Samsung EC-PL120ZFPBE3, EC-PL210ZBPBE3, EC-PL120ZBPSE3, EC-PL120ZFPSE3, EC-PL120ZBPBE3 Transfokace

Page 27

Pořizování snímků

Transfokace

Nastavením transfokátoru můžete pořizovat snímky zvětšených objektů. Tento fotoaparát má 5X optický, 2X Intelli a 5X digitální transfokátor. Transfokátor Intelli a digitální transfokátor nelze používat současně.

 

Digitální transfokátor

p s

Pokud je indikátor transfokátoru v digitálním rozsahu, přístroj používá digitální transfokátor. Pokud použijete jak optický, tak digitální transfokátor, můžete až 25krát přibližovat

Poměr zvětšení

Zvětšení

Optický rozsah

Digitální rozsah

Indikátor transfokátoru

Zmenšení

Rozsah transfokátoru se při pořizování videa liší.

Funkce digitálního transfokátoru není dostupna při použití efektu

Inteligentní filtr nebo u možnosti Ostření se sledováním.

Pokud pořídíte snímek s Digitálním transfokátorem, kvalita snímku

 

se sníží.

Základní funkce 26

Image 27
Contents PL120/PL121 Chraňte zrak objektu Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNerozebírejte ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Nesahejte na přístroj mokrýma rukamaNepoužívaný nabíječ odpojte od sítě Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíBaterie používejte pouze ke schválenému účelu Průběhu činnosti blesku se jej nedotýkejtePřed použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje správně Nepoužívejte poškozené nabíječe, baterie ani kartyInformace o autorských právech Uspořádání návodu k použitíOznačení použitá v návodu Ikony použité v návoduZkratky použité v návodu Expozice jas Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Objekt, pozadí a kompoziceČervené oči nebo Redukce červených očí. str Časté otázkyPořizování snímků osob NáhledNabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu ObsahPořízení snímku úsměvu Detekce zavřených očí mrknutí ObsahOtevření nabídky nastavení Základní funkce Volitelné příslušenství VybaleníBlesk Uspořádání fotoaparátuVypínač MikrofonRežimu Přehrávání Zvětšení části snímku, zobrazení náhledů Uspořádání fotoaparátuStavová kontrolka Hlavní displej Tlačítko transfokátoruStisknutím pojistky uvolněte baterii Vložení baterie a paměťové kartyZapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátuNabíjení akumulátoru Zapnutí fotoaparátuProvedení úvodního nastavení Výběr položky provedete stisknutím F nebo tPokud chcete nastavit letní čas, stiskněte D Provedení úvodního nastavení Použité ikony Rozpoznání tvářeZtlumený mikrofon Návrat k předchozí nabídce Výběr voleb nebo nabídekRežimu Snímání stiskněte m Vyberte volbu nebo menu Stisknutím o potvrdíte zvýrazněnou volbu nebo menuStiskněte o Výběr voleb nebo nabídekRežimu Snímání stiskněte M Vyberte p Stiskněte m Stiskněte F nebo t pro výběr volby Vyvážení bílé Změnu typu displeje provedete opakovaným stisknutím D Nastavení data a času Nastavení typu displeje Nastavení zvukuStisknutím Spoušť fotografujte Pořizování snímkůZapnutí předního displeje Pořizování snímkůPřední displej zapnut Zapnutí předního displeje Transfokace Vypnuto Transofakce Intelli je deaktivována Režimu Snímání stiskněte m Vyberte Snímání “ Intelli zoomTransfokace Intelli S p s Nastavení transfokátoru IntelliOmezení otřesů fotoaparátu DIS p s Režimu Snímání stiskněte m Vyberte Snímání “ DISVypnuto DIS je deaktivován Zapnuto DIS je aktivován Omezení otřesů fotoaparátu Správné držení fotoaparátuNamáčknutí spouště Rámeček ostřeníPoužití aretace ostření Zabraňte rozostření objektu snímkuZáznam hlasových poznámek ……………… Rozšířené funkcePoužití režimu Smart Auto Použití režimu Smart Auto Stiskem Spoušť fotografujtePokud namáčknete Spoušť Vyberte Snímání “ Rám Použití režimu ScénaPoužití režimu Magický rám Režimu Snímání stiskněte M Vyberte s Vyberte scénuVyberte Snímání “ Tón tváře Použití režimu Snímek s retušíPoužití režimu Scéna Režimu Snímání stiskněte M Vyberte s “ Snímek s retušíVyberte Snímání “ Efekt zvýraznění objektu Použití režimu Zvýraznění objektuRežimu Snímání stiskněte M Vyberte s “ Zvýraznění objektuVýběr uložíte stisknutím o Vyberte možnost a nastavte Rozmazání nebo TónVyberte hodnotu clony nebo expoziční dobu Vyberte možnost Použití režimu NocVyberte s “ Noc Stiskněte m Vyberte Snímání “ Dlouhá závěrkaPoužití režimu Program Vyberte rychlost záznamu počet snímků za sekundu Použití režimu VideoRežimu Snímání stiskněte M Vyberte Stiskněte m Vyberte Video “ Frekv.snímáníPoužití režimu Inteligentní detekce scény Použití režimu VideoPřerušení záznamu Vzdálenost k objektu Pořízení snadného autoportrétu Pořizování snímků pomocí předního displejePoužití režimu Autoportrét S p s Předním displejem můžete pohodlně pořizovat autoportrétyRežimu Snímání stiskněte tlačítko předního LCD Vyberte Děti Použití režimu Děti S p sPoužití samospouště Skokový snímek S p s Pořizování snímků pomocí předního displejeFotoaparát pořídí postupně 2 snímky Záznam videa pomocí předního displejeVyskočte, jakmile se na předním displeji zobrazí Odpovídající ikonaVyberte Snímání “ Zvuk “ Poznámka Záznam hlasových poznámek p sZáznam hlasových poznámek Přidání hlasové poznámky ke snímkuPoužití režimu Rozpoznání tváře …………… Možnosti snímáníNastavení rozlišení snímků S p s Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení Zde se naučíte nastavovat rozlišení a kvalitu obrazuVýběr kvality snímků p s Volba rozlišení a kvalityRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Snímání “ Kvalita Naučte se používat časovač pro zpoždění pořízení snímku Použití samospouště S p sRežimu Snímání stiskněte t Stiskem Spoušť spusťte samospoušťRežimu Snímání stiskněte F Snímání při špatném osvětleníPotlačení červených očí p s Použití blesku S p sNastavení citlivosti ISO p Snímání při špatném osvětleníRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Snímání “ ISO Použití transfokátoru Změna zaostření fotoaparátuPoužití makra p Použití automatického ostření p Režimu Snímání stiskněte cVyberte Snímání “ Oblast ostření “ Ostření se sledováním Použití ostření se sledováním p sZměna zaostření fotoaparátu Zaostřete na objekt, který chcete sledovat a stiskněte oOstření se sledováním Ostří na objekt a sleduje jej. str Nastavení oblasti ostření p sPoužití režimu Rozpoznání tváře p s Rozpoznání tváříVyberte Snímání “ Rozpozn. tváře “ Normální Vyberte Snímání “ Rozpozn. tváře “ Detekce mrknutí Detekce zavřených očí mrknutíPoužití režimu Rozpoznání tváře Použití funkce Inteligentní rozpoznání tvářeVyberte Snímání “ Inteligentní úprava FR “ Seznam tváří Registrace tváří jako oblíbených Moje hvězdaVyberte Snímání “ Inteligentní úprava FR “ Moje hvězda Po skončení fotografování se zobrazí seznam tváříVyberte Snímání nebo Video “ EV Nastavení jasu a barevRuční nastavení expozice EV p Volbou hodnoty nastavte expoziciRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Snímání “ ACB Kompenzace protisvětla ACB pZměna možností měření p Nastavení jasu a barevPod mrakem Volba světelného zdroje vyvážení bílé pVyberte Snímání nebo Video “ Vyvážení bílé Denní světloVyberte Snímání nebo Video “ Vyvážení bílé Vyberte Měření expozice SpoušťSpoušť Vlastní nastavení Vyvážení bíléSekvenční Použití režimů série pDostupné filtry v režimu Program Použití efektů/Úprava snímkůPoužití efektů Inteligentního filtru p Vyberte efektPoužití efektů/Úprava snímků Vyberte barvu R červená, G zelená, B modrá Definice vlastního RGB tónuVyberte možnost Výběr uložíte stisknutím o Nastavení fotografie p Režimu Snímání stiskněte m Vyberte Snímání “ Nast.obrNastavte každou hodnotu Zobrazení souborů na televizoru …………… Přehrávání/ÚpravyProhlížení snímků a videí v režimu Přehrávání Stiskněte PPohybujte se v souborech stisknutím F nebo t Vyberte tvář ze seznamu, poté stiskněte o Prohlížení snímků a videí v režimu PřehráváníRežimu Přehrávání stiskněte m Upravit řazeníZobrazení souborů podle kategorií ve Smart Album Vyberte tvář, poté stiskněte o Stiskněte f Vyberte AnoStiskněte D, c, F nebo t Stisknutím o se vrátíte do normálního vzhleduZobrazení souborů podle náhledu Procházejte náhledy souborůHromadné odstr Vyberte Soubor možnosti “ Chránit “ VybratKopírování souborů na kartu Zobrazení snímkůVyberte Soubor možnosti “ Vymazat “ Vše Vyberte Soubor možnosti “ Kopie na kartuRežimu Přehrávání stiskněte m Vyberte Multi prezentace Vyberte možnost efektu prezentacePřehrávání prezentace Přehrávání videa Vyberte Spustit “ PřehrátProhlédněte si prezentaci Stiskněte o Při prohlížení videa stiskněte o v místě, ze kteréhoChcete pořídit obrázek Stiskněte cPřidání poznámky ke snímku Režimu Přehrávání vyberte snímek, poté stiskněte mVyberte Soubor možnosti “ Hl.poznámka “ Zapnuto Stiskněte Spoušť a zastavte záznam krátké hlasové poznámkyVyberte Upravit “ Změnit velikost Úprava snímkůZměna rozlišení snímků Otočení snímkůPoužití efektů Inteligentního filtru Úprava snímkůVyberte Upravit “ Inteligentní filtr Vyberte Upravit “ Nast.obr. “ ACB Nastavení fotografieVyberte Upravit “ Inteligentní filtr Vyberte Vlastní barvy Určete množství zvolené barvy Výběr uložíte stisknutím oNastavte volbu Výběr uložíte stisknutím o Vyberte Upravit “ Nast.obr. “ Retuš tváře Vyberte hodnotuVyberte Upravit “ Nast.obr Vyberte možnost úpravyVyberte Soubor možnosti “ Dpof “ Velikost “ Vybrat Vytvoření tiskové objednávky DpofVyberte Upravit “ Nast.obr. “ Přidat šum Vyberte Soubor možnosti “ Dpof “ Standard “ VybratTisk náhledů Vyberte Soubor možnosti “ Dpof “ IndexVypněte fotoaparát a televizor Zobrazení souborů na televizoruVyberte Nastavení “ Video výstup StrPožadavky Přenos souborů do počítače s operačním systémem WindowsPřenos souborů přes Intelli-studio Přenos souborů do počítače s operačním systémem WindowsVyberte na počítači cílovou složku, a poté vyberte Ano Použití Intelli-studio Připojte fotoaparát jako výměnný disk k počítači Přenos souborů po připojení fotoaparátu jako vnějšího diskuKlepněte na Odpojení fotoaparátu pro Windows XPAž přestane Počítači vyberte Tento počítač “ Vyměnitelný disk “Připojte fotoaparát k počítači Macintosh kabelem USB Přenos souborů do počítače s operačním systémem MacTisk snímků s tiskárnou PictBridge Konfiguraci nastavení tisku provedete stisknutím mNastavení možností tisku Nastavení Vyberte volbu Nabídka NastaveníOtevření nabídky nastavení Režimu Snímání nebo Přehrávání stiskněte m Vyberte nabídkuZvuk Nastavení předního displejeNabídka Nastavení Režimu. Vypnuto*, Zapnuto DisplejAuto, Tmavý, Normální, Jasný Vypnuto, 0,5 s*, 1 s , 3 sMM/DD/RRRR, DD/MM/RRRR, Vypnuto NastaveníMinuta, 3 minuty*, 5 minut, 10 minut Dat&časPřílohy Chybová hlášení Tělo fotoaparátu Údržba fotoaparátuČištění fotoaparátu Objektiv a displej fotoaparátuPoužití na plážích nebo na břehu Použití a ukládání fotoaparátuÚdržba fotoaparátu Nevhodná místa pro použití nebo ukládání fotoaparátuPaměťové karty Další upozorněníPodporované paměťové karty Kapacita karty CcaUpozornění při používání paměťových karet Akumulátor Údaje o akumulátoruVýdrž baterie Chraňte baterie, nabíječky a paměťové karty před poškozením Hlášení slabé bateriePoznámky k užívání baterie Upozornění týkající se používání bateriíAkumulátory a nabíječem zacházejte správně Poznámky k nabíjení z připojeného PCNevkládejte baterie do mikrovlnné trouby Pravidla pro likvidaciPoznámky k nabíjení akumulátoru Dříve, než se obrátíte na servis Dříve, než se obrátíte na servis “ Tento počítač “ Intelli-studio “ iStudio.exe Technické údaje fotoaparátu Efekty Technické údaje fotoaparátuBlesk Digitální stabilizace obrazu DISUkládání Záznam zvukuHmotnost RozhraníNapájecí zdroj Rozměry š X v X hSlovníček Slovníček Mjpeg Motion Jpeg LCD Displej z tekutých krystalůMakro MěřeníVyvážení bílé vyvážení barev VinětaceSprávná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Správná likvidace baterií v tomto výrobkuNahrávání 46 přehrávání RejstříkNabíjení 17 pozor 107 vložení Hlavní displej 102 objektiv Pouzdro fotoaparátuRejstřík Náhledy 73 prezentace Kontrolka samospouště 14 režim SnímáníSmart Album
Related manuals
Manual 126 pages 18.17 Kb Manual 126 pages 49.87 Kb Manual 126 pages 12.92 Kb Manual 126 pages 25.36 Kb Manual 124 pages 26.12 Kb Manual 115 pages 12.58 Kb Manual 114 pages 32.21 Kb Manual 114 pages 33.61 Kb Manual 114 pages 42.22 Kb Manual 111 pages 50.43 Kb Manual 114 pages 22.59 Kb Manual 105 pages 50.69 Kb Manual 105 pages 41.13 Kb Manual 105 pages 45.07 Kb Manual 105 pages 59.62 Kb Manual 101 pages 24.27 Kb