Samsung VCC8420V31/XEE, VCC8430V3S/XEE, VCC8480H3R/XEE manual Tärkeitä Turvallisuusohjeita

Page 50

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

1.Lue käyttöohje läpi huolellisesti. Tarkista ennen pölynimurin käyttämistä, että pistorasian jännite vastaa imurin pohjassa olevaan arvokilpeen merkittyä jännitettä.

2.VAROITUS: Älä käytä pölynimuria märkien lattioiden tai mattojen imurointiin.

Älä käytä laitetta veden imurointiin.

3.Älä anna lasten käyttää laitetta äläkä käytä laitetta lasten lähellä ilman tarkkaa valvontaa. Älä anna lasten leikkiä pölynimurilla. Älä koskaan jätä pölynimuria toimimaan ilman valvontaa. Käytä pölynimuria ainoastaan tässä käyttöohjeessa määritettyyn tarkoitukseen.

4.Älä käytä pölynimuria ilman pölyastiaa. Tyhjennä pölyastia ennen kuin se on täynnä, jotta imuri toimisi tehokkaasti.

5.Älä imuroi pölynimurilla tulitikkuja, hehkuvaa tuhkaa tai savukkeiden pätkiä. Pidä pölyn- imuri loitolla uuneista ja muista lämmönlähteistä. Kuumuus voi sulattaa tai värjätä laitteen muovisia osia.

6.Älä imuroi pölynimurilla kovia tai teräviä esineitä, koska ne voivat vahingoittaa pölynimurin osia. Älä seiso letkun päällä. Älä aseta painoa letkun päälle. Älä tuki imuputkea tai ilman- poistoaukkoa.

7.Kytke pölynimuri pois päältä ennen kuin vedät pistokkeen pistorasiasta. Vedä pistoke pis- torasiasta ennen kuin vaihdat pölypussia tai pölysäiliötä. Välttääksesi vahinkoja irrota pis- toke vetämällä siitä eikä johdosta.

8.Tätä laitetta ei ole tarkoitettu nuorten henkilöiden tai sairaiden henkilöiden käyttöön ilman ohjausta ellei vastuullinen henkilö ole ensin ohjannut heitä varmistuakseen siitä, että he osaavat käyttää laitetta turvallisesti. Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteen kanssa.

9.Pistoke täytyy irrottaa pistorasiasta ennen kuin laitetta puhdistetaan tai huolletaan.

10.Jatkojohtojen käyttö ei ole suositeltavaa.

11.Jos pölynimuri ei toimi kunnolla, irrota pölynimuri pistorasiasta ja ota yhteyttä valtuutet- tuun huoltoliikkeeseen.

12.Jos virtajohto on vaurioitunut, vain valmistaja tai valmistajan edustaja tai vastaava pätevä henkilö saa vaihtaa sen, ettei vahinkoja synny.

13.Älä kanna imuria letkusta. Kanna sitä rungossa olevasta kahvasta.

FI-1

Image 50
Contents Vacuum Cleaner Important Safeguards 1ASSEMBLING the Cleaner OptionPower Control Infrared Control 2OPERATING the CleanerON/OFF Switch 2-2 Power Cord Remote Control Type HoseBody HOW to USE and Maintain the AccessoriesBODY-CONTROL Type Hose Option Carpet Bin 3EMPTYING the Dust BINThrow away dust Turn the vacuum power to MAX 4CLEANING the Dust PackWhen to Clean the Dust Pack Pack as shown Dust pack cover From the dust pack Cleaning the Dust PackBefore reassembly Shade for more thanRemove and replace the blocked outlet filter 5CLEANING the Motor Protection Filter6CLEANING the Outlet Filter 7CHANGE the Batteryoptional Problem Cause RemedyPage Dammsugare Viktiga Säkerhetsskydd Montering AV Dammsugaren TillvalSugkraftsreglering Infraröd Kontroll Användning AV DammsugarenPÅ-/AV Knapp HUS HUR Tillbehören Används OCH UnderhållsKontrolltyp PÅ Dammsugarhuset Slang Nat runt borstskenan TÖM Dammbehållaren Vrid dammsugareffekt till MAX Rengör DamminsatsenNÄR Damminsatsen SKA Rengöras Är det dags att rengöra detSatsens filter med vatten Rengör DamminsatsenLockets fasta ram Dammpaketet Tvätta svampen och dammin Sätt tillbaka dynan och filtret i dammpaketetTryck på den fasta Drag ut HEPA-filtret Rengör Motorns SkyddsfilterRengör Utloppsfiltret Ramens tryckdel på Genom att ta tagSugförmåga Damm Problem Orsak ÅtgärdBYT Batteri Extra Tillbehör Tionerna i instruktionernaPage Støvsuger Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger Samling AF Støvsugeren TilbehørBetjening Infrarøstyring Betjening AF StøvsugerenTÆND/SLUK-KNAP 2-2 Netledning Støvsuger Brug OG Vedligeholdelse AF TilbehøretModel MED Kontrolknap PÅ Støvsugeren Slange Tilbehør Rengøring af gulvtæp- per Støvsugning Af gulve Slet skal være på en linje Tømning AF StøvbeholderenNår indikatorlyset Dust Full lyser Støvbeholderen må gerne skylles med koldt vandIndstil sugestyrken på MAX Rengøring AF StøvfilteretHvornår Skal Støvfilteret RENGØRES? Kontrol PÅ HåndtagetFjern støvposen og støvma Gasinets filter med vand Mere end 12 timerRengøring AF Støvmagasinet Gasinetsom vistRengøring AF Motorens Beskyttelsesfilter Rengøring AF UdblæsningsfilteretProblem Årsag AFHJÆLPNING0 Udskiftning AF Batterierne TilbehørPage No Bruksanvisning Viktige Sikkerhetsregler Montering AV Støvsuger EkstrautstyrEffektregulering Infrarød Regulering Bruk AV StøvsugerPÅ/AV-KNAPP PÅ HUS Bruk OG Vedlikehold AV TilbehørFjernkontroll PÅ Støvsugerhuset PÅ Slange Tilleggsutstyr Tøm støvet ut av Lukk dekselet på støvbe Tømming AV StøvbeholderenSå snart støvet når maks.-merket Ta ut støvbeholderen ved Beholderen Holderen. PilenSlå støvsugerstyrken på MAX Rengjøring AV StøvinnsatsenNÅR Støvinnsatsen Skal Rengjøres Støvinnsatsen som vist Rengjøring AvstøvinnsatsenFjern støvbeholderen og Tilbake i støvenhetenRengjøring AV Motorbeskyttelsesfilteret Rengjøring AV UtløpsfilteretSkifting AV Batteri Ekstrautstyr Feil Årsak FeilsøkingPage Pölynimuri Tärkeitä Turvallisuusohjeita Huomio Älä käytä pölyastian kahvaa laitteen kantamiseen Pölynimurin AsentaminenLisälaite Tehon Säätö Infrapunasäädin Puhdistusvälineen KäyttöVirtakytkin KAUKOSÄÄDIN-TYYPPINEN LetkuRunko Varusteiden Käyttö JA HuoltoRUNKOSÄÄTÖ-TYYPPINEN Letku Valinnainen Pölyastian Tyhjennys HuomioSäädä imuteho asentoon ‘MAX’ Pölykotelon PuhdistusMilloin Pölykotelo on Puhdistettava Tuntia Sikköön Kohdista pölykotelon kansi Pölykotelon PuhdistusKuivua varjoisassa paikassa yli Vedä HEPA-suodatin Puhdista Hepa Moottorin Suojasuodattimen PuhdistusPoistosuodattimen Puhdistus Ulos käyttäen Suodatin pölystäMoottori ei käynnisty Ei virtaa Paristojen Vaihto ValinnainenOngelma SYY Korjauskeino Lämpökatkaisu Torasia. Anna jäähtyä Imuvoima heikkeneeDJ68-00321V REV0.2