Samsung MG23H3125NK/BA Использование Функций Здорового Питания, Важная информация, Овощи и крупы

Page 139

Посуда и крышка для использования в режиме сенсорного приготовления.

Чтобы добиться необходимых результатов приготовления пищи с помощью данной функции, следуйте инструкциям по выбору соответствующих контейнеров и крышек, приведенных в таблицах данного руководства.

Применяйте только контейнеры, предназначенные для использования в микроволновой печи, и накрывайте их крышками или пластиковой пленкой. При использовании пластиковой пленки отогните один уголок, чтобы пар выходил по необходимости.

Используйте только крышку, предназначенную для данного элемента посуды. Если для данного элемента посуды крышка не предусмотрена, используйте пластиковую пленку.

Наполняйте контейнеры, по меньшей мере, наполовину.

При необходимости продукты нужно перемешивать или переворачивать ближе к завершению цикла сенсорного приготовления, когда начнется обратный отсчет времени на дисплее.

Важная информация.

Не отсоединяйте шнур питания после установки микроволновой печи и подключения к розетке электросети. Для достижения необходимых результатов требуется время на стабилизацию газового датчика.

Не рекомендуется использовать функцию автоматического сенсорного приготовления для непрерывного приготовления блюд, например для приготовления одного блюда вслед за другим.

Установите печь в хорошо проветриваемом помещении, чтобы устройство охлаждалось и к нему поступал воздух должным образом — это обеспечивает точность при работе датчика.

Чтобы всегда добиваться желаемых результатов, не используйте автоматический датчик, если окружающая температура в помещении слишком высокая или низкая.

Не используйте для очистки печи легкоиспаряющиеся чистящие средства. Образующийся газ может повредить датчик.

Не устанавливайте печь рядом с источниками высокой влажности или устройствами, способствующими выделению газа, так как это препятствует правильной работе автоматического датчика.

Всегда содержите в чистоте внутреннее пространство печи. Удалите все загрязнения влажной тканью. Данная печь предназначена только для бытового использования.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ ЗДОРОВОГО ПИТАНИЯ

Функция Healthy Cooking (Здоровое питание) предлагает семнадцать предварительно запрограммированных по времени рецептов. Не требуется устанавливать ни время приготовления, ни уровень мощности. Можно задать размер порции поворотом кругового переключателя. Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса и закройте дверцу.

1. Нажмите кнопку Healthy Cooking (Здоровое питание).

2.Установите нужную категорию приготовления, повернув круговой переключатель. Затем нажмите круговой

переключатель.

После этого выберите пищу, которую вы собираетесь приготовить, повернув круговой переключатель. Описание различных предварительно запрограммированных режимов приведено в таблице на следующей странице.

3.Нажмите кнопку START/+30s (СТАРТ/+30сек). Результат: Начнется приготовление. По его окончании:

1) Раздастся 4 звуковых сигнала.

2) Напоминая об окончании приготовления, печь подаст 3 звуковых сигнала (по одному сигналу

в минуту).

3)Затем вновь отобразится текущее время.

Используйте только ту посуду, которая подходит для микроволновых печей.

1. Овощи и крупы

Код/продукты

Размер

Инструкции

порции

1-1

250 г

Промойте и очистите зеленую фасоль. Выложите

Зеленая фасоль

 

равномерным слоем в стеклянную миску с крышкой.

 

 

Добавьте 30 мл (2 ст. ложки) воды для приготовления 250 г.

 

 

Поставьте миску в центр вращающегося подноса. Готовьте

 

 

с закрытой крышкой. Перемешайте после приготовления.

 

 

Дайте постоять 1-2 минуты.

1-2

150 г

Промойте и очистите шпинат. Выложите в стеклянную

Шпинат

 

миску с крышкой. Не добавляйте воду. Поместите миску

 

 

в центр вращающегося подноса. Готовьте с закрытой

 

 

крышкой. Перемешайте после приготовления. Дайте

 

 

постоять 1-2 минуты.

04 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИ

(продолжение)

Русский - 19

MG23H3125NK_BA_DE68-04240H-00_RU.indd 19

2014-01-08 �� 6:31:01

Image 139
Contents Mikrolaineahi Sümbolite JA Ikoonide Legend SisukordOhutusalane teave Kuidas Käesolevat Juhendit KasutadaHoiatus -aastased ja vanemad lapsed Lugege Tähelepanelikult Läbi JA Hoidke AllesOhutusalane Teave Eesti Hoiatus ainult ahjufunktsioon valikuline Eemaldage kõik ahju sees leiduvad pakkematerjalid EDM- ja kaarkeevitusseadmedMikrolaineahju Paigaldamine Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandastMikrolaineahju Puhastamine Parandamine Mikrolaineahju Hoidmine JAKui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama, Tehke Ärge seadet liiga tugevasti vajutage ega surugeVahele jätta Kuumutamise ajal pärast kuumutamist segage AlatiEttevaatust Kiirjuhend Kui soovite toitu grillida Ahju omadusedAHI Kui soovite lisada 30 sekunditPuhta vee kauss, vt lk EsipaneelTarvikud Krõbestusalus, vt lkMikrolaineahju Tööpõhimõtted Ahju kasutamineAhju Korraliku TÖÖ Kontrollimine Ahju Kasutamine AJA SeadistamineKÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE Vajutage valimisketast Kellaaja kuvamiseksEnergiasäästurežiimi Seadistamine VõimsustasemedKüpsetusaja Reguleerimine Küpsetamise KatkestamineKasutage ainult mikrolaineahju puhul sobivaid nõusid Aurupuhastuse KasutamineSensorküpsetuse Funktsiooni Kasutamine Aurupuhastuse süsteemi aur töötleb ahju sisepindaTähis/toit Automaatsensoriga küpsetamise juhendTähtis Sensoriga küpsetamiseks sobivad nõud ja kaanedKöögi- ja teraviljad Tähis/toit Portsjoni Juhised Linnuliha ja kalaAutomaatse Kiirsulatusfunktsiooni Kasutamine Vajutage nuppu Power Defrost KiirsulatusTulemus Seista Minu Taldriku Funktsiooni KasutamineTarvikute Valimine Vajutage nuppu My plate Minu taldrikMikrolaine JA Grilli Kombineerimine GrillimineVajutage nuppu Combi Kombineeritud Toit KasutustingimusedHooldus KüpsetamineEttevaatusabinõud Aurutaja käsitsemineVõimsus Küpsetusaeg Helisignaali Väljalülitamine Küpsetusnõudega seotud suunisedMikrolaineahju Turvalukustus Mikrolained Küpsetamissuunised06 Küpsetamissuunised Võimsus Aeg minJuhised Toit NäpunäideVedelike Soojendamine SoojendamineVõimsus Aeg Imikutoidu SoojendamineMärkus Käsitsi SulatamineMikrolaine + Grill GrillVärske toit Värske toit Portsjoni Võimsus Samm Näpunäited JA NipidTeate „SE tähendus Veaotsing ja veakoodidVeaotsing VeakoodMudel MG23H3125 MeelespeaVeaotsing JA Tehnilised Andmed Meelespea Meelespea Croatia VÕI Külastage Meid AadressilBosnia BulgariaŠis vadovas pagamintas iš 100 % perdirbto popieriaus Naudotojo nurodymai ir valgio gaminimo vadovasSimbolių IR Piktogramų Paaiškinimas TurinysSaugos informacija Šios Instrukcijų Knygelės NaudojimasSaugos Informacija Visada griežtai laikykitės šių saugos priemoniųLietuvių kalba Įspėjimas tik krosnelei pasirinktinai Mikrobangų Krosnelės Įrengimas Nesikauptų Nekliudytų tinkamai uždaryti dureles Mikrobangų Krosnelės ValymasĮspėjimas Mikrobangų Krosnelės Laikymas IR TaisymasJei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų Atsargiai Trumpasis Vadovas Kaip pagaminti valgįKaip greitai atšildyti valgį automatiniu būdu Kaip kepti valgį ant grotelių Krosnelės funkcijosKrosnelė Kaip pridėti 30 papildomų sekundžiųValymo vandens indas žr psl Valdymo SkydelisPriedai Skrudinimo lėkštė žr -26 pslPaspauskite mygtuką Microwave mikrobangų krosnelė Krosnelės naudojimasMikrobangų Krosnelės Veikimo Principas TIKRINIMAS, AR Krosnelė Tinkamai VeikiaKrosnelės Naudojimas Laiko NustatymasGaminimas / Pašildymas Paspauskite valdymo rankenėlę Kad laikas būtų rodomasEnergijos Taupymo Režimo Nustatymas Galios Lygiai Valgio Gaminimo SustabdymasGaminimo Trukmės Reguliavimas Ant kepimo kameros dešinės sienelės. Tada uždarykite dureles Jutiklinio Gaminimo Funkcijos NaudojimasKodas Automatinio jutiklinio gaminimo instrukcijosMaistas Kodas Porcijos Nurodymai Maistas Sveiko Maisto Ruošimo Funkcijos NaudojimasSvarbu Daržovės ir grūdaiPaukštiena ir žuvis Rezultatas Automatinio Atšildymo Funkcijos NaudojimasPriedų Pasirinkimas Funkcijos Mano Lėkštė NaudojimasPaspauskite mygtuką My plate mano lėkštė Mikrobangų IR Kepsninės Derinimas Kepimas ANT GroteliųPaspauskite mygtuką Combi kombinuotasis Maistas Porcijos Galios Naudojimo SąlygosPriežiūra Valgio GaminimasAtsargumo Priemonės Galios garų viryklės naudojimasBekoniena Galia GaminimoVirtuvės reikmenų vadovas Garso Signalo IšjungimasMikrobangų Krosnelės Saugos Užraktas Mikrobangos Valgio gaminimo vadovasGalia Laikas min Briuselio 250 g 800 W Šviežių daržovių gaminimo vadovasLaukimo metu uždenkite 3 minutėms Brokoliai 250 g 800 W 500 gSkysčių Pašildymas ŠildymasValgio Gaminimo Vadovas Pastaba Kūdikių Maisto Šildymas Neautomatinis AtšildymasMikrobangos + Kepsninė KepsninėGalia Etapas Maistas Šaldytas Porcijos GaliaEtapas ŠviežiasPatarimai IR Gudrybės Pranešimas „SE Gedimų nustatymas ir klaidų kodaiTrikčių Diagnostika IR Šalinimas Klaidos KodasModelis MG23H3125 Techninė specifikacijaUžrašams Šios vartotojo instrukcijos gali būti pakeistos neįspėjusUžrašams Užrašams Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Mikroviļņu krāsns Simbolu UN Ikonu Apzīmējumi SatursDrošības informācija ŠĪ Instrukciju Bukleta IzmantošanaIerīce ir paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecībā Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus01 Drošības Informācija Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļātos ar ierīci Brīdinājums Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītājuNedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un apkopi bez uzraudzības Mikroviļņu Krāsns UzstādīšanaMazgājiet trauku mazgājamā mašīnā Mikroviļņu Krāsns TīrīšanaNeuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai TĀS Remontdarbi Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UNNepakļaujiet ierīci pārliekam spiedienam un triecienam Uzmanīgi lai novērstu šo situāciju, Vienmēr pēc krāsnsUzmanību Sviru Nospiediet pogu START/+30s IEDARBINĀT/+30s Īsā pamācībaJa vēlaties gatavot ēdienu Ja vēlaties automātiski intensīvi atkausēt ēdienuJa vēlaties grilēt ēdienu Nospiediet pogu Grill Grilēšana Krāsns funkcijasKrāsns Ja vēlaties pievienot papildu 30 sekundesTīra ūdens trauks skatiet 17. lpp Vadības PanelisPapildpiederumi PielietojumsMikroviļņi Grilēšana Krāsns lietošanaKĀ Mikroviļņu Krāsns Darbojas Krāsns Pareizas Darbības Pārbaude04 Krāsns Lietošana Laika IestatīšanaGATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA Nospiediet regulēšanas sviru Lai rādītu laikuEnerģijas Taupīšanas Režīma Iestatīšana