Samsung RS53K4400SA/EF Paigutada, Veenduge, et uks oleks korralikult suletud, Uuesti väljastada

Page 170

Tõrkeotsing

Tõrkeotsing

Probleem

 

Toiming

 

 

 

• Peate ootama 12 tundi enne, kui külmik jääd valmistab.

Jäävalmistaja ei valmista

• Veenduge, et jäävalmistaja töö poleks jää valmistamise ajal peatatud.

• Veenduge, et veepaak oleks veega täidetud.

jääd.

• Kontrollige, ega jäävalmistaja korv ei sisalda jääklompe. Sellisel juhul

 

 

 

tühjendage jäävalmistaja korv ja proovige uuesti.

 

 

 

• Kontrollige, kas veepaak on külmunud. Kui jah, valige külmiku kõrgem

 

 

temperatuur.

Veekraan ei tööta.

Veenduge, et veepaak oleks veega täidetud.

 

• Veenduge, et veepaak oleks õigesti paigaldatud.

 

Veenduge, et veefilter oleks õigesti paigaldatud.

 

 

 

Kostab mullitav heli.

Külmik teeb sellist häält jahutusprotsessi ajal, see on tavapärane.

 

 

Külmikust tuleb halba

• Kontrollige, et külmikus ei oleks riknenud toitu. Soovitame külmikut

 

regulaarselt puhastada ja visata mis tahes riknenud toiduained ära.

lõhna.

 

• Veenduge, et tugeva lõhnaga toiduained oleks õhukindlalt pakendatud.

 

 

 

 

• Veenduge, et toit ei blokeeriks külmiku ventilatsiooniavasid.

Siseseintel tekib härmatis.

 

Ventilatsiooni seisukohalt on samuti oluline toiduained ühtlaselt

 

paigutada.

 

 

 

• Veenduge, et uks oleks korralikult suletud.

 

 

Siseseintel või

• See juhtub, kui toiduained, mis sisaldavad suures koguses vett, pole

 

kaetud või kui uks on mõneks ajaks lahti jäetud.

köögiviljade ümber tekib

 

• Veenduge, et toiduained oleks kaetud või pange need suletud

kondensatsioon.

 

anumatesse.

 

 

 

 

 

Kontrollige järgmist.

 

• Vajutage veekraani hooba, et kontrollida veevarustust.

 

• Vajutage jääjaoturi hooba, et kontrollida jäävalmistaja puurimootori

Mida teha, kui

 

tööd.

Kontrollige, ega miski ei takista puurimootori tööd. Takistuse leidmisel

sügavkülmiku uks ei sulgu

korralikult?

 

eemaldage see ja puhastage mootori piirkond.

• Kui jäävalmistajat pole pikemat aega kasutatud, võib jäävalmistaja

 

 

 

korvis olla jääklomp, mis takistab puurimootori korralikku tööd. Sellisel

 

 

juhul eemaldage ja tühjendage jäävalmistaja korv ja proovige jääd

 

 

uuesti väljastada.

 

 

 

