavení úrovně sytosti Nastavení úrovně jasuMůžete změnit jas snímku Můžete změnit sytost snímkuZáložka Hlavní Podnabídka Stránka Nabídky Záložka Hlavní Podnabídka StránkaSpuštění prezentace Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displejePrezentaci lze spustit pouze z nabídky Start Prez PrezentaceNastavení efektů prezentace Výběr snímkůMůžete vybrat snímek, který chcete zobrazit Pro prezentaci můžete použít jedinečné efektyNastavení doprovodné hudby Nastavení intervalu přehráváníNastavte interval zobrazování snímků v prezentaci Nastavte hudbu doprovázející prezentaciOchrana snímků Hlasová poznámkaVymazání snímků VŠENení Snímek DpofStandard Uloženého snímku Vytisknout jako indexTlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo Tlačítko transfokátoru W/T Vyberte velikost tisku Kopie na kPomocí tlačítek Nahoru/ Dolů vyberte NE Zruší funkci Kopie NA KDostupný režim Položky označené symbolem jsou výchozím nastavenímHlasitě ZvukZvuk závěrky VYPNUTO, Zvuk 1, Zvuk 2, Zvuk Můžete nastavit zvuk závěrkyTuto funkci lze nastavit pomocí tlačítek Vypnuto a Zapnuto DD/MM/RR ResetovatYangon DarwinSvětový ČAS Jazyk Nastavení data, času a formátu dataNáhled Úvodní obrázekJas LCD displeje Spořič LCD displejeInicializace Formátování pamětiObjeví se zpráva Není Snímek Výběru999SSCAM Název souboruNázev Popis Souboru Automatické vypnutí Tisk data pořízení snímkuDatum Volba typu Popis Videovýstupu Volba typu videovýstupuNtsc Připojení fotoaparátu k tiskárně Indikátor automatického ostřeníPodnabídky Tlačítek Nahoru/ Dolů a stiskněteNabídka PictBridge Můžete vybrat snímky, které chcete vytisknoutStisknutí tlačítka Tisk Aktuálně Zobrazený snímek bude na tiskárněNabídka Funkce Podnabídka Obnoví původní stav uživatelem změněné konfiguraceStažení souborů Režim MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textuOtevřít ObnovitNamísto ikony přenosové rychlosti se zobrazí ikona VBR Spuštění režimu MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textu085 Tlačítko Přehrávání/Pauza/Hledání Tlačítko HlasitostTlačítko Vymazat ANO Vybraný soubor bude odstraněnTlačítko Seznam stop Tlačítko Přidržení / EkvalizérPřehrávaný seznam stop bude zvýrazněn Režim Text ViewerMP3 Záložka Hlavní PodnabídkaRežim Přehrávání ObnovitVzhled MP3 přehrávače Přehrát VŠEVymazat vše Přehrávání prezentaceNastavení intervalu prezentace Vyhledávání snímkuInformace o souboru s ochranou DRM Nastavení zobrazení Nastavení funkce záznamu v režimu MP3Auto. posun Můžete nastavit funkce přehrávání zobrazené na LCD displejiNastavení funkce MP3 BGM Důležitá upozorněníNastavení jazyka Varování týkající se objektivu Extrémní teploty mohou být příčinou problémůÚdržba fotoaparátu Přístroj se nepokoušejte rozebrat ani nijak upravovatVarovná hlášení DCF Full ErrorChyba paměťové karty Vložte paměťovou kartu a zformátujte ji. strZkontrolujte prosím následující položky Dříve než kontaktujete servisní střediskoBaterie není vložena správně s ohledem na polaritu Příliš dlouhá expozice Vynulujte nastavení korekce expozice Aplikaci Průzkumník se nezobrazí jednotka Vyměnitelný diskDIS Technické údajeNAST.OBR. SYTOST, KONTRAST, Ostrost KlasikaSytost USB 2.0 20 pinový konektor RozhraníZvuk MonoReproduktor, StereoSluchátka DC adaptér 4,2V , 20 pinový konektorSpecifikace textu Poznámky k softwaruPřed použitím si důkladně přečtěte návod k obsluze Softwaru Požadavky na systémWindows Macintosh Samsung Converter Program pro převod multimedií Instalace ovladače a aplikaceNavštivte na Internetu webové stránky společnosti Samsung 103 Software nainstalujte podle pokynů na monitoru 105 Odpojení fotoaparátu od počítače Spuštění režimu počítačeStahování uložených snímků Windows 98SE Odebrání vyměnitelného diskuWindows 2000/ME/XP/Vista Použití ovladače USB pro počítače Macintosh Nastavení ovladače USB pro počítače MacintoshChcete-li odebrat ovladač USB, postupujte takto Samsung ConverterVšechny kodeky a nainstalujte balík kodeků Kompatibilní kodek, nainstalujte balík kodekůPřipojte fotoaparát k počítači Samsung MasterNápověda apod Funkce prohlížeče snímků jsou popsány níže114 Případ Otázky a odpovědiPočítač nemůže rozpoznat fotoaparát Při použití rozbočovače USBNení-li nainstalován kodek potřebný k přehrávání videoklipu Nelze-li v počítači přehrát videoklipNení nainstalováno rozhraní DirectX 9.0 nebo novější verze Nainstalujte kodek podle následujících pokynůSprávná likvidace tohoto výrobku
Related manuals
Manual 119 pages 2.27 Kb Manual 120 pages 46.3 Kb Manual 119 pages 40.27 Kb Manual 119 pages 8.91 Kb Manual 119 pages 37.97 Kb Manual 119 pages 40.58 Kb Manual 119 pages 56.86 Kb Manual 119 pages 7.46 Kb Manual 122 pages 44.85 Kb Manual 119 pages 7.71 Kb

