Heath Zenith BL-1800 manual Essais ET Réglages, Fiche Technique, Bas du détecteur

Page 11

ESSAIS ET RÉGLAGES

Mettre­ en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage.

Placez le commutateur ON-TIME à la position TEST.

NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 1/2 minute avant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 1/2 minute.

ON-TIME

10 TEST

Bas du détecteur

Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le détecteur pour pointer.

Marcher dans la zone de couverture et noter à quel en- droit l’éclairage se déclenche. Déplacer la tête du détecteur vers le haut, le bas ou le côté pour modifier la zone de couverture. Ne pas permettre au détecteur d’être à moins de 25 mm des lampes.

Fixer la tête du détecteur en position en serrant la vis de blocage. Éviter de trop serrer la vis.

Réglez le commutateur ON- TIME à 10 minutes.

Vis de

blocage Rotule

Pointer le détec- teur vers le bas pour réduire la couverture

Pointer le détec- teur vers le haut pour augmenter la couverture

Éviter de pointer l’appareil:

endirectiond’objetsdontlatempératurechangerapidement, tels que des bouches d’air chaud et des climatiseurs.De telles sources de chaleur peuvent provoquer des déclenche- ments intempestifs.

vers des endroits où des animaux, des véhicules ou des passants peuvent déclencher la commande.

sur de grands objets clairs à proximité qui réfléchissent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d’arrêt. Ne pas pointer d’autres appareils d’éclairage vers le détecteur.

180°

2.4 m

 

15,2 m

 

Portée maximale

Angle de

couverture maximale

Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction.

MouvementMouvement

 

Détecteur

Le moins sensible

Le plus sensible

Avertissement - Risque d’incendie ! Ne pas pointer les lampes vers une surface combustible située à moins de 1 mètre.

FICHE TECHNIQUE

Portée . . . . . . . . Jusqu’à 15,2 m (50 pi) [Varie selon la température ambiante]

Angle de détection. . . . Jusqu’à 180°

Charge électrique . . . . Jusqu’à deux ampoules in- candescentes,pourunmaxi- mum de 300 W [maximum de 150 W par support].

Alimentation électrique . . 120 V CA, 60 Hz Modes de

fonctionnement . . . . . Essai,automatiqueetpriorité manuelle

Délais. . . . . . . . . 10 minutes Portée . . . . . . . . Réglable

HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner tout produit et d’en changer les spécifications, en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant

àl’incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus.

598-1321-01

11

Image 11
Contents Model BL-1800 FeaturesMode Switching Summary OperationBlack to White to Black WhiteGasket InstallationWire the Light Control Eave Mount Wall MountAim Sensor Down for Short Coverage Higher for Long Test and AdjustmentSpecifications Turn on the circuit breaker and light switchSymptom Possible Cause Troubleshooting GuideNo Service Parts Available for this Product Requisitos FuncionamientoModelo BL-1800 CaracterísticasBlanco a Negro a InstalacionMontaje en pared Montaje en alero Parte de abajo del detector Evite apuntar el control hacia Prueba Y AjusteEspecificaciones Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luzGarantía Limitada a 2 Años Guia DE Investigacion DE AveriasServicio Técnico No hay piezas de servicio disponibles para este productoCaractéristiques Résumé du mode de commutationFonctionnement Modèle BL-1800Blanc Noir De joint Montage sous Montage mural Avant-toitBlanc GarnitureÉviter de pointer l’appareil Essais ET RéglagesFiche Technique Bas du détecteurSymptôme Cause Possible Service TechniqueGuide DE Dépannage Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit