Samsung ME73M/BAL manual Предметы в отверстия для блокировочных фиксаторов

Page 70

РУССКИЙ

Соблюдайте осторожность при подключении других электроприборов к сетевым розеткам, расположенным рядом с печью.

Меры предосторожности для предотвращения возможного воздействия электромагнитного излучения (только для функций микроволновой печи).

Несоблюдение описанных ниже мер предосторожности может привести к вредному воздействию электромагнитных волн.

(а)Ни при каких обстоятельствах не следует включать печь с открытой

дверцей, ломать блокировочные фиксаторы или вставлять какие-либо

предметы в отверстия для блокировочных фиксаторов.

(б)НЕ допускайте попадания посторонних предметов между дверцей и передней панелью печи, а также накопления частиц пищи или осадка чистящего средства на уплотняющих поверхностях. После использования печи очистите дверцу и уплотняющие поверхности сначала влажной, а затем сухой мягкой тканью.

(в)НЕ пользуйтесь неисправной печью. Эксплуатация прибора возможна только после проведения ремонта квалифицированным специалистом по обслуживанию микроволновых печей, прошедшим обучение у производителя данного изделия. Особенно важно обеспечить правильное закрытие дверцы печи и следить за исправностью следующих деталей:

(1)дверца (не должна быть погнута);

(2)петли дверцы (не должны быть сломаны или ослаблены);

(3)уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности.

(г)Настройка или ремонт печи должны выполняться только квалифицированным специалистом по обслуживанию микроволновых печей, прошедшим обучение у производителя данного изделия.

Samsung будет взимать плату за замену аксессуара или устранение косметического дефекта в том случае, если такое повреждение устройства и/ или утрата аксессуара возникли по вине покупателя. Предметы, на которые распространяется вышеуказанное условие:

(а)Дверца, ручка, внешняя панель или панель управления с заусенцами, царапинами или признаками физического повреждения.

(б) Сломанный или отсутствующий поднос, направляющая ролика, муфта

или блок проводов.

Используйте устройство только по назначению, как описано в данном

руководстве. Приведенные предупреждения и важные инструкции по технике безопасности не являются исчерпывающими. Пользователь обязан руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным и осторожным при установке, обслуживании и эксплуатации устройства.

Поскольку данное руководство предназначено для нескольких моделей,

характеристики используемой микроволновой печи могут немного отличаться от описанных и некоторые предупреждения могут быть неприменимы. При возникновении вопросов обратитесь в ближайший

сервисный центр или см. информацию на веб-сайте по адресу: www. samsung.com.

Эта микроволновая печь предназначена для разогревания пищи. И

подходит только для домашнего использования. Во избежание ожогов и возгорания не нагревайте ткани и пакеты, наполненные зернами. Производитель не несет ответственности за ущерб, полученный в результате неправильного использования устройства.

Если не поддерживать чистоту печи, может произойти повреждение

поверхности, что несет риск сокращения срока службы устройства, а также возникновения опасной ситуации.

Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование)

(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)

Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для повторного использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.

Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного законодательства можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации.

Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.

10

ME73M_BAL-DE68-04091N-02_RU_131004.indd 10

2013-10-04 �� 5:37:52

Image 70
Contents Mikrolaineahi Järgiksite alltoodud juhiseid Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaksEnne ahju kasutamist veenduge, et Niikaua, kuni kompetentne isik on selle ära parandanudEesti Hoiatus ainult ahjufunktsioon valikuline Eesti Mikrolaineahju puhastamine Mikrolaineahju paigaldaminePaigutage ahi tasasele pinnale, põrandast Eemaldage ahju sisepindadelt kõikMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Samsungi volitatud teeninduskeskusega Ohutuse eesmärgil ei tohi lambipirni iseVälja vahetada. Võtke ühendust lähima Pirni vahetamineKui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama Ärge katke ventilatsiooniavasid riide või paberigaKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Sisukord Ahi+30s Nupp EsipaneelTarvikud Ärge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördalusetaAutomaatne energiasäästufunktsioon Aja seadistamineKüpsetamine/Soojendamine Kellaaja kuvamiseksKüpsetusaja reguleerimine VõimsustasemedKüpsetamise katkestamine Energiasäästurežiimi seadistamineAutomaatse soojenduse/Küpsetuse seaded Automaatse soojenduse/Küpsetuse kasutamineToit/Nupp Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus Kasutage ainult mikrolaineahju puhul sobivaid nõusid Automaatse kiirsulatuse kasutamineAutomaatse kiirsulatuse seaded UksVajutage võimsustaseme nuppu. Mikrolainerežiim Mitmeastmeline küpsetamine Kui küpsetamine on lõppenud, piiksub ahi neli korda Ahjunõude juhis Tehnilised andmed Mida teha, kui teil on seadme töö suhtes kahtlusiMudel Kood DE68-04091N-02 Mikrobangų krosnelė Visada griežtai laikykitės šių saugos priemonių ĮSPĖJIMAS. Jei durelės arba dureliųME73MBAL-DE68-04091N-02LT131004.indd 2013-10-04 53935 Įspėjimas ME73MBAL-DE68-04091N-02LT131004.indd 2013-10-04 Col. tarpą virš krosnelės Mikrobangų krosnelės įrengimasPastatykite krosnelę ant lygaus paviršiaus Mikrobangų krosnelės valymasNusausinkite Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymasĮspėjimas Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų Virtuvines pirštines, kad nenudegtumėteValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Turinys KrosnelėValdymo skydelis Priedai +30 sek. MygtukasAutomatinė energijos taupymo funkcija Laiko nustatymasGaminimas/Pašildymas Kad laikas būtų rodomasGaminimo trukmės reguliavimas Galios lygiaiValgio gaminimo sustabdymas Energijos taupymo režimo nustatymasGreito pašildymo/Gaminimo funkcija Greito pašildymo/Gaminimo parametraiRezultatas Automatinė greito atšildymo funkcijaAutomatinio greito atšildymo parametrai Kodas/Maistas Porcija Laukimo Rekomendacijos LaikasDaugiapakopis valgio gaminimas Virtuvės reikmenų vadovas Techninės specifikacijos Ką daryti, jei kyla abejonių ar keblumųModelis Kodo nr. DE68-04091N-02 Mikroviļņu krāsns Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrībaUn jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Mikroviļņu krāsns uzstādīšana Mikroviļņu krāsns tīrīšana45 leņķī un to notīrīt Tikai modelim ar nolokāmo sildītāju Kas samitrināta ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusinietNeuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai Mikroviļņu krāsns glabāšana un tās remontdarbiBrīdinājums Nepārklājiet ventilācijas slotus ar audumu vai papīru Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanaiTie var aizdegties, jo no krāsns nāk karsts gaiss Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Saturs KrāsnsPapildpiederumi Vadības panelis+30s Poga Automātiskās enerģijas taupīšanas funkcija Laika iestatīšanaGatavošana/Uzsildīšana Lai rādītu laikuGatavošanas laika pielāgošana Jaudas līmeņiGatavošanas pārtraukšana Enerģijas taupīšanas režīma iestatīšanaAtbilstoši vēlmēm nospiediet Ātrās uzsildīšanas Ātrās uzsildīšanas/gatavošanas funkcijas izmantošanaĀtrās uzsildīšanas/gatavošanas iestatījumi Gatavošanas poguNospiediet Rapid Ātrās atkausēšanas pogu Automātiskas ātrās atkausēšanas funkcijas izmantošanaAutomātiskās ātrās atkausēšanas iestatījumi Nospiediet pogu Start Iedarbināt RezultātsAtkausēšanas pogu Vairāku posmu gatavošana10 min, 1 min un 10 s piemērā norādītas 4 minūtes Trauku lietošanas norādes Kā rīkoties, ja radušās kādas šaubas vai problēma Tehniskie datiKoda Nr. DE68-04091N-02 Микроволновая Печь Предупрежение только для функций микроволновой печи Русский Следите, чтобы дети не играли с устройством Русский Оборудованных роликовой подставкой Установка микроволновой печиЧистка микроволновой печи Не накапливались на них Вытирайте насухоОтключите ее от сетевой розетки Предупреждение Не наносите воду непосредственно на печьВнимание СВЧ-волныПредметы в отверстия для блокировочных фиксаторов Содержание ПечьРоликовая подставка устанавливается в центре печи Панель управления ПринадлежностиКнопка +30s+30сек Цель Роликовая подставка поддерживает вращающийся подносПриготовление/Разогрев пищи Нажмите кнопку Power Level Уровень мощностиУстановка времени Чтобы установить время вНастройка времени приготовления пищи Уровни мощностиОстановка приготовления пищи Настройка режима энергосбереженияПараметры режима быстрого разогрева/ Приготовления Использование функции быстрого разогрева/ПриготовленияПродукт Размер Врем Рекомендации Кнопка Порции Выдержки Нажмите кнопку Rapid Defrost Ускоренная разморозка Использование функции ускоренной автоматической разморозкиПараметры ускоренной разморозки РезультатПриготовление пищи в несколько этапов Нажмите кнопку Power Level УровеньНажмите кнопку Power Level Уровень мощности . Режим СВЧ Мощности . Режим СВЧРуководство по выбору посуды Что делать, если имеются сомнения или возникла проблема Технические характеристикиКод DE68-04091N-02 Microwave Oven This manual is made with 100 % recycled paperThis appliance is intended to be used in household only Personal injury or property damageEnglish ME73MBAL-DE68-04091N-02EN131004.indd 2013-10-04 54139 English Cleaning your microwave oven Installing your microwave ovenInside and outside surfaces Door and door seals Serviced Storing and repairing your Microwave ovenFew simple precautions should be taken Swing heater model onlyEnglish Bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc Applicable in countries with separate collection systems Contents OvenControl panel Accessories +30s ButtonAuto energy saving function Setting the timeCooking/Reheating ResultSetting the energy save mode Power levelsAdjusting the cooking time Power Level OutputInstant reheat/cook settings Using the instant reheat/cook featureFood/Button Serving Standing Recommendations Size Time Auto rapid defrost settings Using the auto rapid defrost featureCode/Food Portion Standing Recommendations Time Multistage cooking Cookware guide Technical specifications What to do if you are in doubt or have a problemModel Code No. DE68-04091N-02
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb

ME73M/BAL specifications

The Samsung ME73M/BAL is a versatile microwave oven that combines efficiency and user-friendly technology, making it a great addition to any kitchen. With its stylish design and practical features, it stands out as a reliable appliance for various cooking needs.

One of the main features of the ME73M/BAL is its powerful microwave output of 800 watts. This level of power ensures fast and efficient cooking, allowing users to reheat meals or cook fresh ingredients quickly. The microwave is equipped with multiple power levels, providing flexibility for different cooking tasks. Users can choose from several settings to achieve the desired results whether they're defrosting, reheating, or cooking.

The microwave includes a 20-liter capacity, which is ideal for small to medium-sized households. It offers ample space for cooking and heating a variety of food items, from simple snacks to full meals. The compact size of the appliance makes it suitable for kitchens with limited countertop space, while still providing enough room for comfortable cooking.

Equipped with Samsung's innovative ceramic enamel interior, the ME73M/BAL is designed for easy cleaning and maintenance. The ceramic coating not only enhances the durability of the oven but also prevents the absorption of bacteria and odors. This feature ensures that the appliance stays hygienic and maintains its aesthetic appeal over time.

The ME73M/BAL also boasts a range of preset cooking modes that simplify the cooking process. With options for defrosting, grilling, and reheating, users can take advantage of one-touch settings that make meal preparation fast and convenient. The user interface is designed for ease of use, featuring a simple control panel that allows individuals to select their desired cooking mode and time effortlessly.

Another notable characteristic of the Samsung ME73M/BAL is its design. Available in a sleek black finish, it complements modern kitchen aesthetics. Its compact footprint allows it to fit seamlessly into any kitchen decor without taking up excessive space.

In conclusion, the Samsung ME73M/BAL microwave oven brings together power, convenience, and style. Its efficient cooking capabilities, easy-to-clean interior, and user-friendly features make it an excellent choice for anyone looking to enhance their cooking experience. Whether reheating leftover dinner or defrosting ingredients for a new recipe, this microwave oven meets various culinary needs with ease and efficiency.