Samsung BHM1100EBEGSEB manual Приложение, Вопросы и ответы

Page 20

Приложение

Вопросы и ответы

Можно ли использовать

Гарнитура совместима с устройствами,

гарнитуру с переносными,

которые поддерживают стандарт Bluetooth

настольными и карман­

и профили вашей гарнитуры. Технические

ными компьютерами?

характеристики см. на с. 22.

Почему во время вызова

Такие устройства, как радиотелефоны

слышны помехи?

и оборудование для беспроводной связи, могут

 

создавать помехи, обычно в виде потрескивания.

 

Чтобы снизить уровень помех, держите гарнитуру

 

подальше от других устройств, использующих или

 

генерирующих радиоволны.

 

 

Влияет ли использование

Гарнитура является значительно более слабым

гарнитуры на работу

источником волн, чем стандартный мобильный

автомобильного элект­

телефон. Гарнитура генерирует сигналы,

ронного оборудования,

соответствующие международному стандарту

радиоприемников

Bluetooth. Поэтому влияние гарнитуры на работу

и компьютеров?

стандартных бытовых электронных устройств

 

практически исключено.

18

Image 20
Contents Headset Русский Українська Latviski Lietuviškai Eesti Оглавление РусскийАвторские права Информация о безопасности Подготовка к работе Внешний вид гарнитурыФункции кнопок Зарядка гарнитуры Уровень заряда аккумулятора Цвет индикатора Низкий уровень заряда аккумулятораПроверка уровня заряда аккумулятора Ношение гарнитуры Использование гарнитуры Включение и выключение гарнитурыСопряжение гарнитуры и установка подключения Сопряжение гарнитуры с телефоном и установка подключенияПодключение гарнитуры к двум телефонам Отключение гарнитуры Повторное подключение гарнитурыПодключение к двум последним телефонам Подключение только к последнему телефонуСопряжение с помощью функции активного подключения Функции вызова Выполнение вызоваПовторный набор последнего номера Голосовой набор номераОтклонение вызова Ответ на вызовЗавершение вызова Функции, доступные во время вызова Регулировка громкостиОтключение микрофона Перевод вызова с телефона на гарнитуруОтвет на второй вызов Ответ на вызов, поступивший на второй телефонПриложение Вопросы и ответыBluetooth подслушивать Не смогут ли другиеМои разговоры? Слышно эхо?Правильная утилизация изделия Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия Технические характеристики Наименование Характеристики и описаниеСамсунг Электроникс Ко. Лтд Представитель в ЕС Информация о продуктеДекларация и применимые стандарты Зміст УкраїнськаАвторське право Заходи безпеки Початок роботи Огляд гарнітуриФункції кнопок ВикликЗарядження гарнітури Рівень заряду акумулятора Колір індикатора За низького заряду акумулятораПеревірка рівня заряду акумулятора Носіння гарнітури ’єднання та підключення гарнітури Використання гарнітуриУвімкнення та вимкнення гарнітури ’єднання та підключення гарнітури до телефону Встановлення з’єднання із двома телефонами Bluetooth Повторне підключення до двох востаннє підключених телефонів Відключення гарнітуриПовторне підключення гарнітури ’єднання за допомогою функції активного з’єднання Використання функцій виклику Здійснення викликуПовторний набір останнього номера Голосовий набір номераВідповідь на виклик Завершення викликуВідхилення виклику Використання опцій під час викликуВимкнення мікрофона Передача виклику з телефону на гарнітуруУтримання виклику Відповідь на другий викликВідповідь на новий виклик із другого телефону Додаток Поширені питанняBluetooth? Чи зможуть почутиМою розмову інші Із підтримкоюПравильна утилізація виробу Утилізація акумуляторів виробу Технічні характеристики Об’єкт Технічні характеристики та описПредставник у ЄС Інформація про вирібДекларація та застосовні стандарти Page Saturs LatviskiAutortiesības Preču zīmesInformācija par drošību Darba sākšana Austiņas izkārtojumsPogu funkcijas PogaFunkcija Ieslēgšanas/­Saruna SkaļumsAustiņas uzlāde Baterijas uzlādes līmenis Indikatora krāsa Ja baterijas uzlādes līmenis kļūst nepietiekamsBaterijas uzlādes līmeņa pārbaude Austiņas piestiprināšana Austiņas pareiza lietošana uzlabo tās veiktspējuAustiņas lietošana Austiņas ieslēgšana un izslēgšanaAustiņas savienošana pārī un savienojuma izveide Savienojuma izveide ar diviem Bluetooth tālruņiem Austiņas atvienošana Atkārtota savienojuma izveide starp austiņu un tālruniIespējams, ka šī funkcija nav pieejama dažiem PDA Zvanīšanas funkciju lietošana ZvanīšanaPēdējā numura atkārtošana Numuru izsaukšana ar balsiZvana atteikšana Atbildēšana uz zvanuSarunas beigšana Iespēju lietošana sarunas laikā Skaļuma regulēšanaMikrofona skaņas izslēgšana Zvana pāradresēšana no tālruņa uz austiņuAtbildēšana uz otru zvanu Atbildēšana uz jaunu otrā tālruņa zvanuPielikums Bieži uzdotie jautājumiVai citi Bluetooth Tālruņu lietotāji varDzirdēt manu sarunu? Kādēļ sarunas laikāGarantija un detaļu nomaiņa Izstrādājuma pareiza likvidēšana Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija Tehniskie dati Vienums Tehniskie dati un aprakstsPārstāvis ES Informācija par izstrādājumuDeklarācija un piemērotie standarti Turinys LietuviškaiAutorių teisės Prekių ženklaiSaugos informacija Darbo pradžia Ausinės apžvalgaMygtukų funkcijos Mygtukas Funkcija MaitinimoJungiklis KalbėjimasAusinės įkrovimas Akumuliatoriaus įkrovos lygis Indikatoriaus lemputės spalva Sumažėjus akumuliatoriaus įkrovaiAkumuliatoriaus įkrovos lygio patikrinimas Ausinės nešiojimas Naudokite ausinę tinkamai, kad jos veiktų geriauAusinės naudojimas Ausinės įjungimas ir išjungimasAusinės susiejimas ir prijungimas Ausinės ir telefono susiejimas ir prijungimasSujungimas su dviem „Bluetooth telefonais Ausinės atjungimas Ausinės prijungimas iš naujoSusiejimas naudojantis aktyvaus susiejimo funkcija Skambinimo funkcijų naudojimas SkambinimasSkambinimas paskutiniu rinktu numeriu Numerio rinkimas balsuSkambučio atmetimas Atsiliepimas į skambutįPokalbio pabaiga Parinkčių naudojimas pokalbio metu Garsumo reguliavimasMikrofono nutildymas Skambučio perkėlimas iš telefono į ausinęAtsiliepimas į antrą skambutį Atsiliepimas į naują antro telefono skambutįPriedas Dažnai užduodami klausimaiAr gali kiti „Bluetooth Telefono naudotojaiGirdėti mano pokalbį? Kodėl pokalbio metuGarantija ir dalių pakeitimas Tinkamas šio gaminio išmetimas Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas Techniniai duomenys Elementas Techniniai duomenys ir aprašymasAtstovas ES šalims Gaminio duomenysDeklaracija ir taikomi standartai Sisukord Autoriõigus Ohutusalane teave EestiAlustamine Teie peakomplekti ülevaadeNuppude funktsioonid NuppFunktsioonKõne Helituge­Peakomplekti laadimine Aku laetuse tase Indikaatori tule värv Kui aku on tühjenemasAku laetuse taseme kontrollimine Peakomplekti kandmine Jõudluse parandamiseks käsitlege peakomplekti õigestiPeakomplekti kasutamine Peakomplekti sisse- või väljalülitaminePeakomplekti sidumine ja ühendamine Peakomplekti sidumine ja ühenduse loomine telefonigaKahe Bluetooth-telefoniga sidumine 107Peakomplekti ühenduse katkestamine Peakomplekti uuesti ühendamineKahe viimati ühendatud telefoni uuesti ühendamine Ainult viimati ühendatud telefoni uuesti ühendamineSidumine aktiivse sidumisrežiimi kaudu Kõnefunktsioonide kasutamine HelistamineViimase numbri kordusvalimine Numbri valimine hääle abilKõnest keeldumine Kõnele vastamineKõne lõpetamine Valikud kõne ajal Helitugevuse reguleerimineMikrofoni vaigistamine Kõne edastamine telefonist peakomplektiTeisele kõnele vastamine Teisest telefonist uuele kõnele vastamineLisa Korduma kippuvad küsimusedKas teised Bluetooth Telefoni kasutajadVõivad kuulda minu Vestlusi?Garantii ja osade vahetamine Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks Tehnilised andmed Nimetus Tehnilised andmed ja kirjeldusEsindaja EL-is TooteteaveDeklaratsioon ja kohaldatavad standardid GH68-29809D Rev.1.2
Related manuals
Manual 75 pages 38.54 Kb Manual 125 pages 9.03 Kb Manual 123 pages 32.49 Kb Manual 124 pages 57.99 Kb Manual 149 pages 33.35 Kb