54  Eesti

Untitled-27 54

2016-03-17 ￿￿ 6:05:16

Image 170
Contents Холодильник RS57K40*/RS53K44*/RS53K46Эксплуатация Меры предосторожностиУстановка ОбслуживаниеМеры предосторожности Меры предосторожности Предупреждение Важные замечания по установке Русский 7  Возгорания в результате утечки тока Русский 9  Меры предосторожности при установке Противном случае существует опасность возгорания Это может привести к травмам или повреждению устройства Русский 13  14 Русский Меры предосторожности при эксплуатации 16 Русский Осколками стекла Меры предосторожности при очистке Важные замечания по утилизации Дополнительные советы по надлежащему использованию Советы по экономии энергии 22 Русский Установка RS57K40RS53K44* модели, оборудованные диспенсером RS53K46* модели, оборудованные диспенсером и домашним баром Дополнительные компоненты Освобождение места в морозильной камереПошаговая установка ШАГ 1 Выбор места160 74750 мм 506 ммОткройте дверцы и найдите разделители 2 шт ШАГ 2 Разделение только в применимых моделяхШАГ 3 Напольное покрытие ШАГ 4 Настройка выравнивающих ножек ВниманиеБолт B по часовой стрелке ШАГ 5 Отрегулируйте высоту дверцы и зазор между дверцамиБолт B против часовой стрелки ШАГ 6 Подключите источник воды Подачи воды Подключение шланга фильтрации воды к линии подачи водыШланг фильтрации воды Отсутствии протеканияФиксаторы системы очистки воды Необходимые детали и инструментыСоединитель труб Подключение линии подачи воды к холодильнику ШАГ 8 Снятие дверцы для переноса сквозь дверной проем Плоская отверткаОтвертки Потяните линию подачи воды на себяСнятие дверец 38 Русский Аккуратно поднимите дверцу, чтобы снять ее с Навеска дверец Затяните винты E, чтобы зафиксировать петлюРусский 41  ШАГ 9 Первоначальные настройки ШАГ 10 Окончательная проверкаRS53K44*/RS53K46 RS57K40 Выкл Power Freeze БыстроеFilter Reset Обнуление Vacation Отпуск03 Морозильная камера 01 Отпуск02 Льдогенератор выкл сек 06 Обнуление фильтра 3 сек 04 Быстрое замораживание05 Сигнал открытой дверцы Отключение дисплея 07 Холодильная камера08 Блокировка управления Рекомендуется 3 C 37 F Рекомендуется -19 C -2 FМороженое может растаять при температуре -15 C 5 F Верните лоток на место Водный диспенсер только в соответствующих моделяхПриготовление льда только в соответствующих моделях Время приготовления льда зависит от параметров температуры 50 Русский Полки холодильная/морозильная камеры Боковая полкаВедерко льдогенератора Выдвижные ящикиКонтейнер для овощей / контейнеры для сухих продуктов Очистка Внутренняя и наружная частьЗамена деталей Фильтр очистки воды только в соответствующих моделяхЛампы Эффективность охлаждения Убедитесь, что шнур питания подключен правильноПопробуйте установить более низкую температуру Кладите в него слишком много продуктовЛьда Поверхностью холодильникаЧасов Убедитесь, что резервуар наполнен водойДвигателя льдогенератора Выполните следующую проверкуНажмите рычаг диспенсера воды, чтобы проверить подачу воды Помехи удалите ее и очистите участок размещения двигателяЗаметки Страна Контактный центр Веб-сайт Ledusskapis Saturs Drošības informācija Drošības informācija Brīdinājums Būtiski svarīgi brīdinājumi par uzstādīšanu Latviešu 7  Drošības informācija Latviešu 9  Brīdinājumi par uzstādīšanu Latviešu 11  Drošības informācija Latviešu 13  Brīdinājumi par lietošanu Latviešu 15  Drošības informācija Brīdinājumi par tīrīšanu Būtiski svarīgi brīdinājumi par likvidēšanu Citi padomi pareizai izmantošanai Enerģijas taupīšanas padomi Norādījumi par Eeia RS57K40 UzstādīšanaLedusskapja pārskats RS53K44* ar dozatoru aprīkoti modeļi Glabāšanas trauks RS53K46* ar dozatoru un mājas bāra opciju aprīkoti modeļiSaldētavas plaukti Saldētavas durvju plaukts Papildpiederumi Lai palielinātu glabāšanas platību ledusskapja nodalījumāUzstādīšanas darbības Darbība Izvēlieties vietu1789 9121764 01 50 mmAtveriet durvis un novietojiet paredzētās starplikas Darbība Atstarpe tikai attiecīgajiem modeļiemDarbība Novietošana uz grīdas Darbība Noregulējiet regulējamās kājas UzmanībuDarbība Pielāgojiet durvju augstumu un durvju spraugu Darbība Pievienojiet ūdens padeves avotu Noslēdziet galveno ūdens cauruli Nedrīkst būt atstarpePievelciet kompresijas uzgriezni a, lai Lai pievienotu ūdens filtrēšanas šļūteni pie ūdensvadaAtskrūvējiet un noņemiet kompresijas Savienotu ūdens filtrēšanas šļūteni unAttīrītāja nostiprināšanas skava Lai uzstādītu attīrītāju tam paredzētajā vietā Darbība Durvju noņemšana ienešanai telpā Vāciņus a Tas var salūztAtvienojiet durvis Atveriet durvis, lai atbrīvotu eņģes unIzņemiet apakšējo eņģi D no kronšteina E SavainojumusNoņemiet eņģes C abās pusēs Kas atrodas saldētavas durvju augšdaļā Durvju atkārtota pievienošanaVai līkumiem Pievelciet skrūves E, lai nofiksētu eņģiUzmanību Uzstādiet atpakaļ kāju aizsegu Darbība Sākotnējie iestatījumiDarbība Galīgā pārbaude RS53K44*/RS53K46 RS57K40 DarbībaFunkciju panelis „Vacation Atvaļinājums „Ice Maker Off Izslēgt ledusSaldētava AtvaļinājumsIzslēgt ledus automātu 3 sek Filtra atiestatīšana 3 sek Intensīvā saldēšanaDurvju brīdinājuma funkcija Displeja izslēgšanās Ledusskapis08 Vadības bloķēšanas funkcija LedusskapisTemperatūras iestatījumi Ieteicams -19 C -2 FLedus gatavošana tikai attiecīgajiem modeļiem Īpašas funkcijasŪdens dozators tikai attiecīgajiem modeļiem Izņemiet trauku, priekšpusē lēni grozot un velkot Darbība Plaukti ledusskapja/saldētavas ApkopePārvietošana un kopšana Durvju plauktsLedus automāta spainis AtvilktnesDārzeņu trauks / Žāvētās pārtikas trauki Uzmanīgi paceliet atvilktnes priekšējo daļu un izvelciet toTīrīšana Iekšpuses un ārpusesMaiņa Ūdens filtrs tikai attiecīgajiem modeļiemSpuldzes Aizmugures un sānu sienām vai skapi TraucējummeklēšanaVispārīga informācija Mēģiniet to ieslēgt vēlreiz 8000-7267 Külmik Sisukord Ohutusteave Ohutusteave Hoiatus Nõuanded transportimise ning asukohavaliku jaoks Eesti 7  Ohutusteave Ettevaatusabinõud paigaldamisel Olulised nõuanded kasutamiseks Eesti 11  Ohutusteave Eesti 13  Ettevaatusabinõud kasutamisel Eesti 15  Ettevaatusabinõud puhastamisel Olulised nõuanded kõrvaldamiseks Täiendavad nõuanded õigesti kasutamiseks Energiasäästu nõuanded Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta Paigaldamine Külmiku ülevaadeRS53K44* kraaniga mudelid RS53K46* kraani ja kodubaariga mudelid Vahehoidik aitab külmiku külmana hoida Valikulised lisatarvikudLisaruumi saamine sügavkülmiku sektsioonis Üksikasjalikud paigaldusjuhised Etapp 1 Koha valimineLaius „B Etapp 2 Vahe ainult teatud mudelitel Etapp 3 PõrandEtapp 4 Reguleerimisjalgade reguleerimine Külmikupoolse kõrguse reguleerimineEtapp 5 Ukse kõrguse ja vahe reguleerimine Etapp 6 Ühendamine veevarustusega Sulgege veevarustus, keerates vee põhiventiili KinniVeefiltreerimisvooliku ühendamine veetoru külge Veetoru seadmest Veetoru komplektist Veetoru parandaminePuhasti kinnitusklamber Etapp 7 Veekraani toru ühendamine ainult teatud mudelitelVeetoru fiksaator ja kruvid Toruliitmik Puhasti paigaldamine AbilOtsmutrivõti 10 mm Etapp 8 Ukse eemaldamine sissepääsemiseksRistpeaga kruvikeeraja Eemaldage hingekatted. Kui katted on LahtiAvage uksed, et hingi lõdvendada, ja Eemaldatud, sulgege uksedVigastada Keerake hingekruvid B vastupäeva lahti jaSest uks võib teile peale kukkuda ja teid Eemaldage hinged C mõlemalt küljeltHing oleks loodis Uste tagasi paigaldamineAnii et see jookseks sirgelt, ilma murdumata ja väändumata Keerake kruvid E kinni, et hing kinnitadaVeenduge, et veevoolikud oleksid ühendatud värvi järgi Etapp 9 Algsed seadistused Etapp 10 Viimane kontrollVacation Puhkus KasutamineSeadme paneel Väljas03 Sügavkülmik Puhkus02 Jäävalmistaja väljas 3 s Ice Maker OffKiirkülmutus UksealarmFilter Reset Filtri Filtri lähtestamine 3 sJuhtimislukk Ekraani väljalülitumineTemperatuuriseadistused Soovitatav -19 C -2 FJää valmistamine ainult teatud mudelitel ErifunktsioonidVeekraan ainult teatud mudelitel Külmik sisaldab kasutaja mugavuseks mõeldud funktsiooneVõtke korv välja, keerates seda veidi ja tõmmates ettepoole Lisahoiuruumi tekitamine ainult teatud mudelitel Eemaldatud ja alumine riiul lisatudRiiulid külmik/sügavkülmik HooldusKäsitsemine ja hooldus UksesahtelJäävalmistaja korv SahtlidKöögiviljakast/kuivkastid Tõstke sahtli esiotsa veidi ja libistage see väljaPuhastamine Sisemus ja välispindAsendamine Veefilter ainult teatud mudelitelLamp Tõrkeotsing ÜldineUuesti väljastada PaigutadaVeenduge, et uks oleks korralikult suletud Meelespea DA68-03468M-02 Šaldytuvas Turinys Saugos informacija Saugos informacija Įspėjimas Svarbiausi montavimo įspėjimai Lietuvių kalba 7  Saugos informacija Instaliavimo perspėjimo ženklai Svarbiausi naudojimo įspėjimai Lietuvių kalba 11  Saugos informacija Lietuvių kalba 13  Naudojimo įspėjimai Lietuvių kalba 15  Saugos informacija Valymo įspėjimai Svarbiausi utilizavimo įspėjimai Papildomi patarimai, kaip saugiai naudotis šaldytuvu Energijos taupymo rekomendacijos Nurodymai dėl Eeįa Montavimas Šaldytuvo apžvalgaRS53K44* modeliai su dozatoriumi Laikymo dėžė RS53K46* modeliai su dozatoriumi ir namų baruŠaldiklio lentynos Šaldiklio apsauginė sienelė Pasirinktiniai priedai Nuosekli montavimo eiga Žingsnis Vietos pasirinkimasLietuvių kalba 27  Žingsnis Atstumai tik tuose modeliuose, kuriuose numatyta Žingsnis Grindų dangaŽingsnis Atraminių kojelių reguliavimas DėmesioNorėdami nuleisti dureles, pasukite Pagal laikrodžio rodyklę, kad ji atsifiksuotųVaržtą B prieš laikrodžio rodyklę Apkabos varžtą B pagal laikrodžioUždarytas pagrindinis vandentiekio vamzdis Plyšio nėra Žingsnis Prijungimas prie vandens tiekimo šaltinioVandentiekio liniją turi prijungti kvalifikuotas technikas Užveržkite suspaudimo veržlę a, taip Nuo šaldytuvo vandens linijos, įstatykite ją įVandens filtravimo žarną Prijungdami vandens filtravimo žarną prieValytuvo fiksavimo spaustukas Vamzdžių jungtisJungtis ir varžtai Montavimas Žingsnis Durų išėmimas Visų durelių viršuje Nespauskite sujungimo movos per stipriai. Ji gali sutrūktiAtkabinkite dureles Uždarykite durelesSužaloti Išimkite vyrius C iš abiejų pusiųĮstatykite viršutinio vyrio veleną C į angą D Vėl pritvirtinkite durelesNepersisukusi Yra tiesūsLietuvių kalba 39  Žingsnis Pradinės nuostatos 10 Žingsnis Galutinis patikrinimasRS53K44* / RS53K46 RS57K40 VeikimasFunkcijų skydelis 03 Šaldiklis AtostogosLedo gaminimo įtaisas išjungtas 3 sek Filtro nustatymas iš naujo 3 sek 05 Durų signalasSpartusis šaldymas 07 ŠaldytuvasValdiklių blokavimas Ekrano išjungimasTemperatūros nustatymai Ledo gaminimas tik tuose modeliuose, kuriuose numatyta Specialiosios funkcijosVandens dozatorius tik tuose modeliuose, kuriuose numatyta Išimkite dėžutę švelniai sukdami ir traukdami į priekį Veikimas Lentynos šaldytuvo / šaldiklio PriežiūraNaudojimas ir priežiūra Durų stabdiklisLedo gaminimo įrenginio krepšelis StalčiaiDaržovių dėžė / sausų produktų dėžės Valymas Vidiniai ir išoriniai paviršiaiKeitimas Vandens filtras tik tuose modeliuose, kuriuose numatytaLemputės Gedimų paieška ir šalinimas Bendroji informacijaTalpyklas Dar kartą Atmintinė Atmintinė Atmintinė DA68-03468M-02
Related manuals
Manual 240 pages 48.23 Kb Manual 13 pages 39.49 Kb Manual 64 pages 22.2 Kb Manual 60 pages 44.67 Kb Manual 120 pages 44.41 Kb Manual 36 pages 59.47 Kb Manual 120 pages 39.24 Kb Manual 36 pages 57.93 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb

RS53K4400SA/EF specifications

The Samsung RS53K4400SA/EF and RS53K4600SA/EF are part of Samsung's innovative lineup of side-by-side refrigerators, designed to cater to modern kitchen needs with efficiency and style. These models feature a sleek, stainless-steel finish that not only enhances the aesthetic of any kitchen but also offers easy maintenance and resistance to fingerprints and smudges.

One of the standout features of these refrigerators is the spacious interior. With a significant total capacity, these models provide ample room for storing groceries, beverages, and leftovers. The adjustable shelving and flexible storage options enable users to customize the layout according to their needs. Additionally, the inclusion of Easy Slide shelves ensures that even the most hard-to-reach items are accessible.

Energy efficiency is a key characteristic of the RS53K4400SA/EF and RS53K4600SA/EF models. Equipped with Samsung’s Digital Inverter Compressor technology, these refrigerators automatically adjust their cooling performance based on the workload, resulting in lower energy consumption while maintaining optimal freshness. This not only helps in reducing electricity bills but also contributes to a more sustainable household.

Both models come with an advanced cooling system designed to maintain consistent temperatures throughout the refrigerator and freezer compartments. The Multi-Flow cooling technology distributes cool air evenly, preventing warm spots and ensuring that food stays fresh for longer periods. Additionally, the No Frost feature eliminates the need for manual defrosting, as it prevents ice build-up in the freezer.

In terms of user convenience, the RS53K4400SA/EF and RS53K4600SA/EF are equipped with a water and ice dispenser. This feature allows for instant access to chilled water and ice, making these models ideal for entertaining guests or family gatherings. The dispenser is designed to offer both cubed and crushed ice options, catering to different preferences.

Moreover, these refrigerators provide advanced storage solutions, including humidity-controlled crispers that help preserve fruits and vegetables by regulating moisture levels. The LED lighting within the units illuminates the interior efficiently, making it easy to find items even in low light conditions.

In summary, the Samsung RS53K4400SA/EF and RS53K4600SA/EF represent a perfect fusion of style, functionality, and energy efficiency. With their spacious interiors, advanced cooling technologies, and user-friendly features, they are designed to meet the demands of contemporary lifestyles while ensuring food preservation and convenience. These models stand out as excellent choices for those seeking a reliable and stylish refrigerator for their kitchens.