Samsung RS53K4400SA/EF manual Eesti 15 

Page 131

Ärge asetage klaasi või pudeleid või karboniseeritud jooke sügavkülmikusse.

-Mahuti võib külmuda ja puruneda, see võib põhjustada vigastusi.

Ärge asetage karboniseeritud või kihisevaid jooke sügavkülmikusse. Ärge asetage pudeleid või klaasist mahuteid sügavkülmikusse.

-Kui anuma sisu külmub, võib klaas puruneda ning põhjustada tervisekahjustusi ning varalist kahju.

Garantiiteenus ja modifikatsioonid.

-Kolmandate isikute tehtud antud seadmele muudatused või modifikatsioonid ei ole kaetud Samsungi garantiiteenusega, samuti ei ole Samsung vastutav ohutusega seotud probleemide eest, mis tulenevad kolmandate isikute tehtud modifikatsioonidest.

Ärge blokeerige külmiku õhuavasid.

-Kui õhuavad on blokeeritud (eriti plastikkotiga), võib külmik üle jahutada. Kui jahutusperiood kestab liiga kaua, võib veefilter puruneda ja põhjustada vee lekke.

Kasutage ainult külmikuga kaasas olevat jäävalmistajat.

Pühkige külmiku seest ära üleliigne niiskus ning jätke uksed lahti.

-Vastasel juhul võib külmikusse tekkida halb lõhn ja hallitus.

Kui ühendate külmiku vooluvõrgust lahti, peaksite enne selle uuesti vooluvõrku ühendamist vähemalt viis minutit ootama.

Kui olete kavandanud pikema puhkuse või ei kavatse külmikut pika aja jooksul kasutada (kolm nädalat või kauem), tühjendage külmik, k.a jääkorv, ühendage see vooluvõrgust lahti, sulgege veeventiil, pühkige liigne niiskus siseseintelt ning jätke uksed lahti, et vältida lõhnade ja hallituse teket.

Kui vesi on sattunud külmikusse, eemaldage toitejuhe pistikupesast ning võtke ühendust Samsung Electronicsi teeninduskeskusega.

Ärge avaldage mis tahes klaasi pinnale tugevat survet või liigset jõudu.

-Purunenud klaas võib põhjustada kehavigastusi ja/või varalist kahju.

Ohutusteave

Eesti 15 

Untitled-27 15

2016-03-17 ￿￿ 6:05:06

Image 131
Contents RS57K40*/RS53K44*/RS53K46 ХолодильникОбслуживание Меры предосторожностиУстановка ЭксплуатацияМеры предосторожности Меры предосторожности Предупреждение Важные замечания по установке Русский 7  Возгорания в результате утечки тока Русский 9  Меры предосторожности при установке Противном случае существует опасность возгорания Это может привести к травмам или повреждению устройства Русский 13  14 Русский Меры предосторожности при эксплуатации 16 Русский Осколками стекла Меры предосторожности при очистке Важные замечания по утилизации Дополнительные советы по надлежащему использованию Советы по экономии энергии 22 Русский RS57K40 УстановкаRS53K44* модели, оборудованные диспенсером RS53K46* модели, оборудованные диспенсером и домашним баром Освобождение места в морозильной камере Дополнительные компонентыШАГ 1 Выбор места Пошаговая установка506 мм 74750 мм 160Откройте дверцы и найдите разделители 2 шт ШАГ 2 Разделение только в применимых моделяхШАГ 3 Напольное покрытие Внимание ШАГ 4 Настройка выравнивающих ножекБолт B по часовой стрелке ШАГ 5 Отрегулируйте высоту дверцы и зазор между дверцамиБолт B против часовой стрелки ШАГ 6 Подключите источник воды Отсутствии протекания Подключение шланга фильтрации воды к линии подачи водыШланг фильтрации воды Подачи водыФиксаторы системы очистки воды Необходимые детали и инструментыСоединитель труб Подключение линии подачи воды к холодильнику Плоская отвертка ШАГ 8 Снятие дверцы для переноса сквозь дверной проемОтвертки Потяните линию подачи воды на себяСнятие дверец 38 Русский Аккуратно поднимите дверцу, чтобы снять ее с Затяните винты E, чтобы зафиксировать петлю Навеска дверецРусский 41  ШАГ 10 Окончательная проверка ШАГ 9 Первоначальные настройкиVacation Отпуск Выкл Power Freeze БыстроеFilter Reset Обнуление RS53K44*/RS53K46 RS57K4003 Морозильная камера 01 Отпуск02 Льдогенератор выкл сек 06 Обнуление фильтра 3 сек 04 Быстрое замораживание05 Сигнал открытой дверцы Отключение дисплея 07 Холодильная камера08 Блокировка управления Рекомендуется 3 C 37 F Рекомендуется -19 C -2 FМороженое может растаять при температуре -15 C 5 F Верните лоток на место Водный диспенсер только в соответствующих моделяхПриготовление льда только в соответствующих моделях Время приготовления льда зависит от параметров температуры 50 Русский Боковая полка Полки холодильная/морозильная камерыВедерко льдогенератора Выдвижные ящикиКонтейнер для овощей / контейнеры для сухих продуктов Внутренняя и наружная часть ОчисткаФильтр очистки воды только в соответствующих моделях Замена деталейЛампы Кладите в него слишком много продуктов Убедитесь, что шнур питания подключен правильноПопробуйте установить более низкую температуру Эффективность охлажденияУбедитесь, что резервуар наполнен водой Поверхностью холодильникаЧасов ЛьдаПомехи удалите ее и очистите участок размещения двигателя Выполните следующую проверкуНажмите рычаг диспенсера воды, чтобы проверить подачу воды Двигателя льдогенератораЗаметки Страна Контактный центр Веб-сайт Ledusskapis Saturs Drošības informācija Drošības informācija Brīdinājums Būtiski svarīgi brīdinājumi par uzstādīšanu Latviešu 7  Drošības informācija Latviešu 9  Brīdinājumi par uzstādīšanu Latviešu 11  Drošības informācija Latviešu 13  Brīdinājumi par lietošanu Latviešu 15  Drošības informācija Brīdinājumi par tīrīšanu Būtiski svarīgi brīdinājumi par likvidēšanu Citi padomi pareizai izmantošanai Enerģijas taupīšanas padomi Norādījumi par Eeia RS57K40 UzstādīšanaLedusskapja pārskats RS53K44* ar dozatoru aprīkoti modeļi Glabāšanas trauks RS53K46* ar dozatoru un mājas bāra opciju aprīkoti modeļiSaldētavas plaukti Saldētavas durvju plaukts Lai palielinātu glabāšanas platību ledusskapja nodalījumā PapildpiederumiDarbība Izvēlieties vietu Uzstādīšanas darbības01 50 mm 9121764 1789Atveriet durvis un novietojiet paredzētās starplikas Darbība Atstarpe tikai attiecīgajiem modeļiemDarbība Novietošana uz grīdas Uzmanību Darbība Noregulējiet regulējamās kājasDarbība Pielāgojiet durvju augstumu un durvju spraugu Noslēdziet galveno ūdens cauruli Nedrīkst būt atstarpe Darbība Pievienojiet ūdens padeves avotuSavienotu ūdens filtrēšanas šļūteni un Lai pievienotu ūdens filtrēšanas šļūteni pie ūdensvadaAtskrūvējiet un noņemiet kompresijas Pievelciet kompresijas uzgriezni a, laiAttīrītāja nostiprināšanas skava Lai uzstādītu attīrītāju tam paredzētajā vietā Darbība Durvju noņemšana ienešanai telpā Atveriet durvis, lai atbrīvotu eņģes un Tas var salūztAtvienojiet durvis Vāciņus aIzņemiet apakšējo eņģi D no kronšteina E SavainojumusNoņemiet eņģes C abās pusēs Pievelciet skrūves E, lai nofiksētu eņģi Durvju atkārtota pievienošanaVai līkumiem Kas atrodas saldētavas durvju augšdaļāUzmanību Uzstādiet atpakaļ kāju aizsegu Darbība Sākotnējie iestatījumiDarbība Galīgā pārbaude „Vacation Atvaļinājums „Ice Maker Off Izslēgt ledus DarbībaFunkciju panelis RS53K44*/RS53K46 RS57K40Saldētava AtvaļinājumsIzslēgt ledus automātu 3 sek Filtra atiestatīšana 3 sek Intensīvā saldēšanaDurvju brīdinājuma funkcija Ledusskapis Ledusskapis08 Vadības bloķēšanas funkcija Displeja izslēgšanāsIeteicams -19 C -2 F Temperatūras iestatījumiLedus gatavošana tikai attiecīgajiem modeļiem Īpašas funkcijasŪdens dozators tikai attiecīgajiem modeļiem Izņemiet trauku, priekšpusē lēni grozot un velkot Darbība Durvju plaukts ApkopePārvietošana un kopšana Plaukti ledusskapja/saldētavasUzmanīgi paceliet atvilktnes priekšējo daļu un izvelciet to AtvilktnesDārzeņu trauks / Žāvētās pārtikas trauki Ledus automāta spainisIekšpuses un ārpuses TīrīšanaŪdens filtrs tikai attiecīgajiem modeļiem MaiņaSpuldzes Aizmugures un sānu sienām vai skapi TraucējummeklēšanaVispārīga informācija Mēģiniet to ieslēgt vēlreiz 8000-7267 Külmik Sisukord Ohutusteave Ohutusteave Hoiatus Nõuanded transportimise ning asukohavaliku jaoks Eesti 7  Ohutusteave Ettevaatusabinõud paigaldamisel Olulised nõuanded kasutamiseks Eesti 11  Ohutusteave Eesti 13  Ettevaatusabinõud kasutamisel Eesti 15  Ettevaatusabinõud puhastamisel Olulised nõuanded kõrvaldamiseks Täiendavad nõuanded õigesti kasutamiseks Energiasäästu nõuanded Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta Külmiku ülevaade PaigaldamineRS53K44* kraaniga mudelid RS53K46* kraani ja kodubaariga mudelid Vahehoidik aitab külmiku külmana hoida Valikulised lisatarvikudLisaruumi saamine sügavkülmiku sektsioonis Etapp 1 Koha valimine Üksikasjalikud paigaldusjuhisedLaius „B Etapp 3 Põrand Etapp 2 Vahe ainult teatud mudelitelKülmikupoolse kõrguse reguleerimine Etapp 4 Reguleerimisjalgade reguleerimineEtapp 5 Ukse kõrguse ja vahe reguleerimine Sulgege veevarustus, keerates vee põhiventiili Kinni Etapp 6 Ühendamine veevarustusegaVeetoru seadmest Veetoru komplektist Veetoru parandamine Veefiltreerimisvooliku ühendamine veetoru külgePuhasti kinnitusklamber Etapp 7 Veekraani toru ühendamine ainult teatud mudelitelVeetoru fiksaator ja kruvid Toruliitmik Abil Puhasti paigaldamineOtsmutrivõti 10 mm Etapp 8 Ukse eemaldamine sissepääsemiseksRistpeaga kruvikeeraja Eemaldatud, sulgege uksed LahtiAvage uksed, et hingi lõdvendada, ja Eemaldage hingekatted. Kui katted onEemaldage hinged C mõlemalt küljelt Keerake hingekruvid B vastupäeva lahti jaSest uks võib teile peale kukkuda ja teid VigastadaKeerake kruvid E kinni, et hing kinnitada Uste tagasi paigaldamineAnii et see jookseks sirgelt, ilma murdumata ja väändumata Hing oleks loodisVeenduge, et veevoolikud oleksid ühendatud värvi järgi Etapp 10 Viimane kontroll Etapp 9 Algsed seadistusedVäljas KasutamineSeadme paneel Vacation PuhkusIce Maker Off Puhkus02 Jäävalmistaja väljas 3 s 03 SügavkülmikFiltri lähtestamine 3 s UksealarmFilter Reset Filtri KiirkülmutusEkraani väljalülitumine JuhtimislukkSoovitatav -19 C -2 F TemperatuuriseadistusedKülmik sisaldab kasutaja mugavuseks mõeldud funktsioone ErifunktsioonidVeekraan ainult teatud mudelitel Jää valmistamine ainult teatud mudelitelVõtke korv välja, keerates seda veidi ja tõmmates ettepoole Eemaldatud ja alumine riiul lisatud Lisahoiuruumi tekitamine ainult teatud mudelitelUksesahtel HooldusKäsitsemine ja hooldus Riiulid külmik/sügavkülmikTõstke sahtli esiotsa veidi ja libistage see välja SahtlidKöögiviljakast/kuivkastid Jäävalmistaja korvSisemus ja välispind PuhastamineVeefilter ainult teatud mudelitel AsendamineLamp Üldine TõrkeotsingUuesti väljastada PaigutadaVeenduge, et uks oleks korralikult suletud Meelespea DA68-03468M-02 Šaldytuvas Turinys Saugos informacija Saugos informacija Įspėjimas Svarbiausi montavimo įspėjimai Lietuvių kalba 7  Saugos informacija Instaliavimo perspėjimo ženklai Svarbiausi naudojimo įspėjimai Lietuvių kalba 11  Saugos informacija Lietuvių kalba 13  Naudojimo įspėjimai Lietuvių kalba 15  Saugos informacija Valymo įspėjimai Svarbiausi utilizavimo įspėjimai Papildomi patarimai, kaip saugiai naudotis šaldytuvu Energijos taupymo rekomendacijos Nurodymai dėl Eeįa Šaldytuvo apžvalga MontavimasRS53K44* modeliai su dozatoriumi Laikymo dėžė RS53K46* modeliai su dozatoriumi ir namų baruŠaldiklio lentynos Šaldiklio apsauginė sienelė Pasirinktiniai priedai Žingsnis Vietos pasirinkimas Nuosekli montavimo eigaLietuvių kalba 27  Žingsnis Grindų danga Žingsnis Atstumai tik tuose modeliuose, kuriuose numatytaDėmesio Žingsnis Atraminių kojelių reguliavimasApkabos varžtą B pagal laikrodžio Pagal laikrodžio rodyklę, kad ji atsifiksuotųVaržtą B prieš laikrodžio rodyklę Norėdami nuleisti dureles, pasukiteUždarytas pagrindinis vandentiekio vamzdis Plyšio nėra Žingsnis Prijungimas prie vandens tiekimo šaltinioVandentiekio liniją turi prijungti kvalifikuotas technikas Prijungdami vandens filtravimo žarną prie Nuo šaldytuvo vandens linijos, įstatykite ją įVandens filtravimo žarną Užveržkite suspaudimo veržlę a, taipValytuvo fiksavimo spaustukas Vamzdžių jungtisJungtis ir varžtai Montavimas Žingsnis Durų išėmimas Uždarykite dureles Nespauskite sujungimo movos per stipriai. Ji gali sutrūktiAtkabinkite dureles Visų durelių viršujeIšimkite vyrius C iš abiejų pusių SužalotiYra tiesūs Vėl pritvirtinkite durelesNepersisukusi Įstatykite viršutinio vyrio veleną C į angą DLietuvių kalba 39  10 Žingsnis Galutinis patikrinimas Žingsnis Pradinės nuostatosRS53K44* / RS53K46 RS57K40 VeikimasFunkcijų skydelis 03 Šaldiklis AtostogosLedo gaminimo įtaisas išjungtas 3 sek 07 Šaldytuvas 05 Durų signalasSpartusis šaldymas Filtro nustatymas iš naujo 3 sekEkrano išjungimas Valdiklių blokavimasTemperatūros nustatymai Ledo gaminimas tik tuose modeliuose, kuriuose numatyta Specialiosios funkcijosVandens dozatorius tik tuose modeliuose, kuriuose numatyta Išimkite dėžutę švelniai sukdami ir traukdami į priekį Veikimas Durų stabdiklis PriežiūraNaudojimas ir priežiūra Lentynos šaldytuvo / šaldiklioLedo gaminimo įrenginio krepšelis StalčiaiDaržovių dėžė / sausų produktų dėžės Vidiniai ir išoriniai paviršiai ValymasVandens filtras tik tuose modeliuose, kuriuose numatyta KeitimasLemputės Bendroji informacija Gedimų paieška ir šalinimasTalpyklas Dar kartą Atmintinė Atmintinė Atmintinė DA68-03468M-02
Related manuals
Manual 240 pages 48.23 Kb Manual 13 pages 39.49 Kb Manual 64 pages 22.2 Kb Manual 60 pages 44.67 Kb Manual 120 pages 44.41 Kb Manual 36 pages 59.47 Kb Manual 120 pages 39.24 Kb Manual 36 pages 57.93 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb

RS53K4400SA/EF specifications

The Samsung RS53K4400SA/EF and RS53K4600SA/EF are part of Samsung's innovative lineup of side-by-side refrigerators, designed to cater to modern kitchen needs with efficiency and style. These models feature a sleek, stainless-steel finish that not only enhances the aesthetic of any kitchen but also offers easy maintenance and resistance to fingerprints and smudges.

One of the standout features of these refrigerators is the spacious interior. With a significant total capacity, these models provide ample room for storing groceries, beverages, and leftovers. The adjustable shelving and flexible storage options enable users to customize the layout according to their needs. Additionally, the inclusion of Easy Slide shelves ensures that even the most hard-to-reach items are accessible.

Energy efficiency is a key characteristic of the RS53K4400SA/EF and RS53K4600SA/EF models. Equipped with Samsung’s Digital Inverter Compressor technology, these refrigerators automatically adjust their cooling performance based on the workload, resulting in lower energy consumption while maintaining optimal freshness. This not only helps in reducing electricity bills but also contributes to a more sustainable household.

Both models come with an advanced cooling system designed to maintain consistent temperatures throughout the refrigerator and freezer compartments. The Multi-Flow cooling technology distributes cool air evenly, preventing warm spots and ensuring that food stays fresh for longer periods. Additionally, the No Frost feature eliminates the need for manual defrosting, as it prevents ice build-up in the freezer.

In terms of user convenience, the RS53K4400SA/EF and RS53K4600SA/EF are equipped with a water and ice dispenser. This feature allows for instant access to chilled water and ice, making these models ideal for entertaining guests or family gatherings. The dispenser is designed to offer both cubed and crushed ice options, catering to different preferences.

Moreover, these refrigerators provide advanced storage solutions, including humidity-controlled crispers that help preserve fruits and vegetables by regulating moisture levels. The LED lighting within the units illuminates the interior efficiently, making it easy to find items even in low light conditions.

In summary, the Samsung RS53K4400SA/EF and RS53K4600SA/EF represent a perfect fusion of style, functionality, and energy efficiency. With their spacious interiors, advanced cooling technologies, and user-friendly features, they are designed to meet the demands of contemporary lifestyles while ensuring food preservation and convenience. These models stand out as excellent choices for those seeking a reliable and stylish refrigerator for their kitchens.