Samsung MG23H3125NK/BA manual Разогрев Пищи, Разогрев Жидкостей

Page 151

РАЗОГРЕВ ПИЩИ

Вмикроволновой печи можно разогреть пищу существенно быстрее, чем в обычной духовке или на кухонной плите.

Руководствуйтесь уровнями мощности и интервалами времени разогрева, приведенными в таблице ниже. Интервалы времени указаны для разогрева жидкостей,

имеющих комнатную температуру примерно от +18 до +20 °C, а также для охлажденных продуктов с температурой примерно от +5 до +7 °C.

Размещение пищи и использование крышки

Старайтесь не разогревать крупные блюда больших размеров, например крупные куски мяса, поскольку зачастую они подсыхают снаружи и не прогреваются в центре. Рекомендуется разогревать небольшие порции.

Уровни мощности и перемешивание

Некоторые продукты можно разогревать на мощности 800 Вт, в то время как другие нужно разогревать на мощности 600 Вт, 450 Вт или даже 300 Вт.

Дополнительные указания см. в таблицах. В целом, на более низкой мощности удобнее разогревать деликатесы, большие блюда и пищу, которая разогревается очень быстро (например, сладкие пирожки).

Для получения наилучших результатов хорошо перемешивайте пищу или переворачивайте ее во время разогревания. Если возможно, вновь перемешайте ее перед подачей на стол.

Будьте особенно осторожны при разогреве жидкостей и детского питания. Чтобы предотвратить вскипание жидкостей и ошпаривание, перемешивайте их до, во время и после нагревания. Оставляете их на время выдержки в микроволновой печи. В жидкость рекомендуется класть пластмассовую ложку или стеклянную палочку. Избегайте перегрева, который может испортить пищу. Лучше установить меньшее время разогрева, а затем добавить время, если потребуется.

Время разогрева и выдержки

При первом разогревании пищи полезно записать время, которое потребовалось для разогрева, чтобы можно было обратиться к этим записям в будущем.

Обязательно проверяйте, полностью ли разогрелась пища.

После разогревания дайте блюду некоторое время постоять. За это время температура выровняется. Если в таблице не указано другое значение, рекомендуемое время выдержки после разогревания составляет 2-4 минуты.

Будьте особенно осторожны при разогреве жидкостей и детского питания. Также ознакомьтесь с разделом, в котором описаны меры предосторожности.

РАЗОГРЕВ ЖИДКОСТЕЙ

Всегда выдерживайте жидкость не менее 20 секунд после выключения печи, чтобы дать температуре выровняться. Перемешивайте жидкость во время разогрева, если это необходимо, и ОБЯЗАТЕЛЬНО перемешивайте ее после разогрева. Чтобы предотвратить вскипание жидкостей и ошпаривание, кладите в стакан с напитком ложку или стеклянную палочку и помешивайте его до, во время и после нагревания.

Разогрев жидкостей и пищи

Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве.

Блюдо

Размер порции

Мощность

Время (мин.)

 

 

 

 

Напитки (кофе,

150 мл (1 чашка)

800 Вт

1-1½

чай и вода)

250 мл (1 стакан)

 

1½-2

Инструкции

Налейте в чашку и разогревайте в открытом виде. Поставьте чашку/кружку

вцентре вращающегося подноса. Оставьте в микроволновой печи на время выдержки и хорошо перемешайте. Дайте постоять 1-2 минуты.

Суп

250 г

800 Вт

 

3-3½

(охлажденный)

Инструкции

 

 

 

 

Налейте суп в глубокую керамическую тарелку. Накройте пластмассовой

 

крышкой. Хорошо перемешайте после разогрева. Еще раз перемешайте

 

перед подачей на стол. Дайте постоять 2-3 минуты.

 

Рагу

350 г

600 Вт

 

5½-6½

(охлажденное)

Инструкции

 

 

 

 

Положите рагу в глубокую керамическую тарелку. Накройте пластмассовой

 

крышкой. Периодически перемешивайте во время разогрева и вновь

 

перемешайте перед выдержкой и подачей на стол. Дайте постоять

 

2-3 минуты.

