Samsung MG23H3125NK/BA Intensīvās tvaicēšanas trauka salikšana, Drošības Norādījumi, Salikšana

Page 105

Pārtikas

Porcijas

Jaudas

Gatavošanas

 

Salikšana

produkts

lielums

līmeņi

laiks (min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zupa

400 g

800 W

3-4

 

Trauks + vāks

(Atdzesēta)

Norādes

 

 

 

 

 

Ielejiet zupu tvaicēšanas traukā. Uzlieciet vāku. Labi apmaisiet pirms

 

nostāvēšanās. Nostāvēšanās laiks 1-2 minūtes.

 

Saldēta

400 g

800 W

8-10

 

Trauks + vāks

zupa

Norādes

 

 

 

 

 

Ievietojiet saldēto zupu tvaicēšanas traukā. Uzlieciet vāku. Labi

 

apmaisiet pirms nostāvēšanās. Nostāvēšanās laiks 2-3 minūtes.

Saldēti

150 g

600 W

1-2

 

Trauks + vāks

rauga

Norādes

 

 

 

 

virtuļi ar

Samitriniet pildīto virtuļu augšpusi ar aukstu ūdeni. Ievietojiet

džema

1-2 saldētus virtuļus blakus vienu otram tvaicēšanas traukā. Uzlieciet

pildījumu

vāku. Nostāvēšanās laiks 2-3 minūtes.

 

Augļu

250 g

800 W

3-4

 

Trauks + vāks

kompots

Norādes

 

 

 

 

 

Pēc nomizošanas, nomazgāšanas un sagriešanas vienādos gabaliņos

 

nosveriet svaigos augļus (piemēram, ābolus, bumbierus, plūmes,

 

aprikozes, mango vai ananāsu). Ievietojiet tos tvaicēšanas traukā.

 

Pievienojiet 1-2 ēd. k. ūdens un 1-2 ēd. k. cukura. Uzlieciet vāku.

 

Nostāvēšanās laiks 2-3 minūtes.

 

Intensīvās tvaicēšanas trauka salikšana

+

Trauks + vāks

Trauks ar ievietojamo paliktni + vāks

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI:

ievērojiet īpašu piesardzību, atverot tvaicēšanas trauka vāku, jo no tā plūstošais tvaiks var būt ļoti karsti.

Darbībām ar trauku pēc ēdiena pagatavošanas izmantojiet krāsns cimdus.

CEPŠANAS PAMATNES IZMANTOŠANA

(TIKAI MG23H3125N*, MG23H3125X* MODEĻIEM)

Izmantojot cepšanas pamatni, varat apbrūnināt ēdienu ne tikai no virspuses, izmantojot grilēšanu - arī ēdiena apakša kļūst kraukšķīga un brūna cepšanas pamatnes augstās temperatūras dēļ. Dažus produktus, ko varat pagatavot uz cepšanas pamatnes, varat skatīt tabulā (skatiet nākamajā lapā). Cepšanas pamatni var izmantot arī bekonam, olām, desām utt.

1.Novietojiet cepšanas pamatni tieši uz rotējošās pamatnes un

karsējiet to ar lielāko mikroviļņu un grilēšanas apvienojuma jaudu [600 W + grilēšana] saskaņā ar laikiem un norādēm tabulā.

2. Ieziediet pamatni ar eļļu, ja gatavojat tādu ēdienu kā bekonu un olas, lai maltīti labi apbrūninātu.

3. Novietojiet ēdienu uz cepšanas pamatnes.

4. Novietojiet cepšanas pamatni krāsnī uz metāla restītēm (vai rotējošās pamatnes).

5. Atlasiet piemēroto gatavošanas laiku un jaudu. (Skatīt tabulu sānā)

Vienmēr izmantojiet virtuves cimdus, kad izņemat cepšanas pamatni, jo tā kļūs ļoti karsta.

Lūdzu, ņemiet vērā, ka cepšanas pamatnei ir teflona pārklājums, kas nav izturīgs pret skrāpējumiem. Neizmantojiet asus priekšmetus, piemēram, nazi, lai grieztu uz cepšanas pamatnes.

Nenovietojiet uz cepšanas pamatnes priekšmetus, kas nav izturīgi pret karstumu.

Nekad neievietojiet cepšanas pamatni krāsnī bez rotējošās pamatnes.

Tīriet cepšanas pamatni ar siltu ūdeni un mazgāšanas līdzekli un noskalojiet tīrā ūdenī.

Neizmantojiet birsti vai cietu sūkli, jo tie bojā pamatnes augšējo slāni.

Lūdzu, ņemiet vērā, ka cepšanas pamatni nevar likt trauku mazgājamā mašīnā.

04 KRĀSNS LIETOŠANA

Latviešu - 25

MG23H3125NK_BA_DE68-04240H-00_LV.indd 25

2014-01-08 �� 6:29:08

Image 105
Contents Mikrolaineahi Ohutusalane teave SisukordKuidas Käesolevat Juhendit Kasutada Sümbolite JA Ikoonide LegendLugege Tähelepanelikult Läbi JA Hoidke Alles Hoiatus -aastased ja vanemad lapsedOhutusalane Teave Eesti Hoiatus ainult ahjufunktsioon valikuline Mikrolaineahju Paigaldamine EDM- ja kaarkeevitusseadmedPaigutage ahi tasasele pinnale, põrandast Eemaldage kõik ahju sees leiduvad pakkematerjalidMikrolaineahju Puhastamine Parandamine Mikrolaineahju Hoidmine JAVahele jätta Ärge seadet liiga tugevasti vajutage ega surugeKuumutamise ajal pärast kuumutamist segage Alati Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama, TehkeEttevaatust Kiirjuhend AHI Ahju omadusedKui soovite lisada 30 sekundit Kui soovite toitu grillidaTarvikud EsipaneelKrõbestusalus, vt lk Puhta vee kauss, vt lkAhju kasutamine Mikrolaineahju TööpõhimõttedAhju Korraliku TÖÖ Kontrollimine KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE AJA SeadistamineVajutage valimisketast Kellaaja kuvamiseks Ahju KasutamineKüpsetusaja Reguleerimine VõimsustasemedKüpsetamise Katkestamine Energiasäästurežiimi SeadistamineSensorküpsetuse Funktsiooni Kasutamine Aurupuhastuse KasutamineAurupuhastuse süsteemi aur töötleb ahju sisepinda Kasutage ainult mikrolaineahju puhul sobivaid nõusidTähis/toit Automaatsensoriga küpsetamise juhendSensoriga küpsetamiseks sobivad nõud ja kaaned TähtisKöögi- ja teraviljad Tähis/toit Portsjoni Juhised Linnuliha ja kalaVajutage nuppu Power Defrost Kiirsulatus Automaatse Kiirsulatusfunktsiooni KasutamineTulemus Tarvikute Valimine Minu Taldriku Funktsiooni KasutamineVajutage nuppu My plate Minu taldrik SeistaGrillimine Mikrolaine JA Grilli KombineerimineVajutage nuppu Combi Kombineeritud Hooldus KasutustingimusedKüpsetamine ToitEttevaatusabinõud Aurutaja käsitsemineVõimsus Küpsetusaeg Küpsetusnõudega seotud suunised Helisignaali VäljalülitamineMikrolaineahju Turvalukustus Mikrolained Küpsetamissuunised06 Küpsetamissuunised Võimsus Aeg minJuhised Toit NäpunäideVedelike Soojendamine SoojendamineMärkus Imikutoidu SoojendamineKäsitsi Sulatamine Võimsus AegMikrolaine + Grill GrillVärske toit Värske toit Portsjoni Võimsus Samm Näpunäited JA NipidVeaotsing Veaotsing ja veakoodidVeakood Teate „SE tähendusMeelespea Mudel MG23H3125Veaotsing JA Tehnilised Andmed Meelespea Meelespea Bosnia VÕI Külastage Meid AadressilBulgaria CroatiaŠis vadovas pagamintas iš 100 % perdirbto popieriaus Naudotojo nurodymai ir valgio gaminimo vadovasSaugos informacija TurinysŠios Instrukcijų Knygelės Naudojimas Simbolių IR Piktogramų PaaiškinimasSaugos Informacija Visada griežtai laikykitės šių saugos priemoniųLietuvių kalba Įspėjimas tik krosnelei pasirinktinai Mikrobangų Krosnelės Įrengimas Nesikauptų Nekliudytų tinkamai uždaryti dureles Mikrobangų Krosnelės ValymasĮspėjimas Mikrobangų Krosnelės Laikymas IR