Samsung BHM1100EBEGSEB manual Носіння гарнітури

Page 34

Носіння гарнітури

Розташуйте гарнітуру на вусі. Залежно від вуха, на якому ви збираєтеся носити гарнітуру, просто розташуйте дужку для вуха відповідним чином.

▲ Зліва

▲ Справа

Поводьтеся з гарнітурою належним чином, щоб покращити її продуктивність

Не торкайтесь внутрішньої антени телефону. Тіло людини може створювати перешкоди для сигналу Bluetooth.

Якщо зазвичай ви тримаєте телефон у правій руці, носіть гарнітуру на правому вусі.

Для кращої чутності уникайте контакту із внутрішньою антеною гарнітури або мобільного телефону.

32

Image 34
Contents Headset Русский Українська Latviski Lietuviškai Eesti Оглавление РусскийАвторские права Информация о безопасности Подготовка к работе Внешний вид гарнитурыФункции кнопок Зарядка гарнитуры Проверка уровня заряда аккумулятора Низкий уровень заряда аккумулятораУровень заряда аккумулятора Цвет индикатора Ношение гарнитуры Использование гарнитуры Включение и выключение гарнитурыСопряжение гарнитуры и установка подключения Сопряжение гарнитуры с телефоном и установка подключенияПодключение гарнитуры к двум телефонам Подключение к двум последним телефонам Отключение гарнитурыПовторное подключение гарнитуры Подключение только к последнему телефонуСопряжение с помощью функции активного подключения Повторный набор последнего номера Функции вызоваВыполнение вызова Голосовой набор номераЗавершение вызова Ответ на вызовОтклонение вызова Отключение микрофона Функции, доступные во время вызоваРегулировка громкости Перевод вызова с телефона на гарнитуруОтвет на второй вызов Ответ на вызов, поступивший на второй телефонПриложение Вопросы и ответыМои разговоры? Bluetooth подслушиватьНе смогут ли другие Слышно эхо?Правильная утилизация изделия Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия Технические характеристики Наименование Характеристики и описаниеСамсунг Электроникс Ко. Лтд Декларация и применимые стандарты Информация о продуктеПредставитель в ЕС Зміст УкраїнськаАвторське право Заходи безпеки Початок роботи Огляд гарнітури Функції кнопок ВикликЗарядження гарнітури Перевірка рівня заряду акумулятора За низького заряду акумулятораРівень заряду акумулятора Колір індикатора Носіння гарнітури Увімкнення та вимкнення гарнітури Використання гарнітури’єднання та підключення гарнітури ’єднання та підключення гарнітури до телефону Встановлення з’єднання із двома телефонами Bluetooth Повторне підключення гарнітури Відключення гарнітуриПовторне підключення до двох востаннє підключених телефонів ’єднання за допомогою функції активного з’єднання Повторний набір останнього номера Використання функцій викликуЗдійснення виклику Голосовий набір номераВідхилення виклику Відповідь на викликЗавершення виклику Використання опцій під час викликуУтримання виклику Вимкнення мікрофонаПередача виклику з телефону на гарнітуру Відповідь на другий викликВідповідь на новий виклик із другого телефону Додаток Поширені питанняМою розмову інші Bluetooth?Чи зможуть почути Із підтримкоюПравильна утилізація виробу Утилізація акумуляторів виробу Технічні характеристики Об’єкт Технічні характеристики та описДекларація та застосовні стандарти Інформація про вирібПредставник у ЄС Page Saturs LatviskiAutortiesības Preču zīmesInformācija par drošību Darba sākšana Austiņas izkārtojumsSaruna Pogu funkcijasPogaFunkcija Ieslēgšanas/­ SkaļumsAustiņas uzlāde Baterijas uzlādes līmeņa pārbaude Ja baterijas uzlādes līmenis kļūst nepietiekamsBaterijas uzlādes līmenis Indikatora krāsa Austiņas piestiprināšana Austiņas pareiza lietošana uzlabo tās veiktspējuAustiņas lietošana Austiņas ieslēgšana un izslēgšanaAustiņas savienošana pārī un savienojuma izveide Savienojuma izveide ar diviem