Samsung RS53K4400SA/EF manual Ettevaatusabinõud kasutamisel

Page 130

Ohutusteave

Ohutusteave

Ettevaatusabinõud kasutamisel

ETTEVAATUST

Ärge sügavkülmutage uuesti täielikult sulanud toiduaineid. Ärge asetage karboniseeritud või kihisevaid jooke sügavkülmikusse. Ärge asetage pudeleid või klaasist mahuteid sügavkülmikusse.

-Kui nende sisu külmub, võib klaas puruneda ning põhjustada kehavigastusi.

Kasutage ainult külmikuga kaasas olevat jäävalmistajat.

Ühendage külmiku veevoolik ainult joogiveetorustikuga. Jäävalmistaja õigesti töötamiseks on nõutav veesurve 138-862 kPa (20-125 psi). Kui lahkute pikemaks ajaks kodust (nt puhkusele) ja ei kasuta veekraani ega jäävalmistajat, sulgege veeventiil.

-Vastasel juhul võib vesi lekkima hakata.

Kui te ei kavatse külmikut pikema aja jooksul kasutada (kolm nädalat või kauem), tühjendage külmik, k.a jääkorv, ühendage see vooluvõrgust lahti, sulgege veeventiil, pühkige liigne niiskus siseseintelt ning jätke uksed lahti, et vältida lõhnade ja hallituse teket.

Toote parima töö tagamiseks:

-ärge asetage toitu liiga lähedale õhuavadele külmiku tagaosas, kuna see võib takistada õhu vaba liikumist külmikus;

-pakendage toit korralikult või pange see enne külmikusse asetamist õhukindlatesse karpidesse;

-ärge asetage klaasi või pudeleid või karboniseeritud jooke sügavkülmikusse. Need võivad külmuda ja puruneda. Katkised joogipudelid võivad põhjustada vigastusi;

-palun jälgige külmutatud toodete maksimaalset säilitusaega.

-Kui olete eemal vähem kui kolm nädalat, pole külmikut vaja vooluvõrgust lahti ühendada. Kui aga lahkute kauemaks kui kolmeks nädalaks, võtke välja kogu toit ja jääkorvist jää, ühendage külmik vooluvõrgust lahti, sulgege veeventiil, pühkige liigne niiskus siseseintelt ning jätke uksed lahti, et vältida lõhnade ja hallituse teket.

14  Eesti

Untitled-27 14

2016-03-17 ￿￿ 6:05:06

Image 130
Contents Холодильник RS57K40*/RS53K44*/RS53K46Эксплуатация Меры предосторожностиУстановка ОбслуживаниеМеры предосторожности Меры предосторожности Предупреждение Важные замечания по установке Русский 7  Возгорания в результате утечки тока Русский 9  Меры предосторожности при установке Противном случае существует опасность возгорания Это может привести к травмам или повреждению устройства Русский 13  14 Русский Меры предосторожности при эксплуатации 16 Русский Осколками стекла Меры предосторожности при очистке Важные замечания по утилизации Дополнительные советы по надлежащему использованию Советы по экономии энергии 22 Русский Установка RS57K40RS53K44* модели, оборудованные диспенсером RS53K46* модели, оборудованные диспенсером и домашним баром Дополнительные компоненты Освобождение места в морозильной камереПошаговая установка ШАГ 1 Выбор места160 74750 мм 506 ммШАГ 3 Напольное покрытие ШАГ 2 Разделение только в применимых моделяхОткройте дверцы и найдите разделители 2 шт ШАГ 4 Настройка выравнивающих ножек ВниманиеБолт B против часовой стрелки ШАГ 5 Отрегулируйте высоту дверцы и зазор между дверцамиБолт B по часовой стрелке ШАГ 6 Подключите источник воды Подачи воды Подключение шланга фильтрации воды к линии подачи водыШланг фильтрации воды Отсутствии протеканияСоединитель труб Необходимые детали и инструментыФиксаторы системы очистки воды Подключение линии подачи воды к холодильнику ШАГ 8 Снятие дверцы для переноса сквозь дверной проем Плоская отверткаСнятие дверец Потяните линию подачи воды на себяОтвертки 38 Русский Аккуратно поднимите дверцу, чтобы снять ее с Навеска дверец Затяните винты E, чтобы зафиксировать петлюРусский 41  ШАГ 9 Первоначальные настройки ШАГ 10 Окончательная проверкаRS53K44*/RS53K46 RS57K40 Выкл Power Freeze БыстроеFilter Reset Обнуление Vacation Отпуск02 Льдогенератор выкл сек 01 Отпуск03 Морозильная камера 05 Сигнал открытой дверцы 04 Быстрое замораживание06 Обнуление фильтра 3 сек 08 Блокировка управления 07 Холодильная камераОтключение дисплея Мороженое может растаять при температуре -15 C 5 F Рекомендуется -19 C -2 FРекомендуется 3 C 37 F Приготовление льда только в соответствующих моделях Водный диспенсер только в соответствующих моделяхВерните лоток на место Время приготовления льда зависит от параметров температуры 50 Русский Полки холодильная/морозильная камеры Боковая полкаКонтейнер для овощей / контейнеры для сухих продуктов Выдвижные ящикиВедерко льдогенератора Очистка Внутренняя и наружная частьЗамена деталей Фильтр очистки воды только в соответствующих моделяхЛампы Эффективность охлаждения Убедитесь, что шнур питания подключен правильноПопробуйте установить более низкую температуру Кладите в него слишком много продуктовЛьда Поверхностью холодильникаЧасов Убедитесь, что резервуар наполнен водойДвигателя льдогенератора Выполните следующую проверкуНажмите рычаг диспенсера воды, чтобы проверить подачу воды Помехи удалите ее и очистите участок размещения двигателяЗаметки Страна Контактный центр Веб-сайт Ledusskapis Saturs Drošības informācija Drošības informācija Brīdinājums Būtiski svarīgi brīdinājumi par uzstādīšanu Latviešu 7  Drošības informācija Latviešu 9  Brīdinājumi par uzstādīšanu Latviešu 11  Drošības informācija Latviešu 13  Brīdinājumi par lietošanu Latviešu 15  Drošības informācija Brīdinājumi par tīrīšanu Būtiski svarīgi brīdinājumi par likvidēšanu Citi padomi pareizai izmantošanai Enerģijas taupīšanas padomi Norādījumi par Eeia Ledusskapja pārskats UzstādīšanaRS57K40 RS53K44* ar dozatoru aprīkoti modeļi Saldētavas plaukti Saldētavas durvju plaukts RS53K46* ar dozatoru un mājas bāra opciju aprīkoti modeļiGlabāšanas trauks Papildpiederumi Lai palielinātu glabāšanas platību ledusskapja nodalījumāUzstādīšanas darbības Darbība Izvēlieties vietu1789 9121764 01 50 mmDarbība Novietošana uz grīdas Darbība Atstarpe tikai attiecīgajiem modeļiemAtveriet durvis un novietojiet paredzētās starplikas Darbība Noregulējiet regulējamās kājas UzmanībuDarbība Pielāgojiet durvju augstumu un durvju spraugu Darbība Pievienojiet ūdens padeves avotu Noslēdziet galveno ūdens cauruli Nedrīkst būt atstarpePievelciet kompresijas uzgriezni a, lai Lai pievienotu ūdens filtrēšanas šļūteni pie ūdensvadaAtskrūvējiet un noņemiet kompresijas Savienotu ūdens filtrēšanas šļūteni unAttīrītāja nostiprināšanas skava Lai uzstādītu attīrītāju tam paredzētajā vietā Darbība Durvju noņemšana ienešanai telpā Vāciņus a Tas var salūztAtvienojiet durvis Atveriet durvis, lai atbrīvotu eņģes unNoņemiet eņģes C abās pusēs SavainojumusIzņemiet apakšējo eņģi D no kronšteina E Kas atrodas saldētavas durvju augšdaļā Durvju atkārtota pievienošanaVai līkumiem Pievelciet skrūves E, lai nofiksētu eņģiUzmanību Darbība Galīgā pārbaude Darbība Sākotnējie iestatījumiUzstādiet atpakaļ kāju aizsegu RS53K44*/RS53K46 RS57K40 DarbībaFunkciju panelis „Vacation Atvaļinājums „Ice Maker Off Izslēgt ledusIzslēgt ledus automātu 3 sek AtvaļinājumsSaldētava Durvju brīdinājuma funkcija Intensīvā saldēšanaFiltra atiestatīšana 3 sek Displeja izslēgšanās Ledusskapis08 Vadības bloķēšanas funkcija LedusskapisTemperatūras iestatījumi Ieteicams -19 C -2 FŪdens dozators tikai attiecīgajiem modeļiem Īpašas funkcijasLedus gatavošana tikai attiecīgajiem modeļiem Izņemiet trauku, priekšpusē lēni grozot un velkot Darbība Plaukti ledusskapja/saldētavas ApkopePārvietošana un kopšana Durvju plauktsLedus automāta spainis AtvilktnesDārzeņu trauks / Žāvētās pārtikas trauki Uzmanīgi paceliet atvilktnes priekšējo daļu un izvelciet toTīrīšana Iekšpuses un ārpusesMaiņa Ūdens filtrs tikai attiecīgajiem modeļiemSpuldzes Vispārīga informācija TraucējummeklēšanaAizmugures un sānu sienām vai skapi Mēģiniet to ieslēgt vēlreiz 8000-7267 Külmik Sisukord Ohutusteave Ohutusteave Hoiatus Nõuanded transportimise ning asukohavaliku jaoks Eesti 7  Ohutusteave Ettevaatusabinõud paigaldamisel Olulised nõuanded kasutamiseks Eesti 11  Ohutusteave Eesti 13  Ettevaatusabinõud kasutamisel Eesti 15  Ettevaatusabinõud puhastamisel Olulised nõuanded kõrvaldamiseks Täiendavad nõuanded õigesti kasutamiseks Energiasäästu nõuanded Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta Paigaldamine Külmiku ülevaadeRS53K44* kraaniga mudelid RS53K46* kraani ja kodubaariga mudelid Lisaruumi saamine sügavkülmiku sektsioonis Valikulised lisatarvikudVahehoidik aitab külmiku külmana hoida Üksikasjalikud paigaldusjuhised Etapp 1 Koha valimineLaius „B Etapp 2 Vahe ainult teatud mudelitel Etapp 3 PõrandEtapp 4 Reguleerimisjalgade reguleerimine Külmikupoolse kõrguse reguleerimineEtapp 5 Ukse kõrguse ja vahe reguleerimine Etapp 6 Ühendamine veevarustusega Sulgege veevarustus, keerates vee põhiventiili KinniVeefiltreerimisvooliku ühendamine veetoru külge Veetoru seadmest Veetoru komplektist Veetoru parandamineVeetoru fiksaator ja kruvid Toruliitmik Etapp 7 Veekraani toru ühendamine ainult teatud mudelitelPuhasti kinnitusklamber Puhasti paigaldamine AbilRistpeaga kruvikeeraja Etapp 8 Ukse eemaldamine sissepääsemiseksOtsmutrivõti 10 mm Eemaldage hingekatted. Kui katted on LahtiAvage uksed, et hingi lõdvendada, ja Eemaldatud, sulgege uksedVigastada Keerake hingekruvid B vastupäeva lahti jaSest uks võib teile peale kukkuda ja teid Eemaldage hinged C mõlemalt küljeltHing oleks loodis Uste tagasi paigaldamineAnii et see jookseks sirgelt, ilma murdumata ja väändumata Keerake kruvid E kinni, et hing kinnitadaVeenduge, et veevoolikud oleksid ühendatud värvi järgi Etapp 9 Algsed seadistused Etapp 10 Viimane kontrollVacation Puhkus KasutamineSeadme paneel Väljas03 Sügavkülmik Puhkus02 Jäävalmistaja väljas 3 s Ice Maker OffKiirkülmutus UksealarmFilter Reset Filtri Filtri lähtestamine 3 sJuhtimislukk Ekraani väljalülitumineTemperatuuriseadistused Soovitatav -19 C -2 FJää valmistamine ainult teatud mudelitel ErifunktsioonidVeekraan ainult teatud mudelitel Külmik sisaldab kasutaja mugavuseks mõeldud funktsiooneVõtke korv välja, keerates seda veidi ja tõmmates ettepoole Lisahoiuruumi tekitamine ainult teatud mudelitel Eemaldatud ja alumine riiul lisatudRiiulid külmik/sügavkülmik HooldusKäsitsemine ja hooldus UksesahtelJäävalmistaja korv SahtlidKöögiviljakast/kuivkastid Tõstke sahtli esiotsa veidi ja libistage see väljaPuhastamine Sisemus ja välispindAsendamine Veefilter ainult teatud mudelitelLamp Tõrkeotsing ÜldineVeenduge, et uks oleks korralikult suletud PaigutadaUuesti väljastada Meelespea DA68-03468M-02 Šaldytuvas Turinys Saugos informacija Saugos informacija Įspėjimas Svarbiausi montavimo įspėjimai Lietuvių kalba 7  Saugos informacija Instaliavimo perspėjimo ženklai Svarbiausi naudojimo įspėjimai Lietuvių kalba 11  Saugos informacija Lietuvių kalba 13  Naudojimo įspėjimai Lietuvių kalba 15  Saugos informacija Valymo įspėjimai Svarbiausi utilizavimo įspėjimai Papildomi patarimai, kaip saugiai naudotis šaldytuvu Energijos taupymo rekomendacijos Nurodymai dėl Eeįa Montavimas Šaldytuvo apžvalgaRS53K44* modeliai su dozatoriumi Šaldiklio lentynos Šaldiklio apsauginė sienelė RS53K46* modeliai su dozatoriumi ir namų baruLaikymo dėžė Pasirinktiniai priedai Nuosekli montavimo eiga Žingsnis Vietos pasirinkimasLietuvių kalba 27  Žingsnis Atstumai tik tuose modeliuose, kuriuose numatyta Žingsnis Grindų dangaŽingsnis Atraminių kojelių reguliavimas DėmesioNorėdami nuleisti dureles, pasukite Pagal laikrodžio rodyklę, kad ji atsifiksuotųVaržtą B prieš laikrodžio rodyklę Apkabos varžtą B pagal laikrodžioVandentiekio liniją turi prijungti kvalifikuotas technikas Žingsnis Prijungimas prie vandens tiekimo šaltinioUždarytas pagrindinis vandentiekio vamzdis Plyšio nėra Užveržkite suspaudimo veržlę a, taip Nuo šaldytuvo vandens linijos, įstatykite ją įVandens filtravimo žarną Prijungdami vandens filtravimo žarną prieJungtis ir varžtai Vamzdžių jungtisValytuvo fiksavimo spaustukas Montavimas Žingsnis Durų išėmimas Visų durelių viršuje Nespauskite sujungimo movos per stipriai. Ji gali sutrūktiAtkabinkite dureles Uždarykite durelesSužaloti Išimkite vyrius C iš abiejų pusiųĮstatykite viršutinio vyrio veleną C į angą D Vėl pritvirtinkite durelesNepersisukusi Yra tiesūsLietuvių kalba 39  Žingsnis Pradinės nuostatos 10 Žingsnis Galutinis patikrinimasFunkcijų skydelis VeikimasRS53K44* / RS53K46 RS57K40 Ledo gaminimo įtaisas išjungtas 3 sek Atostogos03 Šaldiklis Filtro nustatymas iš naujo 3 sek 05 Durų signalasSpartusis šaldymas 07 ŠaldytuvasValdiklių blokavimas Ekrano išjungimasTemperatūros nustatymai Vandens dozatorius tik tuose modeliuose, kuriuose numatyta Specialiosios funkcijosLedo gaminimas tik tuose modeliuose, kuriuose numatyta Išimkite dėžutę švelniai sukdami ir traukdami į priekį Veikimas Lentynos šaldytuvo / šaldiklio PriežiūraNaudojimas ir priežiūra Durų stabdiklisDaržovių dėžė / sausų produktų dėžės StalčiaiLedo gaminimo įrenginio krepšelis Valymas Vidiniai ir išoriniai paviršiaiKeitimas Vandens filtras tik tuose modeliuose, kuriuose numatytaLemputės Gedimų paieška ir šalinimas Bendroji informacijaTalpyklas Dar kartą Atmintinė Atmintinė Atmintinė DA68-03468M-02
Related manuals
Manual 240 pages 48.23 Kb Manual 13 pages 39.49 Kb Manual 64 pages 22.2 Kb Manual 60 pages 44.67 Kb Manual 120 pages 44.41 Kb Manual 36 pages 59.47 Kb Manual 120 pages 39.24 Kb Manual 36 pages 57.93 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb

RS53K4400SA/EF specifications

The Samsung RS53K4400SA/EF and RS53K4600SA/EF are part of Samsung's innovative lineup of side-by-side refrigerators, designed to cater to modern kitchen needs with efficiency and style. These models feature a sleek, stainless-steel finish that not only enhances the aesthetic of any kitchen but also offers easy maintenance and resistance to fingerprints and smudges.

One of the standout features of these refrigerators is the spacious interior. With a significant total capacity, these models provide ample room for storing groceries, beverages, and leftovers. The adjustable shelving and flexible storage options enable users to customize the layout according to their needs. Additionally, the inclusion of Easy Slide shelves ensures that even the most hard-to-reach items are accessible.

Energy efficiency is a key characteristic of the RS53K4400SA/EF and RS53K4600SA/EF models. Equipped with Samsung’s Digital Inverter Compressor technology, these refrigerators automatically adjust their cooling performance based on the workload, resulting in lower energy consumption while maintaining optimal freshness. This not only helps in reducing electricity bills but also contributes to a more sustainable household.

Both models come with an advanced cooling system designed to maintain consistent temperatures throughout the refrigerator and freezer compartments. The Multi-Flow cooling technology distributes cool air evenly, preventing warm spots and ensuring that food stays fresh for longer periods. Additionally, the No Frost feature eliminates the need for manual defrosting, as it prevents ice build-up in the freezer.

In terms of user convenience, the RS53K4400SA/EF and RS53K4600SA/EF are equipped with a water and ice dispenser. This feature allows for instant access to chilled water and ice, making these models ideal for entertaining guests or family gatherings. The dispenser is designed to offer both cubed and crushed ice options, catering to different preferences.

Moreover, these refrigerators provide advanced storage solutions, including humidity-controlled crispers that help preserve fruits and vegetables by regulating moisture levels. The LED lighting within the units illuminates the interior efficiently, making it easy to find items even in low light conditions.

In summary, the Samsung RS53K4400SA/EF and RS53K4600SA/EF represent a perfect fusion of style, functionality, and energy efficiency. With their spacious interiors, advanced cooling technologies, and user-friendly features, they are designed to meet the demands of contemporary lifestyles while ensuring food preservation and convenience. These models stand out as excellent choices for those seeking a reliable and stylish refrigerator for their kitchens.