TaisymasJei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų Atsargiai Kaip pagaminti valgį Trumpasis VadovasKaip greitai atšildyti valgį automatiniu būdu Krosnelė Krosnelės funkcijosKaip pridėti 30 papildomų sekundžių Kaip kepti valgį ant groteliųPriedai Valdymo SkydelisSkrudinimo lėkštė žr -26 psl Valymo vandens indas žr pslMikrobangų Krosnelės Veikimo Principas Krosnelės naudojimasTIKRINIMAS, AR Krosnelė Tinkamai Veikia Paspauskite mygtuką Microwave mikrobangų krosnelėGaminimas / Pašildymas Laiko NustatymasPaspauskite valdymo rankenėlę Kad laikas būtų rodomas Krosnelės NaudojimasGalios Lygiai Valgio Gaminimo Sustabdymas Energijos Taupymo Režimo NustatymasGaminimo Trukmės Reguliavimas Ant kepimo kameros dešinės sienelės. Tada uždarykite dureles Jutiklinio Gaminimo Funkcijos NaudojimasAutomatinio jutiklinio gaminimo instrukcijos KodasMaistas Svarbu Sveiko Maisto Ruošimo Funkcijos NaudojimasDaržovės ir grūdai Kodas Porcijos Nurodymai MaistasPaukštiena ir žuvis Rezultatas Automatinio Atšildymo Funkcijos NaudojimasFunkcijos Mano Lėkštė Naudojimas Priedų PasirinkimasPaspauskite mygtuką My plate mano lėkštė Kepimas ANT Grotelių Mikrobangų IR Kepsninės DerinimasPaspauskite mygtuką Combi kombinuotasis Priežiūra Naudojimo SąlygosValgio Gaminimas Maistas Porcijos GaliosAtsargumo Priemonės Galios garų viryklės naudojimasBekoniena Galia GaminimoGarso Signalo Išjungimas Virtuvės reikmenų vadovasMikrobangų Krosnelės Saugos Užraktas Mikrobangos Valgio gaminimo vadovasGalia Laikas min Laukimo metu uždenkite 3 minutėms Šviežių daržovių gaminimo vadovasBrokoliai 250 g 800 W 500 g Briuselio 250 g 800 WŠildymas Skysčių PašildymasValgio Gaminimo Vadovas Pastaba Kūdikių Maisto Šildymas Neautomatinis AtšildymasMikrobangos + Kepsninė KepsninėEtapas Šaldytas Porcijos GaliaŠviežias Galia Etapas MaistasPatarimai IR Gudrybės Trikčių Diagnostika IR Šalinimas Gedimų nustatymas ir klaidų kodaiKlaidos Kodas Pranešimas „SEUžrašams Techninė specifikacijaŠios vartotojo instrukcijos gali būti pakeistos neįspėjus Modelis MG23H3125Užrašams Užrašams Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Mikroviļņu krāsns Drošības informācija SatursŠĪ Instrukciju Bukleta Izmantošana Simbolu UN Ikonu ApzīmējumiVienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus Ierīce ir paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecībā01 Drošības Informācija Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļātos ar ierīci Brīdinājums Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītājuNedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un apkopi bez uzraudzības Mikroviļņu Krāsns UzstādīšanaMikroviļņu Krāsns Tīrīšana Mazgājiet trauku mazgājamā mašīnāNeuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai TĀS Remontdarbi Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UNNepakļaujiet ierīci pārliekam spiedienam un triecienam Uzmanīgi lai novērstu šo situāciju, Vienmēr pēc krāsnsUzmanību Ja vēlaties gatavot ēdienu Īsā pamācībaJa vēlaties automātiski intensīvi atkausēt ēdienu Sviru Nospiediet pogu START/+30s IEDARBINĀT/+30sKrāsns Krāsns funkcijasJa vēlaties pievienot papildu 30 sekundes Ja vēlaties grilēt ēdienu Nospiediet pogu Grill GrilēšanaPapildpiederumi Vadības PanelisPielietojums Tīra ūdens trauks skatiet 17. lppKĀ Mikroviļņu Krāsns Darbojas Krāsns lietošanaKrāsns Pareizas Darbības Pārbaude Mikroviļņi GrilēšanaGATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA Laika IestatīšanaNospiediet regulēšanas sviru Lai rādītu laiku 04 Krāsns LietošanaJaudas Līmeņi Gatavošanas Pārtraukšana Enerģijas Taupīšanas Režīma IestatīšanaGatavošanas Laika Pielāgošana Sensora Vadītās Gatavošanas Funkciju Izmantošana Tvaicēšanas Tīrīšanas IzmantošanaNospiediet pogu Sensor Cook Sensora vadītā gatavošana Atskanēs četri pīkstieniNorādījumi par automātisko sensora vadīto gatavošanu Piederumi un pārsegs sensora vadītajai gatavošanai Veselīgās Gatavošanas Funkciju IzmantošanaSvarīgi Dārzeņi un graudaugiPorcijas Norādes Produkts Mājputnu gaļa un zivisNospiediet pogu Power Defrost Intensīvā atkausēšana Automātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkciju IzmantošanaNospiediet pogu START/+30s IEDARBINĀT/+30s Rezultāts Papildpiederumu Izvēle Mana Šķīvja Funkciju IzmantošanaNospiediet pogu My plate Mans šķīvis Kods/pārtikasMikroviļņu UN Grilēšanas Apvienojums GrilēšanaAtkal tiks rādīts pašreizējais laiks Nospiediet pogu Combi ApvienotaisTikai MG23H3125P*, MG23H3125X* Modeļiem Intensīvās Gatavošanas AR Tvaiku RokasgrāmataĒdiena Gatavošana Izmantošanas ApstākļiIntensīvās tvaicēšanas trauka salikšana Drošības NorādījumiSalikšana Jauda Gatavošanas Produkts Signalizācijas Izslēgšana Trauku lietošanas norādesMikroviļņu Krāsns Piekļuves Bloķēšana Mikroviļņi Ēdiena gatavošanas norādesJauda Laiks min Produkts Jauda Laiks min Norādes Produkts Šķidrumu Sildīšana UzsildīšanaBērnu Pārtikas Sildīšana Manuāla Atkausēšana PiezīmesJauda Laiks min Mikroviļņi UN Grilēšana GrilēšanaPorcijas Jauda Solis Produkti Saldēti Porcijas Jauda Solis ProduktiPadomi UN Ieteikumi Traucējummeklēšana Traucējummeklēšana un kļūdu kodiKļūdu Kodi „SE ziņojuma nozīmeAtgādne Tehniskie datiAtgādne Atgādne VAI Apmeklējiet MŪS Tiešsaistē Jautājumi UN Komentāri Valsts ZvanietМикроволновая печь Меры предосторожности СодержаниеИспользование Инструкции Описание Символов И ЗначковПредупрежение только для функций микроволновой печи Следите, чтобы дети не играли с устройством Это устройство могут использовать дети старше 8 лет Установка Микроволновой Печи Наука, медицина, в которых генерируетсяИзвлеките из печи все упаковочные материалы Чистка Микроволновой Печи Обратитесь в ближайший сервисный центр Отключите ее от сетевой розеткиМеры Не наносите воду непосредственно на печьПомощи НевозможноРусский Краткое наглядное руководство Кнопку Power Defrost Быстрая разморозкаПриготовление пищи Автоматическая быстрая разморозка продуктовПечь Функции микроволновой печиДобавление дополнительных 30 секунд Приготовление пищи на гриле Нажмите кнопку Grill ГрильПподставка для гриля, устанавливаемая на Панель Управления ПринадлежностиТефлоновая тарелка, см. стр Контейнер для воды, см. стрИспользование печи Принцип Работы Микроволновой ПечиПроверка Работы Печи Нажмите на круговой переключатель Установка Времени ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПищиЧтобы установить время в Поверните круговой переключатель , чтобы ПереключательНастройка Времени Приготовления Пищи Уровни МощностиОстановка Приготовления Пищи Настройка Режима ЭнергосбереженияИспользование Функций Сенсорного Приготовления Использование Очистки ПаромНажмите кнопку Sensor Cook Сенсор 04 Использование ПечиПорции РазмерВажная информация Использование Функций Здорового ПитанияОвощи и крупы Размер ИнструкцииПтица и рыба Использование Функций Автоматической Быстрой Разморозки Нажмите кнопку Power Defrost БыстраяРезультат СТАРТ/+30сек для завершенияВыбор Дополнительных Принадлежностей Использование Функции Замороженные БлюдаНажмите на круговой переключатель, чтобы выбрать тип блюда Код/продукты РазмерКруговой переключатель ПереключателяОбслуживание Условия ИспользованияПриготовление Время БлюдоМеры Предосторожности Обращение с пароваркой Сильный парИнструкции Блюдо ВремяОтключение Звукового Сигнала Руководство по выбору посудыЗащитная Блокировка Микроволновой Печи Вы можете отключить звуковой сигнал в любое времяМикроволны Приготовление ПищиРекомендуется Мощность Время мин Инструкции Совет Разогрев Жидкостей Разогрев ПищиПримечание Разогрев Детского ПитанияРазмораживание Вручную Мощность ВремяСВЧ + Гриль ГрильСвежие Размер Полезные Советы КОД Ошибки Устранение НеисправностейВыводится сообщение SE Появляется сообщение E-12Заметки Технические характеристикиУведомления Модель MG23H3125Заметки Заметки DE68-04240H-00 This manual is made with 100 % recycled paper Microwave OvenSafety information ContentsSafety Information Read Carefully and Keep for Future ReferenceThis appliance is intended to be used in household only English Oven function only Optional Appliance should not be cleaned with a water jetInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Do not store flammable materials in the oven. Take Door of the ovenEnglish Quick look-up guide If you want to auto Power defrost some foodIf you want to cook some food Quick LOOK-UP GuideOven Oven featuresIf you want to add extra 30 seconds If you want to grill some foodClean water bowl, see AccessoriesOven Features Control PanelChecking That Your Oven is Operating Oven useCorrectly HOW a Microwave Oven WorksCOOKING/REHEATING Setting the TimeTo display the time Oven USEAdjusting the Cooking Time Power LevelsSetting the Energy Save Mode Stopping the CookingUsing the Sensor Cook Features Using the Steam CleaningOpen the door and please clean cavity of oven with dried Press the Sensor Cook buttonCode/Food Auto Sensor Cooking InstructionsUtensils & Cover For Sensor Cooking Using the Healthy Cooking FeaturesVegetables & Grain Press the Healthy Cooking buttonPoultry & Fish Using the Auto Power Defrost Features Press the Power Defrost buttonCode/Food Serving Size Using the MY Plate Features Choosing the AccessoriesCode/Food Serving Size Instructions Grilling Combining Microwaves and the GrillPlace the food on the rack and the rack on the turntable Maintenance Power Steam Cooking GuideConditions of USE CookingUsing the Crusty Plate Handling of power steam cookerPrecautions Food Serving Size Power Cooking time Switching the Beeper OFF SAFETY-LOCKING Your Microwave OvenCookware guide Microwaves Cooking guideCooking Guide Food Serving Size Power Time minBroccoli 250 g Cooking Guide for fresh vegetablesAdd 60-75 ml 4-5 tbsp water. Stand for 3 minutes Carrots 250 gReheating Liquids ReheatingReheating Baby Food Food Serving Size Power TimeRemark Manual DefrostingMicrowave + Grill Fresh Food Serving Power Frozen Food Serving PowerTips and Tricks Troubleshooting Troubleshooting and error codeError Code SE message indicatesTroubleshooting & Technical Spec Technical specificationsMemo Model MG23H3125Memo Memo DE68-04240H-00
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb