Samsung ME73M/BAL manual Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām

Page 50

Latviski

Piesardzības pasākumi, lai izvairītos no pārliekas mikroviļņu enerģijas iedarbības.

(Tikai mikroviļņu funkcija)

Šo drošības norādījumu neievērošanas gadījumā varat tikt pakļauts pārliekai mikroviļņu enerģijas iedarbībai.

(a)Nekādā gadījumā nedrīkst mēģināt darbināt krāsni ar atvērtām durtiņām, sagrozīt bloķēšanas drošības elementus (durtiņu fiksatorus) vai ievietot jebko bloķēšanas drošības atverēs.

(b)NEIEVIETOJIET nekādus objektus starp krāsns durtiņām un priekšējo virsmu un neļaujiet blīvējuma virsmās uzkrāties ēdiena vai tīrīšanas līdzekļa paliekām. Uzturiet durtiņas un durtiņu blīvējuma virsmas tīras, pēc gatavošanas vai tīrīšanas tās noslaukot vispirms ar mitru drānu un pēc tam ar mīkstu sausu drānu.

(c)NEDARBINIET krāsni, ja tā ir bojāta; pagaidiet, līdz to salabo kvalificēts, ražotāja apmācīts mikroviļņu servisa tehniķis. Īpaši svarīgi, lai durtiņas aizvērtos pilnībā un nebūtu bojāti šādi elementi:

(1)durtiņas (ielocītas);

(2)durtiņu eņģes (salauztas vai vaļīgas);

(3)durtiņu blīves un blīvējuma virsmas.

(d)Krāsni drīkst pielāgot un labot tikai atbilstoši kvalificēts, ražotāja apmācīts mikroviļņu servisa tehniķis.

Samsung pieprasīs remonta samaksu par piederuma nomaiņu vai kosmētiska defekta novēršanu, ja ierīces bojājumi un/vai piederumu bojājumi vai zudums noticis klienta vainas dēļ. Šis noteikums attiecināms uz situācijām, kad:

(a)iebuktētas, saskrāpētas vai salauztas durtiņas, rokturis, ārējais panelis vai vadības panelis;

(b)salauzts vai pazudis paliktnis, rotējošā riņķa vadotnes, savienotājs vai restītes.

Izmantojiet ierīci tikai tai paredzētajam nolūkam, kā aprakstīts

šajā lietošanas rokasgrāmatā. Brīdinājumos un svarīgajā drošības informācijā šajā rokasgrāmatā nav ietverti visi iespējamie apstākļi un situācijas. Jūs pats esat atbildīgs par saprātīgu rīcību, piesardzību un rūpību ierīces uzstādīšanas, tehniskās apkopes un izmantošanas laikā.

Tā kā tālāk minētie lietošanas norādījumi attiecas uz vairākiem modeļiem, jūsu mikroviļņu krāsns iezīmes var mazliet atšķirties no šajā rokasgrāmatā aprakstītajām un uz mikroviļņu krāsni var attiekties ne visas brīdinājuma zīmes. Ja jums ir kādi jautājumi vai problēmas, sazinieties ar tuvāko klientu centru vai meklējiet palīdzību un informāciju tiešsaistē vietnē www.samsung.com.

Šī mikroviļņu krāsns ir paredzēta ēdiena uzsildīšanai. Ierīci paredzēts izmantot tikai mājās. Nesildiet nekāda veida auduma izstrādājumus un graudiem pildītus spilvenus, kas var izraisīt apdegumus un aizdegties. Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, ko izraisa neatbilstīga vai nepareiza ierīces izmantošana.

Nepareiza krāsns tīrīšana var izraisīt virsmas nolietošanos, kas var

nelabvēlīgi ietekmēt ierīces dzīves ilgumu un, iespējams, izraisīt bīstamu situāciju.

Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)

(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām)

Šis uz izstrādājuma un tā piederumiem vai pievienotajā dokumentācijā izvietotais marķējums norāda, ka izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus (piem., uzlādes ierīci, austiņas, USB kabeli) pēc ekspluatācijas laika beigām nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķirt no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu.

Lai uzzinātu, kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai pārstrādei, mājsaimniecībām jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai savu pašvaldību.

Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem.

10

ME73M_BAL-DE68-04091N-02_LV_131004.indd 10

2013-10-04

�� 5:38:46

Image 50
Contents Mikrolaineahi Järgiksite alltoodud juhiseid Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaksEnne ahju kasutamist veenduge, et Niikaua, kuni kompetentne isik on selle ära parandanudEesti Hoiatus ainult ahjufunktsioon valikuline Eesti Mikrolaineahju puhastamine Mikrolaineahju paigaldaminePaigutage ahi tasasele pinnale, põrandast Eemaldage ahju sisepindadelt kõikMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Samsungi volitatud teeninduskeskusega Ohutuse eesmärgil ei tohi lambipirni iseVälja vahetada. Võtke ühendust lähima Pirni vahetamineKui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama Ärge katke ventilatsiooniavasid riide või paberigaKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Sisukord Ahi+30s Nupp EsipaneelTarvikud Ärge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördalusetaAutomaatne energiasäästufunktsioon Aja seadistamineKüpsetamine/Soojendamine Kellaaja kuvamiseksKüpsetusaja reguleerimine VõimsustasemedKüpsetamise katkestamine Energiasäästurežiimi seadistamineToit/Nupp Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus Automaatse soojenduse/Küpsetuse kasutamineAutomaatse soojenduse/Küpsetuse seaded Kasutage ainult mikrolaineahju puhul sobivaid nõusid Automaatse kiirsulatuse kasutamineAutomaatse kiirsulatuse seaded Uks Kui küpsetamine on lõppenud, piiksub ahi neli korda Mitmeastmeline küpsetamineVajutage võimsustaseme nuppu. Mikrolainerežiim Ahjunõude juhis Mudel Mida teha, kui teil on seadme töö suhtes kahtlusiTehnilised andmed Kood DE68-04091N-02 Mikrobangų krosnelė Visada griežtai laikykitės šių saugos priemonių ĮSPĖJIMAS. Jei durelės arba dureliųME73MBAL-DE68-04091N-02LT131004.indd 2013-10-04 53935 Įspėjimas ME73MBAL-DE68-04091N-02LT131004.indd 2013-10-04 Col. tarpą virš krosnelės Mikrobangų krosnelės įrengimasPastatykite krosnelę ant lygaus paviršiaus Mikrobangų krosnelės valymasNusausinkite Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymasĮspėjimas Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų Virtuvines pirštines, kad nenudegtumėteValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Turinys KrosnelėValdymo skydelis Priedai +30 sek. MygtukasAutomatinė energijos taupymo funkcija Laiko nustatymasGaminimas/Pašildymas Kad laikas būtų rodomasGaminimo trukmės reguliavimas Galios lygiaiValgio gaminimo sustabdymas Energijos taupymo režimo nustatymasGreito pašildymo/Gaminimo funkcija Greito pašildymo/Gaminimo parametraiRezultatas Automatinė greito atšildymo funkcijaAutomatinio greito atšildymo parametrai Kodas/Maistas Porcija Laukimo Rekomendacijos LaikasDaugiapakopis valgio gaminimas Virtuvės reikmenų vadovas Modelis Ką daryti, jei kyla abejonių ar keblumųTechninės specifikacijos Kodo nr. DE68-04091N-02 Mikroviļņu krāsns Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrībaUn jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Mikroviļņu krāsns uzstādīšana Mikroviļņu krāsns tīrīšana45 leņķī un to notīrīt Tikai modelim ar nolokāmo sildītāju Kas samitrināta ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusinietNeuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai Mikroviļņu krāsns glabāšana un tās remontdarbiBrīdinājums Tie var aizdegties, jo no krāsns nāk karsts gaiss Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanaiNepārklājiet ventilācijas slotus ar audumu vai papīru Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Saturs Krāsns+30s Poga Vadības panelisPapildpiederumi Automātiskās enerģijas taupīšanas funkcija Laika iestatīšanaGatavošana/Uzsildīšana Lai rādītu laikuGatavošanas laika pielāgošana Jaudas līmeņiGatavošanas pārtraukšana Enerģijas taupīšanas režīma iestatīšanaAtbilstoši vēlmēm nospiediet Ātrās uzsildīšanas Ātrās uzsildīšanas/gatavošanas funkcijas izmantošanaĀtrās uzsildīšanas/gatavošanas iestatījumi Gatavošanas poguNospiediet Rapid Ātrās atkausēšanas pogu Automātiskas ātrās atkausēšanas funkcijas izmantošanaAutomātiskās ātrās atkausēšanas iestatījumi Nospiediet pogu Start Iedarbināt Rezultāts10 min, 1 min un 10 s piemērā norādītas 4 minūtes Vairāku posmu gatavošanaAtkausēšanas pogu Trauku lietošanas norādes Kā rīkoties, ja radušās kādas šaubas vai problēma Tehniskie datiKoda Nr. DE68-04091N-02 Микроволновая Печь Предупрежение только для функций микроволновой печи Русский Следите, чтобы дети не играли с устройством Русский Чистка микроволновой печи Установка микроволновой печиОборудованных роликовой подставкой Отключите ее от сетевой розетки Вытирайте насухоНе накапливались на них Предупреждение Не наносите воду непосредственно на печьВнимание СВЧ-волныПредметы в отверстия для блокировочных фиксаторов Содержание ПечьРоликовая подставка устанавливается в центре печи Панель управления ПринадлежностиКнопка +30s+30сек Цель Роликовая подставка поддерживает вращающийся подносПриготовление/Разогрев пищи Нажмите кнопку Power Level Уровень мощностиУстановка времени Чтобы установить время вНастройка времени приготовления пищи Уровни мощностиОстановка приготовления пищи Настройка режима энергосбереженияПродукт Размер Врем Рекомендации Кнопка Порции Выдержки Использование функции быстрого разогрева/ПриготовленияПараметры режима быстрого разогрева/ Приготовления Нажмите кнопку Rapid Defrost Ускоренная разморозка Использование функции ускоренной автоматической разморозкиПараметры ускоренной разморозки РезультатПриготовление пищи в несколько этапов Нажмите кнопку Power Level УровеньНажмите кнопку Power Level Уровень мощности . Режим СВЧ Мощности . Режим СВЧРуководство по выбору посуды Что делать, если имеются сомнения или возникла проблема Технические характеристикиКод DE68-04091N-02 Microwave Oven This manual is made with 100 % recycled paperThis appliance is intended to be used in household only Personal injury or property damageEnglish ME73MBAL-DE68-04091N-02EN131004.indd 2013-10-04 54139 English Inside and outside surfaces Door and door seals Installing your microwave ovenCleaning your microwave oven Serviced Storing and repairing your Microwave ovenFew simple precautions should be taken Swing heater model onlyEnglish Bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc Applicable in countries with separate collection systems Contents OvenControl panel Accessories +30s ButtonAuto energy saving function Setting the timeCooking/Reheating ResultSetting the energy save mode Power levelsAdjusting the cooking time Power Level OutputFood/Button Serving Standing Recommendations Size Time Using the instant reheat/cook featureInstant reheat/cook settings Code/Food Portion Standing Recommendations Time Using the auto rapid defrost featureAuto rapid defrost settings Multistage cooking Cookware guide Model What to do if you are in doubt or have a problemTechnical specifications Code No. DE68-04091N-02
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb

ME73M/BAL specifications

The Samsung ME73M/BAL is a versatile microwave oven that combines efficiency and user-friendly technology, making it a great addition to any kitchen. With its stylish design and practical features, it stands out as a reliable appliance for various cooking needs.

One of the main features of the ME73M/BAL is its powerful microwave output of 800 watts. This level of power ensures fast and efficient cooking, allowing users to reheat meals or cook fresh ingredients quickly. The microwave is equipped with multiple power levels, providing flexibility for different cooking tasks. Users can choose from several settings to achieve the desired results whether they're defrosting, reheating, or cooking.

The microwave includes a 20-liter capacity, which is ideal for small to medium-sized households. It offers ample space for cooking and heating a variety of food items, from simple snacks to full meals. The compact size of the appliance makes it suitable for kitchens with limited countertop space, while still providing enough room for comfortable cooking.

Equipped with Samsung's innovative ceramic enamel interior, the ME73M/BAL is designed for easy cleaning and maintenance. The ceramic coating not only enhances the durability of the oven but also prevents the absorption of bacteria and odors. This feature ensures that the appliance stays hygienic and maintains its aesthetic appeal over time.

The ME73M/BAL also boasts a range of preset cooking modes that simplify the cooking process. With options for defrosting, grilling, and reheating, users can take advantage of one-touch settings that make meal preparation fast and convenient. The user interface is designed for ease of use, featuring a simple control panel that allows individuals to select their desired cooking mode and time effortlessly.

Another notable characteristic of the Samsung ME73M/BAL is its design. Available in a sleek black finish, it complements modern kitchen aesthetics. Its compact footprint allows it to fit seamlessly into any kitchen decor without taking up excessive space.

In conclusion, the Samsung ME73M/BAL microwave oven brings together power, convenience, and style. Its efficient cooking capabilities, easy-to-clean interior, and user-friendly features make it an excellent choice for anyone looking to enhance their cooking experience. Whether reheating leftover dinner or defrosting ingredients for a new recipe, this microwave oven meets various culinary needs with ease and efficiency.