Samsung BF641FGB/BWT Следует, Электриком, имеющим соответствующее разрешение, Условиях, Давлением

Page 6

Инструкции по технике безопасности (продолжение)

 

ВНИМАНИЕ

RU

● В случае повреждения духового шкафа при транспортировке его подключение выполнять не

 

 

 

следует.

 

● Подключение данного устройства к основному источнику питания должно выполняться только

 

 

электриком, имеющим соответствующее разрешение.

 

● В случае неисправности или поломки прибора его эксплуатацию следует прекратить.

 

● Ремонт устройства должен выполняться только техническим специалистом, имеющим

 

 

соответствующее разрешение. Неквалифицированный ремонт может подвергнуть

 

 

пользователя и других людей существенной опасности. Если потребуются ремонтные услуги,

 

 

обращайтесь в сервисный центр или к торговому представителю компании SAMSUNG.

 

● Не допускайте контакта электропроводов и кабелей с духовым шкафом.

 

● Данный прибор должен подключаться к сетевому источнику питания только через одобренный

 

 

производителем автоматический выключатель или предохранитель. Никогда не используйте

 

 

несколько переходников для вилки или удлинительных шнуров.

 

● Перед проведением ремонта или очистки прибора следует отключать его от сети.

 

● Соблюдайте осторожность при подключении электроприборов к сетевым розеткам,

 

 

расположенным рядом с духовым шкафом.

 

● Если устройство имеет функцию приготовления пищи на пару, не пользуйтесь им при

 

 

поврежденном картридже подачи воды. (только для моделей с функцией пароварки).

 

● При повреждении или неисправности картриджа не используйте устройство и отнесите его в

 

 

ближайший сервисный центр. (только для моделей с функцией пароварки).

 

● Данная модель духового шкафа предназначена только для приготовления пищи в домашних

 

 

условиях.

 

● При работе духового шкафа его внутренние стенки становятся настолько горячими, что могут

 

 

вызывать ожоги. Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов или внутренних стенок

 

 

духового шкафа, пока он не остынет.

 

● Никогда не храните легковоспламеняющиеся материалы в духовом шкафу.

 

● Поверхности духового шкафа становятся горячими, когда он используется при высокой

 

 

температуре в течение продолжительного периода времени.

 

● Во время приготовления пищи соблюдайте осторожность при открытии дверцы печи, так как

 

 

может произойти внезапный выброс горячего воздуха и пара.

 

● В процессе приготовления блюд, содержащих алкоголь, из-за высоких температур он может

 

 

испаряться и воспламеняться в случае контакта с горячими компонентами духового шкафа.

 

● В целях безопасности не следует чистить прибор струей воды или пара под высоким

 

 

давлением.

 

● Во время использования печи не оставляйте детей без присмотра рядом с прибором.

 

● Замороженные блюда (например, пиццу) следует готовить на большой решетке. Если

 

 

применяется противень, он может деформироваться вследствие сильного перепада

 

 

температур.

 

● Не допускайте пролития воды на дно духового шкафа, когда он горячий. Это может привести к

 

 

повреждению эмалированной поверхности.

 

● В процессе приготовления блюда дверца духового шкафа должна быть закрыта.

 

● Не выстилайте дно печи алюминиевой фольгой и не помещайте на него противни или

 

 

формы. Алюминиевая фольга препятствует теплообмену, в результате чего могут быть

 

 

повреждены эмалированные поверхности. Кроме того, это отрицательно влияет на качество

 

 

приготовляемой пищи.

 

 

 

 

6

BF3N,BF641 Series_BWT_DG68-00263A-10_RU.indd 6

2014-07-16 ￿￿ 3:28:17

Image 6
Contents Встроенный Духовой шкаф Содержание Следите, чтобы дети не играли с устройством Использование руководства Инструкции по технике безопасности Важно ПримечаниеИнструкции по технике безопасности продолжение Только для моделей с функцией самоочисткиЛет без постоянного присмотра рядом с прибором Решетка устанавливается приподнятойЗависимости от модели Несколько переходников для вилки или удлинительных шнуров СледуетЭлектриком, имеющим соответствующее разрешение Расположенным рядом с духовым шкафомИнструкции по технике безопасности продолжение Защитить лампу и стеклянный колпачок от Выполните следующие действияВыключите духовой шкаф Повреждения в случае их паденияНаходящимся под напряжением УстановкаПодключение к источнику питания Мм. Кабель питания H05 RR-F или H05 VV-F сУстановка продолжение Установка в шкафПоверхностей или клея в результате нагрева Снятие дверцы Снятие стекол дверцыФункция автоматической экономии энергии Принадлежности Составные части и функциональные особенностиОрганы управления Передняя панельУстановка времени Child Safety Function Функция блокировкиПеред началом работы Установка таймераРежим Приготовления Использование духового шкафаРежим Быстрого разогрева Функции духовкиВыпечка Использование духовки продолжениеRU Блюда Приготовление в режиме гриляЧистка и уход Ручная чисткаГарантия и обслуживание Ответы на часто задаваемые вопросы и устранение проблемКоды ошибок и безопасности Заметки БольшойСаа а Таа DG68-00263A-10Цей посібник виготовлено виключно із переробленого паперу Дякуємо за придбання цього виробу компанії SamsungЗміст Користування цим посібником Інструкції з техніки безпекиВажливо Примітка Інструкції з техніки безпеки продовження Фіксовану проводку згідно правилДіти, старші 8 років, особи з обмеженими фізичними Електричні проводи та кабелі не мають торкатись печі ЛіцензієюПредставника Під час ремонту або чищення живлення пристрою слід вимкнутиІнструкції з техніки безпеки продовження Захистіть лампочку і скляний ковпачок Вимкніть пічВід’єднайте піч від мережі Розстеливши внизу печі ганчіркуВстановлення Під’єднання живленняВстановлення продовження Встановлення у шафкуЗнімання дверцят Виймання скла з дверцятАвтоматична функція заощадження електроенергії Елементи керування піччю Додаткове приладдяДизайн передньої панелі Налаштування часу Child Safety Function Функція безпеки для дітейНалаштування Налаштування таймераВикористання режиму приготування їжі Використання печіВикористання режиму швидкого розігрівання Функції печіВикористання печі продовження Вказівки щодо приготування стравЧищення і догляд Коди помилок та техніки безпеки Гарантія та обслуговуванняВідповіді на поширені питання та усунення несправностей Піч продовжує працювати заДля нотаток Адреса ФАБРИКИ/АДРЕС Фабрики Кіріктіріліп Орнатылған Тұмшапеш Samsung компаниясының бұл өнімін сатып Алғаныңызға рахметМазмұны Балаларды құрылғымен ойнамас үшін қадағалап отыру керек Пайдаланушы нұсқаулығын қолдануСақтық шаралары Маңызды ЕскерімСақтық шаралары жалғасы Отырмаған жағдайда құрылғыдан алыс ұстау керек Майысқан жақтауы бар жағын көпKK Ескерту Сақтық шаралары жалғасы Пешті тоқ көзінен ажыратыңыз Төмендегі қадамдарды орындаңызПешті сөндіріңіз Пештің табанына төселген шүберекке қойыпТалабына сай болуы керек ОрнатуҚуат қосылымы Жағындағы еденде тұрса да, пешті тоқ көзіне жалғауОрнату жалғасы KK Ас үй жиһазына орнатуЕсікті ағытып алу Есіктің әйнегін шешуKK Қуатты автоматты түрде үнемдеу функциясы Жеке қоқыс жинайтын жүйесі бар елдерге қатыстыЖинақтың құрамы Алдыңғы панельКерек-жарақ Уақытты орнату Child Safety Function Бала қауіпсіздігінің функциясыІске кірісу алдында Таймерді орнатуПісіру режимі Тұмшапешті іске пайдалануЖылдам қыздыру режимі Тұмшапеш функцияларыПісіріме Тұмшапешті пайдалану жалғасыKK Тағам Гриль режимінде пісіруТазалау және күтім көрсету Қолмен тазалауКепілдік және қызмет көрсету Ақаулықты түзету және жиі қойылатын сұрақтарға жауапАқау коды және қауіпсіздік Ескертпе Ааа Аа аааЗа а
Related manuals
Manual 14 pages 21.72 Kb Manual 12 pages 58.56 Kb Manual 12 pages 47.66 Kb