Desa 44 kW (150, 8 (30, 5 (70, 4 (90, 20, 26, 000 Btu/Hr) Informacion DE Seguridad, Advertencias

Page 35

INFORMACION DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAS

WARNING ICON

G 001

IMPORTANTE: Lea este manual del propietario detenida y completamente antes de intentar armar, usar o dar servicio al calentador. El uso indebido de este calentador puede causar lesiones graves o la muerte a causa de las quemaduras, incendios, explosiones, choques eléctricos y envenenamiento por monóxido de carbono.

PELIGRO

WARNING ICON

G 001

El envenenamiento por monóxido de carbono puede causar la muerte.

Envenenamiento por monóxido de carbono: Los primeros síntomas del envenenamiento por monóxido de carbono son parecidos a los de la gripe e incluyen dolores de cabeza, mareos o náuseas. Si se experimentan estos síntomas, el calentador podría estar funcionando mal. ¡Busque aire fresco de inmediato! Solicite la reparación del calentador. Algunos individuos se ven más afectados por el monóxido de carbono que otros. Estos incluyen las mujeres embarazadas, individuos con padecimientos del corazón o los pulmones o con anemia, individuos bajo los efectos del alcohol e individuos a grandes alturas.

Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias. Guarde este manual para referencia. Es su guía para el uso seguro y adecuado de este calentador.

Para evitar el riesgo de incendio o explosión, use sólo keroseno o fueloil No. 1. Nunca use gasolina, nafta, diluyentes de pintura, alcohol u otros combustibles muy inflamables.

Nunca use el calentador en presencia de vapores de gasolina, de diluyente de pintura u otros vapores muy inflamables.

Respete todos los reglamentos y códigos locales al usar el calentador.

Utilícelo solamente en lugares con buena ventilación. Deje una abertura de por lo menos 2800 cm2 (3 ft2) para la entrada de aire fresco exterior por cada 29,3 kW (100,000 Btu/hr) de capacidad.

Utilícelo solamente en lugares exentos de vapores inflamables o contenido elevado de polvo.

Use solamente el voltaje eléctrico y la frecuencia especificados en la chapa del número de modelo.

Use solamente un cordón de extensión de tres clavijas con puesta a tierra.

Los espacios mínimos entre el calentador y materiales combustibles son:

Salida: 250 cm (8 ft) Lados, partes superior y trasera: 125 cm (4 ft)

Coloque el calentador en una superficie estable y nivelada mientras el calentador está caliente o funcionando, de lo contrario podría ocurrir un incendio.

Para trasladar o guardar el calentador, manténgalo en posición nivelada, de lo contrario podría derramarse el combustible.

Deje el calentador fuera del alcance de los niños y animales.

Desenchufe el calentador cuando no esté en uso.

Cuando se usa con termostato, el calentador puede arrancar en cualquier momento.

Nunca use el calentador en habitaciones o dormitorios.

Nunca bloquee la entrada de aire (trasera) ni la salida de aire (delantera) del calentador.

Nunca mueva, manipule, reabastezca de combustible ni dé servicio a un calentador caliente, en funcionamiento o enchufado.

Nunca conecte ductos a la parte delantera o trasera del calentador. El uso de ductos podría reducir el flujo de aire que el calentador necesita. El calentador entonces produciría monóxido de carbono en exceso.

3

099623

Image 35
Contents Portable Forced AIR Heaters Contents Carbon monoxide poisoning may lead to death Safety InformationProduct Identification Tools Needed Unpacking AssemblyOperation TheoryTo Start Heater Ventilation OperationTo Restart Heater Preventative Maintenance ScheduleOperation Storing To Stop HeaterHow Often How To TROUBLE- ShootingFuel Filter Service ProceduresUpper Shell Removal Remove side cover screws using 5/16 nut-driver Spark Plug Removal, 8,8 kW 30,000 Btu/Hr Model Spark PlugSpark Plug Gap, 20,5/26,4/44 kW 70/90/150,000 Btu/Hr Models Air Output, Air Intake, and Lint Filters Pump Pressure AdjustmentRemoving Air and Fuel Line Hoses, 8,8 kW 30,000 Btu/Hr Model NozzleRemove upper shell see Removing Burner Head, 44 kW 150,000 Btu/Hr Model Remove rotor, insert, Pump RotorFan SpecificationsWiring Diagram, 8,8 kW 30,000 Btu/Hr Model Wiring DiagramsNumber Description QTY Illustrated Parts Breakdown and Parts ListKW 30,000 Btu/Hr Parts BreakdownKEY Part Number Description QTY Parts List20,5 kW 70,000 Btu/Hr Burner Head AssemblyFHPF3-2C 26,4 kW 90,000 Btu/Hr 098511-66 Upper Shell Black M16841-59 44 kW 150,000 Btu/Hr Illustrated Parts BreakdownNPC-4C Accessories 099623 Certificate of General Equipment Limited 90 DAY Warranty Warranty and Repair ServiceCalentadores Portatiles DE Aire Forzado Seccion Pagina ContenidoAdvertencias Informacion DE SeguridadIdentificacion DEL Producto Desembalaje Armado Combustibles Teoria DEFuncionamiento VentilacionProcedimiento Para apagar el calentadorPara volver a encender el calentador Advertencia ¡Alto voltaje Intervalo ProcedimientoFiltro de combustible Remoció n del casco superiorFiltro de combustible, buje Línea de combustible Inferior Bujía Quite el casco superior vea la Ajuste de la presió n de la bomba Filtros de salida de aire, de admisió n de aire y de pelusaBoquilla Tible del quemador Afloje la tuerca abocinada Figura Rotor de la bombaVentilador EspecificacionesAmarillo Rojo Diagramas DE AlambradoClave NO. Pieza Descripcion Despiece Ilustrado Y Lista DE PiezasKW 30,000 Btu/hr Despiece IlustradoLista DE Piezas 20,5 kW 70,000 Btu/hr Lista DE Piezas 26,4 kW 90,000 Btu/hr 098511-66 Casco superior negro 44 kW 150,000 Btu/hr M50104-03 Buje corto M10809-1 Juego DE Ruedas Y ASA DE Servicio Severo HA1202 AccesoriosNota Servicio DE Garantia Garantia Y Reparaciones