 

 

 

Макаронные

350 г

600 Вт

 

4½-5½

изделия

Инструкции

 

 

 

с соусом

Положите макаронные изделия (например, спагетти или яичную лапшу)

(охлажденные)

на мелкую керамическую тарелку. Накройте пленкой для микроволновых

 

печей. Перемешайте перед подачей на стол. Дайте постоять 3 минут.

Мучные

350 г

600 Вт

 

5-6

изделия с

Инструкции

 

 

 

начинкой

Положите мучные изделия с начинкой (например, равиоли, тортеллини)

и соусом

в глубокую керамическую тарелку. Накройте пластмассовой крышкой.

(охлажденные)

Периодически перемешивайте во время разогрева и вновь перемешайте

перед выдержкой и подачей на стол. Дайте постоять 3 минут.

 

 

 

Готовое блюдо

350 г

600 Вт

 

5½-6½

(охлажденное)

Инструкции

 

 

 

 

Положите блюдо из 2-3 охлажденных компонентов на керамическую

 

тарелку. Закройте его пленкой для микроволновых печей. Дайте постоять

 

3 минут.

 

 

 

06 РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ

Русский - 31

MG23H3125NK_BA_DE68-04240H-00_RU.indd 31

2014-01-08

�� 6:31:06

Image 151
Contents Mikrolaineahi Sümbolite JA Ikoonide Legend SisukordOhutusalane teave Kuidas Käesolevat Juhendit KasutadaHoiatus -aastased ja vanemad lapsed Lugege Tähelepanelikult Läbi JA Hoidke AllesOhutusalane Teave Eesti Hoiatus ainult ahjufunktsioon valikuline Eemaldage kõik ahju sees leiduvad pakkematerjalid EDM- ja kaarkeevitusseadmedMikrolaineahju Paigaldamine Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandastMikrolaineahju Puhastamine Parandamine Mikrolaineahju Hoidmine JAKui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama, Tehke Ärge seadet liiga tugevasti vajutage ega surugeVahele jätta Kuumutamise ajal pärast kuumutamist segage AlatiEttevaatust Kiirjuhend Kui soovite toitu grillida Ahju omadusedAHI Kui soovite lisada 30 sekunditPuhta vee kauss, vt lk EsipaneelTarvikud Krõbestusalus, vt lkMikrolaineahju Tööpõhimõtted Ahju kasutamineAhju Korraliku TÖÖ Kontrollimine Ahju Kasutamine AJA SeadistamineKÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE Vajutage valimisketast Kellaaja kuvamiseksEnergiasäästurežiimi Seadistamine VõimsustasemedKüpsetusaja Reguleerimine Küpsetamise KatkestamineKasutage ainult mikrolaineahju puhul sobivaid nõusid Aurupuhastuse KasutamineSensorküpsetuse Funktsiooni Kasutamine Aurupuhastuse süsteemi aur töötleb ahju sisepindaTähis/toit Automaatsensoriga küpsetamise juhendTähtis Sensoriga küpsetamiseks sobivad nõud ja kaanedKöögi- ja teraviljad Tähis/toit Portsjoni Juhised Linnuliha ja kalaAutomaatse Kiirsulatusfunktsiooni Kasutamine Vajutage nuppu Power Defrost KiirsulatusTulemus Seista Minu Taldriku Funktsiooni KasutamineTarvikute Valimine Vajutage nuppu My plate Minu taldrikMikrolaine JA Grilli Kombineerimine GrillimineVajutage nuppu Combi Kombineeritud Toit KasutustingimusedHooldus KüpsetamineEttevaatusabinõud Aurutaja käsitsemineVõimsus Küpsetusaeg Helisignaali Väljalülitamine Küpsetusnõudega seotud suunisedMikrolaineahju Turvalukustus Mikrolained Küpsetamissuunised06 Küpsetamissuunised Võimsus Aeg minJuhised Toit NäpunäideVedelike Soojendamine SoojendamineVõimsus Aeg Imikutoidu SoojendamineMärkus Käsitsi SulatamineMikrolaine + Grill GrillVärske toit Värske toit Portsjoni Võimsus Samm Näpunäited JA NipidTeate „SE tähendus Veaotsing ja veakoodidVeaotsing VeakoodMudel MG23H3125 MeelespeaVeaotsing JA Tehnilised Andmed Meelespea Meelespea Croatia VÕI Külastage Meid AadressilBosnia BulgariaŠis vadovas pagamintas iš 100 % perdirbto popieriaus