Heath Zenith BL-1800 Montage sous Montage mural Avant-toit, Garniture, Blanc Noir De joint

Page 10

INSTALLATION

Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur.

Pour assurer un rendement maximal, monter l’appareil d’éclairage environ 2,4 mètres au-dessus du sol.

Percez les trous nécessaires

au montage de la plaque arrière à la boîte de jonction.

CÂBLAGE DE LA COMMANDE

D’ÉCLAIRAGE

AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation du circuit d’éclairage au fusible ou au disjoncteur.

Enlever l’appareil d’éclairage existant.

Faire passer les fils de la commande d’éclairage par le trou de la garniture.

Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux de la commande d’éclairage. Les fixer ensemble à l’aide de serre-fils.

blanc

 

noir /

Garniture

/blanc

 

noir

de joint

Montage sous

Montage mural

avant-toit

 

Pour éviter le risque de choc électrique, les commandes du détecteur doivent être tournées vers le bas.

Pour montage sous avant-toit seulement:

Faire pivoter la tête du détecteur en direction du joint à vis de blocage.

Commandes

Vis De Blocage

Puis faire pivoter le détecteur sur 180° de façon que les commandes soient tournées vers le bas.

Si le détecteur sort de la rotule, desserrer la vis de blocage et ré-insérer le détecteur dans la rotule et resserrer la vis.

MONTAGE DE LA COMMANDE

D’ÉCLAIRAGE

Aligner la plaque de garde de la commande d’éclairage et le joint à la plaque d’adaptation (s’il y a lieu) avec la boîte de jonction. Insérer et serrer les vis de montage.

Si elle n’est pas montée dans un boîter étanche ou si une plaque d’adaptation est utilisée, calfeutrer la plaque murale et la surface de montage avec un scellant au silicone.

Pour éviter les dommages par l’eau et lesrisquesdechocélectrique,s’assurer que les douilles de lampe pointent en- dessous de l’horizontale.

Ajuster les douilles de façon que les lampes se trouvent à au moins 25 mm du détecteur.

Ajuster les porte-lampes en desserrant les écrous de blocage, mais ne pas faire tourner les porte-lampes de plus de 180° par rapport au réglage d’usine. Ne pas trop serrer les lampes dans les porte-lampes.

10

598-1321-01

Image 10
Contents Operation FeaturesMode Switching Summary Model BL-1800Eave Mount Wall Mount InstallationWire the Light Control Black to White to Black WhiteGasketTurn on the circuit breaker and light switch Test and AdjustmentSpecifications Aim Sensor Down for Short Coverage Higher for LongNo Service Parts Available for this Product Troubleshooting GuideSymptom Possible Cause Características FuncionamientoModelo BL-1800 RequisitosMontaje en pared Montaje en alero InstalacionBlanco a Negro a Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz Prueba Y AjusteEspecificaciones Parte de abajo del detector Evite apuntar el control haciaNo hay piezas de servicio disponibles para este producto Guia DE Investigacion DE AveriasServicio Técnico Garantía Limitada a 2 AñosModèle BL-1800 Résumé du mode de commutationFonctionnement CaractéristiquesGarniture Montage sous Montage mural Avant-toitBlanc Blanc Noir De jointBas du détecteur Essais ET RéglagesFiche Technique Éviter de pointer l’appareilAucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit Service TechniqueGuide DE Dépannage Symptôme Cause Possible