Jaudas Līmeņi Gatavošanas PārtraukšanaGatavošanas Laika Pielāgošana Atskanēs četri pīkstieni Tvaicēšanas Tīrīšanas IzmantošanaSensora Vadītās Gatavošanas Funkciju Izmantošana Nospiediet pogu Sensor Cook Sensora vadītā gatavošanaNorādījumi par automātisko sensora vadīto gatavošanu Dārzeņi un graudaugi Veselīgās Gatavošanas Funkciju IzmantošanaPiederumi un pārsegs sensora vadītajai gatavošanai SvarīgiPorcijas Norādes Produkts Mājputnu gaļa un zivisAutomātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkciju Izmantošana Nospiediet pogu Power Defrost Intensīvā atkausēšanaNospiediet pogu START/+30s IEDARBINĀT/+30s Rezultāts Kods/pārtikas Mana Šķīvja Funkciju IzmantošanaPapildpiederumu Izvēle Nospiediet pogu My plate Mans šķīvisNospiediet pogu Combi Apvienotais GrilēšanaMikroviļņu UN Grilēšanas Apvienojums Atkal tiks rādīts pašreizējais laiksIzmantošanas Apstākļi Intensīvās Gatavošanas AR Tvaiku RokasgrāmataTikai MG23H3125P*, MG23H3125X* Modeļiem Ēdiena GatavošanaDrošības Norādījumi Intensīvās tvaicēšanas trauka salikšanaSalikšana Jauda Gatavošanas Produkts Trauku lietošanas norādes Signalizācijas IzslēgšanaMikroviļņu Krāsns Piekļuves Bloķēšana Mikroviļņi Ēdiena gatavošanas norādesJauda Laiks min Produkts Jauda Laiks min Norādes Produkts Šķidrumu Sildīšana UzsildīšanaPiezīmes Bērnu Pārtikas Sildīšana Manuāla AtkausēšanaJauda Laiks min Mikroviļņi UN Grilēšana GrilēšanaPorcijas Jauda Solis Produkti Saldēti Porcijas Jauda Solis ProduktiPadomi UN Ieteikumi „SE ziņojuma nozīme Traucējummeklēšana un kļūdu kodiTraucējummeklēšana Kļūdu KodiAtgādne Tehniskie datiAtgādne Atgādne VAI Apmeklējiet MŪS Tiešsaistē Jautājumi UN Komentāri Valsts ZvanietМикроволновая печь Описание Символов И Значков СодержаниеМеры предосторожности Использование ИнструкцииПредупрежение только для функций микроволновой печи Следите, чтобы дети не играли с устройством Это устройство могут использовать дети старше 8 лет Наука, медицина, в которых генерируется Установка Микроволновой ПечиИзвлеките из печи все упаковочные материалы Чистка Микроволновой Печи Обратитесь в ближайший сервисный центр Отключите ее от сетевой розеткиНевозможно Не наносите воду непосредственно на печьМеры ПомощиРусский Автоматическая быстрая разморозка продуктов Кнопку Power Defrost Быстрая разморозкаКраткое наглядное руководство Приготовление пищиПриготовление пищи на гриле Нажмите кнопку Grill Гриль Функции микроволновой печиПечь Добавление дополнительных 30 секундКонтейнер для воды, см. стр Панель Управления ПринадлежностиПподставка для гриля, устанавливаемая на Тефлоновая тарелка, см. стрПринцип Работы Микроволновой Печи Использование печиПроверка Работы Печи Поверните круговой переключатель , чтобы Переключатель Установка Времени ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПищиНажмите на круговой переключатель Чтобы установить время вНастройка Режима Энергосбережения Уровни МощностиНастройка Времени Приготовления Пищи Остановка Приготовления Пищи04 Использование Печи Использование Очистки ПаромИспользование Функций Сенсорного Приготовления Нажмите кнопку Sensor Cook СенсорПорции РазмерРазмер Инструкции Использование Функций Здорового ПитанияВажная информация Овощи и крупыПтица и рыба СТАРТ/+30сек для завершения Нажмите кнопку Power Defrost БыстраяИспользование Функций Автоматической Быстрой Разморозки РезультатКод/продукты Размер Использование Функции Замороженные БлюдаВыбор Дополнительных Принадлежностей Нажмите на круговой переключатель, чтобы выбрать тип блюдаКруговой переключатель ПереключателяВремя Блюдо Условия ИспользованияОбслуживание ПриготовлениеМеры Предосторожности Обращение с пароваркой Сильный парИнструкции Блюдо ВремяВы можете отключить звуковой сигнал в любое время Руководство по выбору посудыОтключение Звукового Сигнала Защитная Блокировка Микроволновой ПечиПриготовление Пищи МикроволныРекомендуется Мощность Время мин Инструкции Совет Разогрев Жидкостей Разогрев ПищиМощность Время Разогрев Детского ПитанияПримечание Размораживание ВручнуюСВЧ + Гриль ГрильСвежие Размер Полезные Советы Появляется сообщение E-12 Устранение НеисправностейКОД Ошибки Выводится сообщение SEМодель MG23H3125 Технические характеристикиЗаметки УведомленияЗаметки Заметки DE68-04240H-00 This manual is made with 100 % recycled paper Microwave OvenSafety information ContentsRead Carefully and Keep for Future Reference Safety InformationThis appliance is intended to be used in household only English Oven function only Optional Appliance should not be cleaned with a water jetInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Do not store flammable materials in the oven. Take Door of the ovenEnglish Quick LOOK-UP Guide If you want to auto Power defrost some foodQuick look-up guide If you want to cook some foodIf you want to grill some food Oven featuresOven If you want to add extra 30 secondsControl Panel AccessoriesClean water bowl, see Oven FeaturesHOW a Microwave Oven Works Oven useChecking That Your Oven is Operating CorrectlyOven USE Setting the TimeCOOKING/REHEATING To display the timeStopping the Cooking Power LevelsAdjusting the Cooking Time Setting the Energy Save ModePress the Sensor Cook button Using the Steam CleaningUsing the Sensor Cook Features Open the door and please clean cavity of oven with driedCode/Food Auto Sensor Cooking InstructionsPress the Healthy Cooking button Using the Healthy Cooking FeaturesUtensils & Cover For Sensor Cooking Vegetables & GrainPoultry & Fish Press the Power Defrost button Using the Auto Power Defrost FeaturesCode/Food Serving Size Choosing the Accessories Using the MY Plate FeaturesCode/Food Serving Size Instructions Combining Microwaves and the Grill GrillingPlace the food on the rack and the rack on the turntable Cooking Power Steam Cooking GuideMaintenance Conditions of USEHandling of power steam cooker Using the Crusty PlatePrecautions Food Serving Size Power Cooking time SAFETY-LOCKING Your Microwave Oven Switching the Beeper OFFCookware guide Microwaves Cooking guideCooking Guide Food Serving Size Power Time minCarrots 250 g Cooking Guide for fresh vegetablesBroccoli 250 g Add 60-75 ml 4-5 tbsp water. Stand for 3 minutesReheating Liquids ReheatingManual Defrosting Food Serving Size Power TimeReheating Baby Food RemarkMicrowave + Grill Fresh Food Serving Power Frozen Food Serving PowerTips and Tricks SE message indicates Troubleshooting and error codeTroubleshooting Error CodeModel MG23H3125 Technical specificationsTroubleshooting & Technical Spec MemoMemo Memo DE68-04240H-00
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb