Samsung HMX-Q20BP/EDC, HMX-QF20BP/XER Пример записи в режиме Длительная запись в режиме искусства

Page 54

Использование режима Длительность воспроизведения в режиме искусства

Пример записи в режиме Длительная запись в режиме искусства

Общее время записи Интервал записи

Временная шкала

Функция Длительная запись в режиме искусства записывает фреймы изображений с предварительно заданным интервалом в течение всего времени записи. Это осуществляется для длительной записи видео. Функция Длительная запись в режиме искусства подходит для съемки следующих объектов:

Время записи на носитель (видеоклип,

записанный с помощью функции

Длительная запись в режиме искусства)

00:00:20/00:01:03 100_0001

Распускающихся цветов

Птицы, которая вьет гнездо;

Плывущих по небу облаков.

00:00:25/00:01:03 100_0001

00:00:30/00:01:03 100_0001

Во время записи в режиме Длительная запись в режиме искусства функция Super C. Nite не работает.

Запись в режиме Длительная запись в режиме искусства после завершения записи. Чтобы начать запись в режиме Длительная запись в режиме искусства, повторите шаги 1 – 7.

Видео продолжительностью в 1 секунду составляют 25 отснятых изображений. Поскольку минимальная продолжительность видео, которое может сохранить видеокамера, равна 1 секунде, интервал определяет общее минимальное время записи для режима Длительная запись в режиме искусства. Например, если установить интервал 5 с, время записи для режима “Длительная запись в режиме искусства” должно составлять не менее 2 с половиной минут для записи видео с минимальной продолжительностью 1 секунду (25 изображений).

Для режима Длительная запись в режиме искусства рекомендуется использовать адаптер питания вместо батареи.

Во время записи в режиме Длительная запись в режиме искусства звук не записывается. (Звук записывается только с настройкой записи с переходами в режиме “Длительная запись в режиме искусства”).

После того, как размер видеозаписи достигает 1,8 ГБ, автоматически начинается запись нового файла.

Для режима Длительная запись в режиме искусства рекомендуется использовать адаптер питания вместо батареи.

Если во время записи в режиме Длительная запись в режиме искусства заряд батареи заканчивается, видеокамера сохраняет данные, записанные до этого момента, и переходит в режим ожидания. Через некоторое время отобразится предупреждающее сообщение, и видеокамера выключится автоматически.

Если во время записи в режиме Длительная запись в режиме искусства носитель заполняется, видеокамера переходит в режим ожидания после сохранения максимально возможного объема записанных данных.

Во время записи в режиме “Длительная запись в режиме искусства” функция Switch Grip не работает.