Bluetooth tālruņiem Austiņas atvienošana Atkārtota savienojuma izveide starp austiņu un tālruniIespējams, ka šī funkcija nav pieejama dažiem PDA Pēdējā numura atkārtošana Zvanīšanas funkciju lietošanaZvanīšana Numuru izsaukšana ar balsiSarunas beigšana Atbildēšana uz zvanuZvana atteikšana Mikrofona skaņas izslēgšana Iespēju lietošana sarunas laikāSkaļuma regulēšana Zvana pāradresēšana no tālruņa uz austiņuAtbildēšana uz otru zvanu Atbildēšana uz jaunu otrā tālruņa zvanuPielikums Bieži uzdotie jautājumiDzirdēt manu sarunu? Vai citi BluetoothTālruņu lietotāji var Kādēļ sarunas laikāGarantija un detaļu nomaiņa Izstrādājuma pareiza likvidēšana Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija Tehniskie dati Vienums Tehniskie dati un aprakstsDeklarācija un piemērotie standarti Informācija par izstrādājumuPārstāvis ES Turinys LietuviškaiAutorių teisės Prekių ženklaiSaugos informacija Darbo pradžia Ausinės apžvalgaJungiklis Mygtukų funkcijosMygtukas Funkcija Maitinimo KalbėjimasAusinės įkrovimas Akumuliatoriaus įkrovos lygio patikrinimas Sumažėjus akumuliatoriaus įkrovaiAkumuliatoriaus įkrovos lygis Indikatoriaus lemputės spalva Ausinės nešiojimas Naudokite ausinę tinkamai, kad jos veiktų geriauAusinės naudojimas Ausinės įjungimas ir išjungimasAusinės susiejimas ir prijungimas Ausinės ir telefono susiejimas ir prijungimasSujungimas su dviem „Bluetooth telefonais Ausinės atjungimas Ausinės prijungimas iš naujoSusiejimas naudojantis aktyvaus susiejimo funkcija Skambinimas paskutiniu rinktu numeriu Skambinimo funkcijų naudojimasSkambinimas Numerio rinkimas balsuPokalbio pabaiga Atsiliepimas į skambutįSkambučio atmetimas Mikrofono nutildymas Parinkčių naudojimas pokalbio metuGarsumo reguliavimas Skambučio perkėlimas iš telefono į ausinęAtsiliepimas į antrą skambutį Atsiliepimas į naują antro telefono skambutįPriedas Dažnai užduodami klausimaiGirdėti mano pokalbį? Ar gali kiti „BluetoothTelefono naudotojai Kodėl pokalbio metuGarantija ir dalių pakeitimas Tinkamas šio gaminio išmetimas Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas Techniniai duomenys Elementas Techniniai duomenys ir aprašymasDeklaracija ir taikomi standartai Gaminio duomenysAtstovas ES šalims Sisukord Autoriõigus Ohutusalane teave EestiAlustamine Teie peakomplekti ülevaadeKõne Nuppude funktsioonidNuppFunktsioon Helituge­Peakomplekti laadimine Aku laetuse taseme kontrollimine Kui aku on tühjenemasAku laetuse tase Indikaatori tule värv Peakomplekti kandmine Jõudluse parandamiseks käsitlege peakomplekti õigestiPeakomplekti kasutamine Peakomplekti sisse- või väljalülitaminePeakomplekti sidumine ja ühendamine Peakomplekti sidumine ja ühenduse loomine telefonigaKahe Bluetooth-telefoniga sidumine 107Kahe viimati ühendatud telefoni uuesti ühendamine Peakomplekti ühenduse katkestaminePeakomplekti uuesti ühendamine Ainult viimati ühendatud telefoni uuesti ühendamineSidumine aktiivse sidumisrežiimi kaudu Viimase numbri kordusvalimine Kõnefunktsioonide kasutamineHelistamine Numbri valimine hääle abilKõne lõpetamine Kõnele vastamineKõnest keeldumine Mikrofoni vaigistamine Valikud kõne ajalHelitugevuse reguleerimine Kõne edastamine telefonist peakomplektiTeisele kõnele vastamine Teisest telefonist uuele kõnele vastamineLisa Korduma kippuvad küsimusedVõivad kuulda minu Kas teised BluetoothTelefoni kasutajad Vestlusi?Garantii ja osade vahetamine Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks Tehnilised andmed Nimetus Tehnilised andmed ja kirjeldusDeklaratsioon ja kohaldatavad standardid TooteteaveEsindaja EL-is GH68-29809D Rev.1.2
Related manuals
Manual 75 pages 38.54 Kb Manual 125 pages 9.03 Kb Manual 123 pages 32.49 Kb Manual 124 pages 57.99 Kb Manual 149 pages 33.35 Kb