Samsung BHM1100EBEGSEB manual Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия

Page 23

Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия

(действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)

Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном изделии,

не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические символы Hg, Cd или Pb означают, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66.

Вданном продукте используется встроенный аккумулятор, который нельзя извлечь. Чтобы заменить его, свяжитесь с поставщиком услуг. Не пытайтесь самостоятельно извлечь аккумулятор или сжечь его. Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами. Утилизация и переработка использованных изделий, в том числе аккумуляторов, должна производиться в соответствующих пунктах переработки.

Русский

21

Image 23
Contents Headset Русский Українська Latviski Lietuviškai Eesti Русский ОглавлениеАвторские права Информация о безопасности Внешний вид гарнитуры Подготовка к работеФункции кнопок Зарядка гарнитуры Уровень заряда аккумулятора Цвет индикатора Низкий уровень заряда аккумулятораПроверка уровня заряда аккумулятора Ношение гарнитуры Включение и выключение гарнитуры Использование гарнитурыСопряжение гарнитуры с телефоном и установка подключения Сопряжение гарнитуры и установка подключенияПодключение гарнитуры к двум телефонам Подключение только к последнему телефону Отключение гарнитурыПовторное подключение гарнитуры Подключение к двум последним телефонамСопряжение с помощью функции активного подключения Голосовой набор номера Функции вызоваВыполнение вызова Повторный набор последнего номераОтклонение вызова Ответ на вызовЗавершение вызова Перевод вызова с телефона на гарнитуру Функции, доступные во время вызоваРегулировка громкости Отключение микрофонаОтвет на вызов, поступивший на второй телефон Ответ на второй вызовВопросы и ответы ПриложениеСлышно эхо? Bluetooth подслушиватьНе смогут ли другие Мои разговоры?Правильная утилизация изделия Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия Наименование Характеристики и описание Технические характеристикиСамсунг Электроникс Ко. Лтд Представитель в ЕС Информация о продуктеДекларация и применимые стандарты Українська ЗмістАвторське право Заходи безпеки Огляд гарнітури Початок роботиВиклик Функції кнопокЗарядження гарнітури Рівень заряду акумулятора Колір індикатора За низького заряду акумулятораПеревірка рівня заряду акумулятора Носіння гарнітури ’єднання та підключення гарнітури Використання гарнітуриУвімкнення та вимкнення гарнітури ’єднання та підключення гарнітури до телефону Встановлення з’єднання із двома телефонами Bluetooth Повторне підключення до двох востаннє підключених телефонів Відключення гарнітуриПовторне підключення гарнітури ’єднання за допомогою функції активного з’єднання Голосовий набір номера Використання функцій викликуЗдійснення виклику Повторний набір останнього номераВикористання опцій під час виклику Відповідь на викликЗавершення виклику Відхилення викликуВідповідь на другий виклик Вимкнення мікрофонаПередача виклику з телефону на гарнітуру Утримання викликуВідповідь на новий виклик із другого телефону Поширені питання ДодатокІз підтримкою Bluetooth?Чи зможуть почути Мою розмову іншіПравильна утилізація виробу Утилізація акумуляторів виробу Об’єкт Технічні характеристики та опис Технічні характеристикиПредставник у ЄС Інформація про вирібДекларація та застосовні стандарти Page Latviski SatursPreču zīmes AutortiesībasInformācija par drošību Austiņas izkārtojums Darba sākšanaSkaļums Pogu funkcijasPogaFunkcija Ieslēgšanas/­ SarunaAustiņas uzlāde Baterijas uzlādes līmenis Indikatora krāsa Ja baterijas uzlādes līmenis kļūst nepietiekamsBaterijas uzlādes līmeņa pārbaude Austiņas pareiza lietošana uzlabo tās veiktspēju Austiņas piestiprināšanaAustiņas