Samsung VCC5455V3R/XSB, VCC5485V3B/XSB manual Важные меры безопасности

Page 17

меры предосторожности

Важные меры безопасности

1.Внимательно прочтите все инструкции. Прежде чем включать устройство, убедитесь, что напряжение в источнике электропитания совпадает с напряжением, указанным в табличке технических данных на днище пылесоса.

2.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте пылесос, если ковер или пол влажный. Не используйте пылесос для сбора воды.

3.Не пользуйтесь пылесосом без бункера для уловленной пыли. Опустошайте бункер до того его полного заполнения, это позволит обеспечить лучшую эффективность.

4.Прежде чем вставить вилку в сетевую розетку, переведите переключатель в положение Stop (или Min).

5.Не используйте пылесос для сбора просыпавшихся спичек, горящего пепла или окурков. Не храните пылесос вблизи кухонной плиты или других источников тепла. Горячий воздух может привести к деформации или обесцвечиванию пластиковых деталей устройства.

6.Не собирайте с помощью пылесоса твердые и острые предметы, поскольку они могут повредить детали устройства. Не наступайте на шланг.

Не ставьте на шланг тяжелые предметы.

Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие.

7.Прежде чем вынимать вилку из сетевой розетки, выключайте пылесос с помощью переключателя на корпусе устройства. Перед заменой контейнера для пыли обязательно отключайте устройство от сети.

Во избежание повреждений вынимайте вилку из розетки, держась рукой за саму вилку, а не за кабель.

8.Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями (включая детей) и лица, не имеющие достаточного опыта или знаний, не должны пользоваться данным устройством, если их действия не контролируются или если они предварительно не проинструктированы лицом, отвечающим за их безопасность.

9.Следите, чтобы дети не играли с устройством.

10.Перед чисткой или обслуживанием устройства следует обязательно вынимать вилку из сетевой розетки.

11.Удлинитель использовать не рекомендуется.

12.В случае нарушения работы пылесоса отключите его от источника питания и обратитесь к уполномоченному сотруднику сервисной службы.

13.В случае повреждения кабеля питания он должен быть заменен производителем, сотрудником сервисной службы или другим квалифицированным специалистом во избежание возникновения опасных ситуаций.

14.Не перемещайте пылесос, держа его за шланг. Используйте для этой цели ручку на корпусе пылесоса.

15.Отключайте пылесос от источника питания, если он не используется. Прежде чем вынимать вилку из сетевой розетки, выключайте пылесос, нажав кнопку питания.

меры предосторожности _03

Image 17
Contents Vacuum Cleaner Safety information Safety informationImportant safeguards Contents Assembling the cleaner ON/OFF Switch Operating the cleanerPower Cord Body Control ON/OFF Type Handle ControlHose Power-ControlBody BODY-CONTROL Type only On MIN → MID → MAXAccessory Using accessoryMaintain tools and filter Pipe OptionStep Brush Option Maintain floor toolsPet Brush Option Blanket brush OptionDust Full Indicator Cleaning the Cyclone Filter OptionalChANGING ThE Dust bAG Cleaning inlet filterOption Cleaning the outlet filterChange the battery optional Problem Solution TroubleshootingПылесос Меры предосторожности Меры предосторожностиВажные меры безопасности Содержание Дополнительно Сборка пылесосаРегулятор НА Корпусе Выключатель Рукоятке Шланга ВыключательКабель питания Корпус ДЛЯ Модели С Регулятором НА Корпусе Регулятор мощностиШланг Принадлежности Использование вспомогательных насадокТрубка дополнительно Двухпозиционная щетка дополнительно Использование и уход за насадками для полаЩетка для уборки шерсти животных дополнительно Щетка для очистки тканей дополнительноИндикатор Наполнения Пылесборника Очистка Циклонного Фильтра Не во всех моделяхОпция Замена Мешка ДЛЯ Сбора ПылиЧистка Выходного Фильтра Чистка выпускного фильтра Замена элементов питания опция Неисправность Способ Устранения Устранение неисправностейDulkių siurblys Saugumo informacija Saugumo informacijaSvarbios Apsaugos Priemonės Filtras TurinysPasirinkimas Siurblio sumontavimasĮjungimo / Išjungmo Jungiklis Siurblio naudojimasMaitinimo Laidas TipasKorpusas TIK Korpuso Valdymo Tipas Maitinimo ValdymasŽarna Priedų Naudojimas Priežiūros įrankiai ir filtrasVamzdis Pasirinktinai PriedaiŽingsnelis valymas Pasirinktinai Grindų Priemonių PriežiūraParketo šepetys Pasirinktinai Šepetys apklotui PasirinktinaiPilno Dulkių Surinkimo Maišelio Indikatorius Ciklono Filtro Valymas PapildomaiPapildomai Dulkių Maišelio KeitimasPasirinktis Išleidimo Filtro ValymasPasirinktinai Mikro Filtras Elementų Keitimas Papildomai Sprendimas Gedimai ir jų sprendimasTolmuimeja Ohutusteave OhutusteaveTähtsad Etevaatusabinõud Hooldamine SisuTolmuimeja kokkupanemine Voolulüliti Tolmuimeja kasutamineVoolukaabel Kerelülitiga SEES/VÄLJAS Käepidemelt Lülitiga Juhitav TüüpKere Ainult Kerelülitiga Seadmel Võimsuse LülitiVoolik Lisaseadmed LisasEaDMEtE KasutaMinEToru Valik Vaiba puhastamine Põranda puhastamine Astmeline hari valikTolmukoti Indikaator CYCLONE’I Filtri Puhastamine ValikulineÄrge filtrit ära visake Ettevaatust Väljalaskefiltri PuhastamineETTEVAATUST-MIKROFILTER Patarei Vahetamine valikuline Probleem Lahendus TõrkeotsingPutekļu sūcējs Drošības Norādījumi Drošības norādījumiSvarīgi Drošības Norādījumi Apkope SatursPutekļu sūcēja sagatavošana darbam Kombinētā Tipa Vienkāršā Tipa IESL./IZSL. SlēdzisElektrokabelis AR Atveri Šļūtenes Rokturī Jaudas RegulēšanaUzgaļi PIEDEruMu IZMANtOšANACaurule opcija Divpakāpju suka opcija Grīdas Tīrīšanas Rīku ApkopeParketa suka opcija Segu suka opcijaPilna Putekļu Maisa Indikators Cikloniskā Filtra Tīrīšana PapildaprīkojumsIeplūdes Filtra Tīrīšana Putekļu Maisiņa NomaiņaVarianti Izplūdes Filtra TīrīšanaJA Uzstādīts Mikrofiltrs BAtErIjAS OPCIjA NOMAIņA Problēma Risinājums Bojājumu novēršanaMemo Code No. DJ68-00541J REV0.0