Naudotojo nurodymai ir valgio gaminimo vadovasSimbolių IR Piktogramų Paaiškinimas TurinysSaugos informacija Šios Instrukcijų Knygelės NaudojimasSaugos Informacija Visada griežtai laikykitės šių saugos priemoniųLietuvių kalba Įspėjimas tik krosnelei pasirinktinai Mikrobangų Krosnelės Įrengimas Nesikauptų Nekliudytų tinkamai uždaryti dureles Mikrobangų Krosnelės ValymasĮspėjimas Mikrobangų Krosnelės Laikymas IR TaisymasJei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų Atsargiai Trumpasis Vadovas Kaip pagaminti valgįKaip greitai atšildyti valgį automatiniu būdu Kaip kepti valgį ant grotelių Krosnelės funkcijosKrosnelė Kaip pridėti 30 papildomų sekundžiųValymo vandens indas žr psl Valdymo SkydelisPriedai Skrudinimo lėkštė žr -26 pslPaspauskite mygtuką Microwave mikrobangų krosnelė Krosnelės naudojimasMikrobangų Krosnelės Veikimo Principas TIKRINIMAS, AR Krosnelė Tinkamai VeikiaKrosnelės Naudojimas Laiko NustatymasGaminimas / Pašildymas Paspauskite valdymo rankenėlę Kad laikas būtų rodomasEnergijos Taupymo Režimo Nustatymas Galios Lygiai Valgio Gaminimo SustabdymasGaminimo Trukmės Reguliavimas Ant kepimo kameros dešinės sienelės. Tada uždarykite dureles Jutiklinio Gaminimo Funkcijos NaudojimasKodas Automatinio jutiklinio gaminimo instrukcijosMaistas Kodas Porcijos Nurodymai Maistas Sveiko Maisto Ruošimo Funkcijos NaudojimasSvarbu Daržovės ir grūdaiPaukštiena ir žuvis Rezultatas Automatinio Atšildymo Funkcijos NaudojimasPriedų Pasirinkimas Funkcijos Mano Lėkštė NaudojimasPaspauskite mygtuką My plate mano lėkštė Mikrobangų IR Kepsninės Derinimas Kepimas ANT GroteliųPaspauskite mygtuką Combi kombinuotasis Maistas Porcijos Galios Naudojimo SąlygosPriežiūra Valgio GaminimasAtsargumo Priemonės Galios garų viryklės naudojimasBekoniena Galia GaminimoVirtuvės reikmenų vadovas Garso Signalo IšjungimasMikrobangų Krosnelės Saugos Užraktas Mikrobangos Valgio gaminimo vadovasGalia Laikas min Briuselio 250 g 800 W Šviežių daržovių gaminimo vadovasLaukimo metu uždenkite 3 minutėms Brokoliai 250 g 800 W 500 gSkysčių Pašildymas ŠildymasValgio Gaminimo Vadovas Pastaba Kūdikių Maisto Šildymas Neautomatinis AtšildymasMikrobangos + Kepsninė KepsninėGalia Etapas Maistas Šaldytas Porcijos GaliaEtapas ŠviežiasPatarimai IR Gudrybės Pranešimas „SE Gedimų nustatymas ir klaidų kodaiTrikčių Diagnostika IR Šalinimas Klaidos KodasModelis MG23H3125 Techninė specifikacijaUžrašams Šios vartotojo instrukcijos gali būti pakeistos neįspėjusUžrašams Užrašams Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Mikroviļņu krāsns Simbolu UN Ikonu Apzīmējumi SatursDrošības informācija ŠĪ Instrukciju Bukleta IzmantošanaIerīce ir paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecībā Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus01 Drošības Informācija Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļātos ar ierīci Brīdinājums Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītājuNedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un apkopi bez uzraudzības Mikroviļņu Krāsns UzstādīšanaMazgājiet trauku mazgājamā mašīnā Mikroviļņu Krāsns TīrīšanaNeuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai TĀS Remontdarbi Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UNNepakļaujiet ierīci pārliekam spiedienam un triecienam Uzmanīgi lai novērstu šo situāciju, Vienmēr pēc krāsnsUzmanību Sviru Nospiediet pogu START/+30s IEDARBINĀT/+30s Īsā pamācībaJa vēlaties gatavot ēdienu Ja vēlaties automātiski intensīvi atkausēt ēdienuJa vēlaties grilēt ēdienu