ieslēgšana un izslēgšana Austiņas lietošanaAustiņas savienošana pārī un savienojuma izveide Savienojuma izveide ar diviem Bluetooth tālruņiem Atkārtota savienojuma izveide starp austiņu un tālruni Austiņas atvienošanaIespējams, ka šī funkcija nav pieejama dažiem PDA Numuru izsaukšana ar balsi Zvanīšanas funkciju lietošanaZvanīšana Pēdējā numura atkārtošanaZvana atteikšana Atbildēšana uz zvanuSarunas beigšana Zvana pāradresēšana no tālruņa uz austiņu Iespēju lietošana sarunas laikāSkaļuma regulēšana Mikrofona skaņas izslēgšanaAtbildēšana uz jaunu otrā tālruņa zvanu Atbildēšana uz otru zvanuBieži uzdotie jautājumi PielikumsKādēļ sarunas laikā Vai citi BluetoothTālruņu lietotāji var Dzirdēt manu sarunu?Garantija un detaļu nomaiņa Izstrādājuma pareiza likvidēšana Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija Vienums Tehniskie dati un apraksts Tehniskie datiPārstāvis ES Informācija par izstrādājumuDeklarācija un piemērotie standarti Lietuviškai TurinysPrekių ženklai Autorių teisėsSaugos informacija Ausinės apžvalga Darbo pradžiaKalbėjimas Mygtukų funkcijosMygtukas Funkcija Maitinimo JungiklisAusinės įkrovimas Akumuliatoriaus įkrovos lygis Indikatoriaus lemputės spalva Sumažėjus akumuliatoriaus įkrovaiAkumuliatoriaus įkrovos lygio patikrinimas Naudokite ausinę tinkamai, kad jos veiktų geriau Ausinės nešiojimasAusinės įjungimas ir išjungimas Ausinės naudojimasAusinės ir telefono susiejimas ir prijungimas Ausinės susiejimas ir prijungimasSujungimas su dviem „Bluetooth telefonais Ausinės prijungimas iš naujo Ausinės atjungimasSusiejimas naudojantis aktyvaus susiejimo funkcija Numerio rinkimas balsu Skambinimo funkcijų naudojimasSkambinimas Skambinimas paskutiniu rinktu numeriuSkambučio atmetimas Atsiliepimas į skambutįPokalbio pabaiga Skambučio perkėlimas iš telefono į ausinę Parinkčių naudojimas pokalbio metuGarsumo reguliavimas Mikrofono nutildymasAtsiliepimas į naują antro telefono skambutį Atsiliepimas į antrą skambutįDažnai užduodami klausimai PriedasKodėl pokalbio metu Ar gali kiti „BluetoothTelefono naudotojai Girdėti mano pokalbį?Garantija ir dalių pakeitimas Tinkamas šio gaminio išmetimas Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas Elementas Techniniai duomenys ir aprašymas Techniniai duomenysAtstovas ES šalims Gaminio duomenysDeklaracija ir taikomi standartai Sisukord Autoriõigus Eesti Ohutusalane teaveTeie peakomplekti ülevaade AlustamineHelituge­ Nuppude funktsioonidNuppFunktsioon KõnePeakomplekti laadimine Aku laetuse tase Indikaatori tule värv Kui aku on tühjenemasAku laetuse taseme kontrollimine Jõudluse parandamiseks käsitlege peakomplekti õigesti Peakomplekti kandminePeakomplekti sisse- või väljalülitamine Peakomplekti kasutaminePeakomplekti sidumine ja ühenduse loomine telefoniga Peakomplekti sidumine ja ühendamine107 Kahe Bluetooth-telefoniga sidumineAinult viimati ühendatud telefoni uuesti ühendamine Peakomplekti ühenduse katkestaminePeakomplekti uuesti ühendamine Kahe viimati ühendatud telefoni uuesti ühendamineSidumine aktiivse sidumisrežiimi kaudu Numbri valimine hääle abil Kõnefunktsioonide kasutamineHelistamine Viimase numbri kordusvalimineKõnest keeldumine Kõnele vastamineKõne lõpetamine Kõne edastamine telefonist peakomplekti Valikud kõne ajalHelitugevuse reguleerimine Mikrofoni vaigistamineTeisest telefonist uuele kõnele vastamine Teisele kõnele vastamineKorduma kippuvad küsimused LisaVestlusi? Kas teised BluetoothTelefoni kasutajad Võivad kuulda minuGarantii ja osade vahetamine Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks Nimetus Tehnilised andmed ja kirjeldus Tehnilised andmedEsindaja EL-is TooteteaveDeklaratsioon ja kohaldatavad standardid GH68-29809D Rev.1.2
Related manuals
Manual 75 pages 38.54 Kb Manual 125 pages 9.03 Kb Manual 123 pages 32.49 Kb Manual 124 pages 57.99 Kb Manual 149 pages 33.35 Kb