EC-NV4ZZBBA/E3, EC-NV4ZZSBA/E3 specifications

The Samsung EC-NV4ZZ series includes a lineup of compact digital cameras renowned for their stylish design and impressive functionality. This range includes models such as the EC-NV4ZZSBA/E3, EC-NV4ZZBBA/E2, EC-NV4ZZSBA/IT, EC-NV4ZZBBA/AS, and EC-NV4ZZBBA/AU, which cater to photography enthusiasts looking for quality and convenience in a pocket-sized device.

One of the standout features across the EC-NV4ZZ series is the 14-megapixel CCD sensor. This high-resolution sensor allows users to capture stunningly detailed images with vibrant colors and clarity, making it ideal for both casual snapshots and more considered photography. The 5x optical zoom lens is another key characteristic, providing versatility for capturing subjects at varying distances. The lens's focal length translates to approximately 26-130mm in 35mm terms, which is excellent for everything from wide-angle landscapes to close-up portraits.

In terms of technology, the EC-NV4ZZ cameras are equipped with a variety of shooting modes, including Smart Auto, which intelligently selects the ideal settings based on the scene being captured. This mode is particularly beneficial for novice photographers, allowing them to take great shots without needing to understand complex settings. Additionally, the series features a range of scene modes such as Night, Portrait, and Landscape, ensuring that users can optimize their photos regardless of the environment.

The EC-NV4ZZ series also offers digital image stabilization, a crucial feature for minimizing motion blur, particularly in low-light situations or when zooming in. Coupled with a face detection system, these cameras excel in capturing clear and focused images of subjects, even in dynamic settings.

Another notable characteristic is the inclusion of video recording capabilities in VGA quality, which allows users to capture their memories in motion. The cameras also sport a 2.7-inch LCD display, providing a clear viewfinder for composing shots and reviewing images.

The design of the EC-NV4ZZ models is sleek and modern, making them not only functional but also aesthetically pleasing. They are compact enough to fit into small bags or even pockets, making them perfect for traveling.

Overall, the Samsung EC-NV4ZZ series combines style, functionality, and advanced technology, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their photography experience while maintaining portability and ease of use.