Samsung ME73M/BAL manual Предупреждение, Не наносите воду непосредственно на печь

Page 68

РУССКИЙ

хранение, выберите сухое не запыленное место. Причина: Пыль и влага могут оказать неблагоприятное воздействие на рабочие детали печи.

Данная микроволновая печь не предназначена для коммерческого использования.

Лампочку не следует заменять самостоятельно из соображений безопасности. Свяжитесь с ближайшим официальным офисом обслуживания клиентов Samsung, чтобы договориться о замене лампочки квалифицированным инженером.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Любые модификации и ремонт электроприбора должны выполняться только квалифицированными специалистами.

Не нагревайте жидкости и другие продукты питания в герметично закрытых контейнерах в режиме СВЧ.

Вцелях безопасности не следует чистить прибор струей воды или пара под высоким давлением.

Не устанавливайте устройство рядом с источниками тепла, легковоспламеняющимися материалами, в помещениях

свысоким уровнем влажности или пыли, в местах, где на него будет воздействовать прямой солнечный свет и вода, а также в зонах возможной утечки бытового газа и на неровной поверхности.

Устройству требуется правильное заземление в соответствии с местными или государственными правилами.

Регулярно протирайте сухой тряпкой вилку кабеля питания и точки контакта, чтобы удалить пыль и влагу.

8

Не тяните, не сгибайте кабель питания и не ставьте на него тяжелые предметы.

Вслучае утечки газа (пропана, сжиженного газа и пр.) немедленно проветрите помещение и не прикасайтесь к вилке кабеля питания.

Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.

Не отсоединяйте вилку кабеля питания, когда устройство включено.

Не вставляйте в устройство пальцы и посторонние предметы. Если внутрь устройства попала вода или другое постороннее вещество, отключите вилку кабеля питания и обратитесь в ближайший сервисный центр.

Устройство не должно подвергаться излишнему физическому воздействию и ударам.

Не ставьте печь на хрупкие предметы, например на кухонную раковину или стеклянные вещи

Не используйте бензол, растворитель, спирт, пароочиститель или очиститель высокого давления для очистки устройства.

Убедитесь, что напряжение, частота и сила тока в электрической сети соответствуют характеристикам устройства.

Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в сетевую розетку. Не используйте переходник с несколькими гнездами, удлинитель или электрический преобразователь.

Не вешайте кабель питания на металлические предметы, не вставляйте кабель питания между предметами и не прокладывайте его за печью.

Не используйте поврежденную вилку или кабель питания, а также незакрепленную сетевую розетку. При повреждении вилки или кабеля обратитесь в ближайший сервисный центр.

Не наносите воду непосредственно на печь.

ME73M_BAL-DE68-04091N-02_RU_131004.indd 8

2013-10-04 �� 5:37:50

Image 68
Contents Mikrolaineahi Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks Enne ahju kasutamist veenduge, etJärgiksite alltoodud juhiseid Niikaua, kuni kompetentne isik on selle ära parandanudEesti Hoiatus ainult ahjufunktsioon valikuline Eesti Mikrolaineahju paigaldamine Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandastMikrolaineahju puhastamine Eemaldage ahju sisepindadelt kõikMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Ohutuse eesmärgil ei tohi lambipirni ise Välja vahetada. Võtke ühendust lähimaSamsungi volitatud teeninduskeskusega Pirni vahetamineKui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama Ärge katke ventilatsiooniavasid riide või paberigaKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Sisukord AhiEsipaneel Tarvikud+30s Nupp Ärge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördalusetaAja seadistamine Küpsetamine/SoojendamineAutomaatne energiasäästufunktsioon Kellaaja kuvamiseksVõimsustasemed Küpsetamise katkestamineKüpsetusaja reguleerimine Energiasäästurežiimi seadistamineToit/Nupp Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus Automaatse soojenduse/Küpsetuse kasutamineAutomaatse soojenduse/Küpsetuse seaded Automaatse kiirsulatuse kasutamine Automaatse kiirsulatuse seadedKasutage ainult mikrolaineahju puhul sobivaid nõusid Uks Kui küpsetamine on lõppenud, piiksub ahi neli korda Mitmeastmeline küpsetamineVajutage võimsustaseme nuppu. Mikrolainerežiim Ahjunõude juhis Mudel Mida teha, kui teil on seadme töö suhtes kahtlusiTehnilised andmed Kood DE68-04091N-02 Mikrobangų krosnelė Visada griežtai laikykitės šių saugos priemonių ĮSPĖJIMAS. Jei durelės arba dureliųME73MBAL-DE68-04091N-02LT131004.indd 2013-10-04 53935 Įspėjimas ME73MBAL-DE68-04091N-02LT131004.indd 2013-10-04 Mikrobangų krosnelės įrengimas Pastatykite krosnelę ant lygaus paviršiausCol. tarpą virš krosnelės Mikrobangų krosnelės valymasNusausinkite Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymasĮspėjimas Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų Virtuvines pirštines, kad nenudegtumėteValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Turinys KrosnelėValdymo skydelis Priedai +30 sek. MygtukasLaiko nustatymas Gaminimas/PašildymasAutomatinė energijos taupymo funkcija Kad laikas būtų rodomasGalios lygiai Valgio gaminimo sustabdymasGaminimo trukmės reguliavimas Energijos taupymo režimo nustatymasGreito pašildymo/Gaminimo funkcija Greito pašildymo/Gaminimo parametraiAutomatinė greito atšildymo funkcija Automatinio greito atšildymo parametraiRezultatas Kodas/Maistas Porcija Laukimo Rekomendacijos LaikasDaugiapakopis valgio gaminimas Virtuvės reikmenų vadovas Modelis Ką daryti, jei kyla abejonių ar keblumųTechninės specifikacijos Kodo nr. DE68-04091N-02 Mikroviļņu krāsns Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrībaUn jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Mikroviļņu krāsns uzstādīšana Mikroviļņu krāsns tīrīšanaKas samitrināta ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusiniet Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai45 leņķī un to notīrīt Tikai modelim ar nolokāmo sildītāju Mikroviļņu krāsns glabāšana un tās remontdarbiBrīdinājums Tie var aizdegties, jo no krāsns nāk karsts gaiss Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanaiNepārklājiet ventilācijas slotus ar audumu vai papīru Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Saturs Krāsns+30s Poga Vadības panelisPapildpiederumi Laika iestatīšana Gatavošana/UzsildīšanaAutomātiskās enerģijas taupīšanas funkcija Lai rādītu laikuJaudas līmeņi Gatavošanas pārtraukšanaGatavošanas laika pielāgošana Enerģijas taupīšanas režīma iestatīšanaĀtrās uzsildīšanas/gatavošanas funkcijas izmantošana Ātrās uzsildīšanas/gatavošanas iestatījumiAtbilstoši vēlmēm nospiediet Ātrās uzsildīšanas Gatavošanas poguAutomātiskas ātrās atkausēšanas funkcijas izmantošana Automātiskās ātrās atkausēšanas iestatījumiNospiediet Rapid Ātrās atkausēšanas pogu Nospiediet pogu Start Iedarbināt Rezultāts10 min, 1 min un 10 s piemērā norādītas 4 minūtes Vairāku posmu gatavošanaAtkausēšanas pogu Trauku lietošanas norādes Kā rīkoties, ja radušās kādas šaubas vai problēma Tehniskie datiKoda Nr. DE68-04091N-02 Микроволновая Печь Предупрежение только для функций микроволновой печи Русский Следите, чтобы дети не играли с устройством Русский Чистка микроволновой печи Установка микроволновой печиОборудованных роликовой подставкой Отключите ее от сетевой розетки Вытирайте насухоНе накапливались на них Предупреждение Не наносите воду непосредственно на печьВнимание СВЧ-волныПредметы в отверстия для блокировочных фиксаторов Содержание ПечьПанель управления Принадлежности Кнопка +30s+30секРоликовая подставка устанавливается в центре печи Цель Роликовая подставка поддерживает вращающийся подносНажмите кнопку Power Level Уровень мощности Установка времениПриготовление/Разогрев пищи Чтобы установить время вУровни мощности Остановка приготовления пищиНастройка времени приготовления пищи Настройка режима энергосбереженияПродукт Размер Врем Рекомендации Кнопка Порции Выдержки Использование функции быстрого разогрева/ПриготовленияПараметры режима быстрого разогрева/ Приготовления Использование функции ускоренной автоматической разморозки Параметры ускоренной разморозкиНажмите кнопку Rapid Defrost Ускоренная разморозка РезультатНажмите кнопку Power Level Уровень Нажмите кнопку Power Level Уровень мощности . Режим СВЧПриготовление пищи в несколько этапов Мощности . Режим СВЧРуководство по выбору посуды Что делать, если имеются сомнения или возникла проблема Технические характеристикиКод DE68-04091N-02 Microwave Oven This manual is made with 100 % recycled paperThis appliance is intended to be used in household only Personal injury or property damageEnglish ME73MBAL-DE68-04091N-02EN131004.indd 2013-10-04 54139 English Inside and outside surfaces Door and door seals Installing your microwave ovenCleaning your microwave oven Storing and repairing your Microwave oven Few simple precautions should be takenServiced Swing heater model onlyEnglish Bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc Applicable in countries with separate collection systems Contents OvenControl panel Accessories +30s ButtonSetting the time Cooking/ReheatingAuto energy saving function ResultPower levels Adjusting the cooking timeSetting the energy save mode Power Level OutputFood/Button Serving Standing Recommendations Size Time Using the instant reheat/cook featureInstant reheat/cook settings Code/Food Portion Standing Recommendations Time Using the auto rapid defrost featureAuto rapid defrost settings Multistage cooking Cookware guide Model What to do if you are in doubt or have a problemTechnical specifications Code No. DE68-04091N-02
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb

ME73M/BAL specifications

The Samsung ME73M/BAL is a versatile microwave oven that combines efficiency and user-friendly technology, making it a great addition to any kitchen. With its stylish design and practical features, it stands out as a reliable appliance for various cooking needs.

One of the main features of the ME73M/BAL is its powerful microwave output of 800 watts. This level of power ensures fast and efficient cooking, allowing users to reheat meals or cook fresh ingredients quickly. The microwave is equipped with multiple power levels, providing flexibility for different cooking tasks. Users can choose from several settings to achieve the desired results whether they're defrosting, reheating, or cooking.

The microwave includes a 20-liter capacity, which is ideal for small to medium-sized households. It offers ample space for cooking and heating a variety of food items, from simple snacks to full meals. The compact size of the appliance makes it suitable for kitchens with limited countertop space, while still providing enough room for comfortable cooking.

Equipped with Samsung's innovative ceramic enamel interior, the ME73M/BAL is designed for easy cleaning and maintenance. The ceramic coating not only enhances the durability of the oven but also prevents the absorption of bacteria and odors. This feature ensures that the appliance stays hygienic and maintains its aesthetic appeal over time.

The ME73M/BAL also boasts a range of preset cooking modes that simplify the cooking process. With options for defrosting, grilling, and reheating, users can take advantage of one-touch settings that make meal preparation fast and convenient. The user interface is designed for ease of use, featuring a simple control panel that allows individuals to select their desired cooking mode and time effortlessly.

Another notable characteristic of the Samsung ME73M/BAL is its design. Available in a sleek black finish, it complements modern kitchen aesthetics. Its compact footprint allows it to fit seamlessly into any kitchen decor without taking up excessive space.

In conclusion, the Samsung ME73M/BAL microwave oven brings together power, convenience, and style. Its efficient cooking capabilities, easy-to-clean interior, and user-friendly features make it an excellent choice for anyone looking to enhance their cooking experience. Whether reheating leftover dinner or defrosting ingredients for a new recipe, this microwave oven meets various culinary needs with ease and efficiency.