Расширенные функции 54

Image 54
Contents Руководство пользователя Осторожно ВниманиеПредупреждение Этикет записиПеред использованием видеокамеры Прежде чем ознакомиться с руководством пользователяРуководстве пользователя ¬стр ~120Примечания относительно торговых марок SD-3C, LLCИнформация по вопросам безопасности Информация по вопросам безопасности Информация по вопросам безопасности Информация по вопросам безопасности Содержание Начало работыСодержание Использование начального экрана Начало работыВставка / извлечение карты памяти Использование Ремешка Для ЗахватаКомплект поставки Проверка наличия аксессуаровКонфигурация видеокамеры Сверху/Спереди/СлеваКонфигурация видеокамеры Задняя/правая/нижняя панелиУстановка батареи Вставка/Извлечение батареи и карты памятиУстановка/извлечение батареи Извлечение батареиВставка/Извлечение батареи и карты памяти Установка карты памяти Для извлечения карты памятиЗакройте крышку слота для карты памяти Совместимые карты памяти Использование адаптера для карты памятиНизкоскоростная карта. Уменьшите качество записи Время для записи видео Количество фотографий для записиЗарядка батареи Зарядка батареи с помощью сетевого адаптераЗарядка с помощью USB кабеля Проверка состояния заряда батареи Зарядка батареиПроверка состояния батареи Цвет индикатора показывает состояние питания или зарядаДоступное время работы для батареи Непрерывная запись без зумированияИспользование источника питания переменного тока Сведения о батарее После использования храните батарею отдельноКнопка Дом ЖК-экран Включение/выключение видеокамерыОткройте ЖК-дисплей, чтобы включить видеокамеру Камера выключится, даже если закрыть ЖК-дисплейНажатие Использование Сенсорного ЭкранаПеремещение Для выбора элементов слегка касайтесь их пальцемИспользование Сенсорного Экрана Переключение режима отображения информацииПоверните ЖК-экран по направлению к объективу Настройка Жк-экранаОткройте ЖК-экран Экран открывается наПрикоснитесь к значку времени ,затем настройте время Выполнение исходной настройкиНажмите стрелки вверх или вниз для настройки даты Встроенная аккумуляторная батареяКасанием выберите нужный язык Выбор языкаНажмите кнопку Дом , затем перетащите начальный экран влево Выберите Настройки p Общие p LanguageЛевая часть ЖК-дисплея Изучение значковPежим видеозаписи Центральная часть ЖК-дисплеяИзучение значков Режим фотосъемкиВерхняя часть ЖК-дисплея Режим воспроизведения видео Вид эскизовРежим воспроизведения видео Режим просмотра одного Нижняя часть ЖК-дисплеРежим воспроизведения фото Вид эскизов Pежим воспроизведения фото Режим просмотра одногоНижняя часть ЖК-дисплея Использование начального экрана Доступ к начальному экрануЗначки домашнего экрана Вертикальный захват под углом Использование Ремешка Для ЗахватаРучка с переключением Запись HDОсновные функции для видеозаписи и фотосъемки Режим видеозаписи для начинающихУстановка меток для особых событий во время записи Запись видео Нажмите кнопку Начала/остановки записиОстановки записи еще раз Запись видео Поверните видеокамеру на 90 для записи в Нажмите кнопку Дом Š выберите ВертикЗапись HD Вертикальном положении Остановки записи еще разКнопк Начала/остановки записи Видеокамера устанавливает тег My Clip для сценыКнопк My Clip Описание функции My ClipРежиме Stby прикоснитесь к значку режима фотосъемки ФотосъемкаКнопку Начала/остановки записи Послышится звук затвора и фотография сохранится в памятиДля начала видео или фотосъемки нажмите кнопку Нажмите кнопку Дом Š касанием выберите АвтоВыберите желаемое положение объекта в кадре Начала/остановки записиУменьшение ЗумированиеУвеличение Пример увеличения/уменьшенияИспользование режимов Худ. фильм Расширенные функцииСпособ видеозаписи и фотосъемке с помощью выбора режима Использование режима ДлительностьДля установки баланса белого вручную Использование режима РучнойБаланс белого Ручной p Баланс белогоРучной p EV Использование режима РучнойEV Экспокоррекция Что такое EV?BLC Контровой свет Ручной p BLCПодсветка включается, если объект темнее фона Фокус Ручной p ФокусВидеозаписи Super C.NiteРежиме Stby прикоснитесь к значку режима Нажмите кнопку ДомАвтоспуск Серия кадров Ручной p АвтоспускРучной p Серия кадров Худ. фильм p Фейдер Использование режимов Худ. фильмФейдер Запись видеофайла с эффектом затемненияИспользование режимов Худ. фильм ЭффектХуд. фильм p Эффект Выберите необходимое меню Перейдите на вкладку Выберите необходимое подменюПример записи в режиме Длительная запись в режиме искусства Установка меток для особых событий во время записи Способ воспроизведения и редактирования видео и фотографийПросмотр видео или фотографий в режиме Редактирование видеозаписей и фотографийПросмотр видео или фотографий в режиме воспроизведения Запуск режима воспроизведенияПросмотр видео или фотографий в режиме воспроизведения Воспроизведение видеоНесколько способов поиска видеороликов Нажмите ярлык громкости на ЖК-дисплее Нажмите кнопку / чтобы увеличить или уменьшить громкостьВоспроизведение с пропуском Воспроизведение/пауза/остановкаПоиск при воспроизведени Замедленное воспроизведениеУстановка меток для особых событий во время записи My ClipПросмотр фотографий Выбранная фотография отобразится в полноэкранном режимеНесколько способов поиска фотографий Чтобы остановить слайд-шоу, нажмите кнопку возврата Просмотр слайд-шоуНажмите кнопку слайд-шоу во время просмотра фотографий Для отмены нажмите кнопку возвратаОбмен видео Редактирование видеозаписей и фотографийОтправить только HMX-QF20/HMX-QF22 Перейдите на вкладку MenuРедактирование видеозаписей и фотографий Обмен фотографиямиУдалить4 Прикоснитесь к значку Выберите эскизыБудут удалены все файлы с индикатором удаления Можно удалить теги My Clip из видео с тегами My Clip Удалить My ClipСоздание My Clip Прикоснитесь к значку Menu p Удалить My ClipВыберите режим воспроизведения видео или фотографий. ¬стр ЗащитаSmart BGM Прикоснитесь к значку Menu p ЗащитаРазделить Объединить Нажмите эскизы видео, которые нужно объединитьОтображается информация о записанных изображениях Инф. о файлеЧтобы выйти из меню, нажмите кнопку возврата На экране отобразится информация о выбранных файлахИспользование веб-сайтов для общего доступа к Беспроводная сетьПодключение к беспроводной ЛВС и настройка Отправка видео или фотографий на компьютерВыберите значок Настройка точки доступа Подключение к беспроводной ЛВСНажмите кнопку Дом p выберите Отправка в соцсети Выберите точку доступаНастройка сетевых параметров Выберите значок рядом с точкой доступаВыберите каждое подменю и введите необходимую информацию Настройка IP-адреса вручную Выберите Настройка IP p РучнойВвод текста 123/!@#Выберите веб-сайт Доступ к веб-сайтуЗагрузка видео и фотографий Сведения о вводе текста см. в разделе Ввод текста. ¬стрНажмите кнопку Дом p выберите Подкл. к ТВ p Установка программы для автоархивирования на компьютере Нажмите кнопку Дом p выберите АвтоархивированиеНастройка компьютера для включения Power management Setup Настройка управления питаниемФункция Wakeup on LAN WOL Нажмите кнопку Пуск, а затем откройте Панель управленияНажмите Сеть и подключения к Интернету p Сетевые подключения Подключение к телевизору Запись видео на видеомагнитофоны илиПечать фотографий с помощью фотопринтера Устройства записи DVD/HDDИспользование микро-кабеля Hdmi Подключение к телевизоруПодключение к телевизору высокой четкости ¬стр ~62Подключение к телевизору Подключение к обычному телевизоруПодключение аудио-/видеокабеля к композитному выходу output Просмотр на экране телевизора Изображения, записанные с форматным соотношениемВставьте носитель в устройство записи Подключите видеокамеру к принтеру с помощью кабеля USB Для параметра USB соединение задайте значениеPictBridge. ¬стр Включите принтерПечать фотографий с помощью фотопринтера PictBridge Настройка впечатывания даты/времениНа фотографиях будут отпечатаны выбранные дата и время Передачи файлов на компьютер Windows Системные требованияШаг 1. Подключение кабеля USB Передачи файлов на компьютер WindowsПередача файлов с помощью Intelli-studio Накопитель значение ПО для ПК Вкл. ¬стрШаг 2. О главном окне Intelli-studio Справка на экране Intelli-studioДля получения дополнительной информации выберите Справка Œ Шаг 4. Редактирование видео или фотографий Выбранный файл отобразится в окне редактированияЧтобы начать загрузку, щелкните Upload Загрузить на сайт Шаг 5. Публикация видео/фотографий в ИнтернетеЩелкните сайт, на которой необходимо загрузить файлы Ведите имя и пароля, чтобы получить доступОтобразятся папки, которые хранятся на носителе Просмотр содержимого носителяПроверьте параметр USB соединение Накопитель TНа экране ПК отобразится окно Съемный диск илиrФормат файла Видеофайл H.264Фотофайл ВидеофайлыНастройки Для настройки видеокамеры см. следующие пунктыНажмите кнопку Дом p выберите Настройки Выберите меню Меню настроекДоступ в меню настроек Выберите подменюМеню настроек СъемкаСъемка Воспр Установка композиций в качестве фоновой музыки Отправка композиции в Smart BGMПосле завершения передачи нажмите OK Удаление композиций с карты памяти Воспр Дисплей ТВ-показ ПоказДату/время ТВ-выходСоединение ПодключениеПО для ПК Anynet+Общие Затвора ЗвукКнопки Начала/остановки записи будет РежимНажмите Да, если необходимо вернуться к Восстановите для настроек меню значения поУмолчанию заводские настройки По умолчанию настройкам по умолчаниюПриложения Батарея Поиск и устранение неисправностейПредупреждающие индикаторы и сообщения Носитель данныхПоиск и устранение неисправностей ЗаписьВидеофайлов ДостигнутоМакс. Число Запись видеоВоспроизведение Редактирование видеоИзменение Сбой подключПринтера Подключения USB PictBridgeПодключения Беспроводная сеть только HMX-QF20/HMX-QF22Ошибка Сервер неДисплей Неисправности и решенияПитание ВидеокамеруФайлы Отображается соответствующее сообщениеВремя становится красным или черным Поиск и устранение неисправностей Носители Настройка изображения во время записиФокусировка не выполняется автоматически Баланс белого. ¬стр Воспроизведение на видеокамереВоспроизведение на других устройствах телевизор и т. д Действительным размером. Это не является ошибкойПодключение к компьютеру Общие операции Дата и время отображаются неправильноОбслуживание Меры предосторожности при храненииОчистка видеокамеры Обслуживание ЖК-дисплейИспользование видеокамеры за границей Источники питанияСистемы цвета телевизора Словарь терминов AF автофокусТехнические характеристики Система ЖК-экран Разъемы ОбщееСвязывайтесь с Samsung по всему миру Region Country Contact Centre  Web SiteСвязывайтесь с Samsung по всему миру Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта AB57 Совместимость с RoHS
Related manuals
Manual 132 pages 56.81 Kb Manual 13 pages 23.66 Kb Manual 129 pages 39.89 Kb Manual 132 pages 44 Kb Manual 132 pages 7.28 Kb Manual 132 pages 37.33 Kb Manual 132 pages 17.83 Kb Manual 132 pages 9.07 Kb Manual 132 pages 24.45 Kb Manual 132 pages 57.4 Kb Manual 132 pages 44.54 Kb Manual 132 pages 20.13 Kb Manual 132 pages 33.12 Kb Manual 132 pages 37.28 Kb Manual 132 pages 11.22 Kb

HMX-QF22BP/XER, HMX-Q20BP/XER, HMX-Q20TP/XER, HMX-QF20BP/XER, HMX-Q20RP/XER specifications

The Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are versatile camcorders designed for capturing high-quality video footage, and both models cater to users who value portability and advanced recording features. These camcorders stand out due to their compact design and user-friendly interfaces, making them suitable for both amateurs and pros alike.

The HMX-Q20BP/EDC features a 20x optical zoom lens, enabling users to capture distant subjects with impressive clarity. Its 1/2.3-inch BSI (Back Side Illuminated) CMOS sensor enhances low-light performance, allowing for high-quality recordings even in challenging lighting conditions. The model supports Full HD 1080p recording at 30 frames per second, ensuring smooth and detailed video playback.

Conversely, the HMX-QF20BP/EDC takes it a step further with a 20x optical zoom lens while boasting a wider aperture and advanced image stabilization technology. This makes it particularly effective for handheld shooting, reducing the likelihood of shaky footage. The camcorder also incorporates a 180-degree swiveling touchscreen display, allowing users to easily frame their shots and navigate settings with intuitive touch controls.

Both models include Smart Zoom technology, which allows for seamless zooming without sacrificing image quality. The built-in Wi-Fi capability is another significant feature, enabling users to connect their camcorders to smartphones or tablets for easy sharing and remote control of the camera functions. The compatibility with various file formats means that users can edit and share their videos across multiple platforms without any hassle.

Additionally, the HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC feature built-in filters and effects, giving users the ability to enhance their recordings creatively on-the-fly. With the capability to record in MPEG-4 format, these devices ensure efficient storage without compromising on the quality of the footage.

The ergonomic design of both camcorders makes them comfortable for prolonged use, complete with a grip that promotes steadiness. Overall, the Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are reliable choices for those looking to capture their memories in striking detail, thanks to their combination of innovative technology, superior image quality, and practical features.