Nospiediet pogu Grill Grilēšana Krāsns funkcijasKrāsns Ja vēlaties pievienot papildu 30 sekundesTīra ūdens trauks skatiet 17. lpp Vadības PanelisPapildpiederumi PielietojumsMikroviļņi Grilēšana Krāsns lietošanaKĀ Mikroviļņu Krāsns Darbojas Krāsns Pareizas Darbības Pārbaude04 Krāsns Lietošana Laika IestatīšanaGATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA Nospiediet regulēšanas sviru Lai rādītu laikuEnerģijas Taupīšanas Režīma Iestatīšana Jaudas Līmeņi Gatavošanas PārtraukšanaGatavošanas Laika Pielāgošana Atskanēs četri pīkstieni Tvaicēšanas Tīrīšanas IzmantošanaSensora Vadītās Gatavošanas Funkciju Izmantošana Nospiediet pogu Sensor Cook Sensora vadītā gatavošanaNorādījumi par automātisko sensora vadīto gatavošanu Dārzeņi un graudaugi Veselīgās Gatavošanas Funkciju IzmantošanaPiederumi un pārsegs sensora vadītajai gatavošanai SvarīgiPorcijas Norādes Produkts Mājputnu gaļa un zivisAutomātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkciju Izmantošana Nospiediet pogu Power Defrost Intensīvā atkausēšanaNospiediet pogu START/+30s IEDARBINĀT/+30s Rezultāts Kods/pārtikas Mana Šķīvja Funkciju IzmantošanaPapildpiederumu Izvēle Nospiediet pogu My plate Mans šķīvisNospiediet pogu Combi Apvienotais GrilēšanaMikroviļņu UN Grilēšanas Apvienojums Atkal tiks rādīts pašreizējais laiksIzmantošanas Apstākļi Intensīvās Gatavošanas AR Tvaiku RokasgrāmataTikai MG23H3125P*, MG23H3125X* Modeļiem Ēdiena GatavošanaDrošības Norādījumi Intensīvās tvaicēšanas trauka salikšanaSalikšana Jauda Gatavošanas Produkts Trauku lietošanas norādes Signalizācijas IzslēgšanaMikroviļņu Krāsns Piekļuves Bloķēšana Mikroviļņi Ēdiena gatavošanas norādesJauda Laiks min Produkts Jauda Laiks min Norādes Produkts Šķidrumu Sildīšana UzsildīšanaPiezīmes Bērnu Pārtikas Sildīšana Manuāla AtkausēšanaJauda Laiks min Mikroviļņi UN Grilēšana GrilēšanaPorcijas Jauda Solis Produkti Saldēti Porcijas Jauda Solis ProduktiPadomi UN Ieteikumi „SE ziņojuma nozīme Traucējummeklēšana un kļūdu kodiTraucējummeklēšana Kļūdu KodiAtgādne Tehniskie datiAtgādne Atgādne VAI Apmeklējiet MŪS Tiešsaistē Jautājumi UN Komentāri Valsts ZvanietМикроволновая печь Описание Символов И Значков СодержаниеМеры предосторожности Использование ИнструкцииПредупрежение только для функций микроволновой печи Следите, чтобы дети не играли с устройством Это устройство могут использовать дети старше 8 лет Наука, медицина, в которых генерируется Установка Микроволновой ПечиИзвлеките из печи все упаковочные материалы Чистка Микроволновой Печи Обратитесь в ближайший сервисный центр Отключите ее от сетевой розеткиНевозможно Не наносите воду непосредственно на печьМеры ПомощиРусский Автоматическая быстрая разморозка продуктов Кнопку Power Defrost Быстрая разморозкаКраткое наглядное руководство Приготовление пищиПриготовление пищи на гриле Нажмите кнопку Grill Гриль Функции микроволновой печиПечь Добавление дополнительных 30 секундКонтейнер для воды, см. стр Панель Управления ПринадлежностиПподставка для гриля, устанавливаемая на Тефлоновая тарелка, см. стрПринцип Работы Микроволновой Печи Использование печиПроверка Работы Печи Поверните круговой переключатель , чтобы Переключатель Установка Времени ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПищиНажмите на круговой переключатель Чтобы установить время вНастройка Режима Энергосбережения Уровни МощностиНастройка Времени Приготовления Пищи Остановка Приготовления Пищи04 Использование Печи Использование Очистки ПаромИспользование Функций Сенсорного Приготовления Нажмите кнопку Sensor Cook СенсорПорции РазмерРазмер Инструкции Использование Функций Здорового ПитанияВажная информация Овощи и крупыПтица и рыба СТАРТ/+30сек для завершения Нажмите кнопку Power Defrost БыстраяИспользование Функций Автоматической Быстрой Разморозки РезультатКод/продукты Размер Использование Функции Замороженные БлюдаВыбор Дополнительных Принадлежностей Нажмите на круговой переключатель, чтобы выбрать тип блюдаКруговой переключатель ПереключателяВремя Блюдо Условия ИспользованияОбслуживание ПриготовлениеМеры Предосторожности Обращение с пароваркой Сильный парИнструкции Блюдо ВремяВы можете отключить звуковой сигнал в любое время Руководство по выбору посудыОтключение Звукового Сигнала Защитная Блокировка Микроволновой ПечиПриготовление Пищи МикроволныРекомендуется Мощность Время мин Инструкции Совет Разогрев Жидкостей Разогрев ПищиМощность Время Разогрев Детского ПитанияПримечание Размораживание ВручнуюСВЧ + Гриль ГрильСвежие Размер Полезные Советы Появляется сообщение E-12 Устранение НеисправностейКОД Ошибки Выводится сообщение SEМодель MG23H3125 Технические характеристикиЗаметки УведомленияЗаметки Заметки DE68-04240H-00 This manual is made with 100 % recycled paper Microwave OvenSafety information ContentsRead Carefully and Keep for Future Reference Safety InformationThis appliance is intended to be used in household only English Oven function only Optional Appliance should not be cleaned with a water jetInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Do not store flammable materials in the oven. Take Door of the ovenEnglish Quick LOOK-UP Guide If you want to auto Power defrost some foodQuick look-up guide If you want to cook some foodIf you want to grill some food Oven featuresOven If you want to add extra 30 secondsControl Panel AccessoriesClean water bowl, see Oven FeaturesHOW a Microwave Oven Works Oven useChecking That Your Oven is Operating CorrectlyOven USE Setting the TimeCOOKING/REHEATING To display the timeStopping the Cooking Power LevelsAdjusting the Cooking Time Setting the Energy Save ModePress the Sensor Cook button Using the Steam CleaningUsing the Sensor Cook Features Open the door and please clean cavity of oven with driedCode/Food Auto Sensor Cooking InstructionsPress the Healthy Cooking button Using the Healthy Cooking FeaturesUtensils & Cover For Sensor Cooking Vegetables & GrainPoultry & Fish Press the Power Defrost button Using the Auto Power Defrost FeaturesCode/Food Serving Size Choosing the Accessories Using the MY Plate FeaturesCode/Food Serving Size Instructions Combining Microwaves and the Grill GrillingPlace the food on the rack and the rack on the turntable Cooking Power Steam Cooking GuideMaintenance Conditions of USEHandling of power steam cooker Using the Crusty PlatePrecautions Food Serving Size Power Cooking time SAFETY-LOCKING Your Microwave Oven Switching the Beeper OFFCookware guide Microwaves Cooking guideCooking Guide Food Serving Size Power Time minCarrots 250 g Cooking Guide for fresh vegetablesBroccoli 250 g Add 60-75 ml 4-5 tbsp water. Stand for 3 minutesReheating Liquids ReheatingManual Defrosting Food Serving Size Power TimeReheating Baby Food RemarkMicrowave + Grill Fresh Food Serving Power Frozen Food Serving PowerTips and Tricks SE message indicates Troubleshooting and error codeTroubleshooting Error CodeModel MG23H3125 Technical specificationsTroubleshooting & Technical Spec MemoMemo Memo DE68-04240H-00
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb