BDOH200.Pub179200RV2 5/18/05 9:11 AM Page 6
4.Set minutes by pressing the down ( ) or up ( ) arrow buttons. Press FUNCTION button again to set.
Note: If heater is unplugged at any time, clock must be reset.
To set timer:
This heater has two automatic timers that enable it to turn on and off automatically during two time periods within 24 hours. You may set one or both timers depending on your preference. Once set, heater will operate only at the times chosen.
To set TIMER I/ TIMER II:
1.Press ON/OFF button to turn heater on. The red lights by the POWER and TEMP SETTING buttons will turn on.
2.Press FUNCTION button (several times if needed) until both TIMER I or Timer II (if desired) and ON TIME lights start flashing.
3.Set hour and minutes by pressing down ( ) or up ( ) arrow buttons. Then press FUNCTION button again to set.
4.Press FUNCTION button until both TIMER I or Timer II (if desired) and OFF TIME lights start flashing.
5.Set hour by pressing the down ( ) or up ( ) arrow buttons until the hour is
displayed. Then press FUNCTION button again. The minute LED will start flashing. Set minutes by pressing the down ( ) or up ( ) arrow buttons until minutes are displayed. Press FUNCTION button again to set.
Once one or both timers are set, heater will cycle on and off continuously at the times you set until the timers are turned off, or power is turned off. When a timer is set, the green timer light will remain on. Then, as heater turns on during the set ON TIME chosen, the green light will turn red, indicating heater is on. The light will revert back to green when heater turns off after it reaches the set OFF TIME.
To turn off the timers:
You can turn off either or both timers.
To turn off Timer I, set ON TIME and OFF TIME to 00:00.
To turn off Timer II, set ON TIME and OFF TIME to 00:00.
Special features and the (AST) Advanced Safety Technology™ system
1.This unit has a safety thermostat. If unit experiences excessive heat, thermostat will shut off unit. If this happens turn power off immediately. Be sure that the fins are not blocked and nothing is restricting heater. Let it cool down, and wait 10 minutes before plugging it back in to operate. If unit fails to operate after 10 minutes, it may mean that heater has internal damage and will need service or replacement.
2.A built-in tip-over switch will cut power if unit is accidentally knocked over with fins down in either direction. To reset, stand heater upright and wait a few seconds for
it to begin operating again.
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
1.Be sure heat control is in OFF position before unplugging. Always unplug heater and allow it to cool thoroughly before attempting to clean.
2.Remove accumulated dust from heater surfaces with a soft cloth. You may use a cloth or sponge moistened with a mild detergent and water. Dry heater casing thoroughly with a soft, dry cloth before operating again. Do not immerse heater in water.
3.Coil the cord around the cord wrap at side of unit and store heater in a dry area.
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio:
❑A fin de reducir el riesgo de incendio, cuando el calentador se encuentre enchufado, mantenga todo material combustible incluyendo los muebles, las almohadas, la ropa de cama, ropa, cortinas y papeles por lo menos a 0,9 m (3 pies) de distancia del frente, de los costados y de la parte trasera del calentador.
❑No coloque el calentador cerca de las camas; las almohadas o las cobijas podrían caerse de la cama e incendiarse al entrar en contacto con el calentador.
❑Siempre desconecte el calentador de la toma de corriente cuando éste no se encuentre en funcionamiento.
❑Evite el uso de un cable de extensión porque éste se puede sobrecalentar y ocasionar el riesgo de un incendio. Si no tiene otra alternativa, utilice un cable de extensión con capacidad mínima de 14 AWG y de calificación no menor de 1875 watts.
PRECAUCIÓN: Riesgo de incendio - No utilice este aparato sin antes haber instalado los rodillos.
A fin de reducir el riesgo de un incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas, cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad incluyendo las siguientes:
❑Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar este calentador.
❑El calentador permanece caliente mientras está en funcionamiento. A fin de evitar quemaduras, no permita que la piel entre en contacto con las superficies calientes. Desconecte y espere que el calentador se enfríe por lo menos diez (10) minutos antes de transportarlo de un lugar a otro. Utilice los mangos provistos.
❑Se debe de tener mucho cuidado cuando un calentador se utiliza por o en la presencia de los menores de edad o de las personas minusválidas. No desatienda el aparato mientras éste se encuentre en funcionamiento.
❑No utilice ningún calentador si el cable o el enchufe presentan cualquier desperfecto, si el aparato no funciona bien, si lo ha dejado caer o dañado. Devuelva el calentador a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o arreglen. También puede llamar gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este manual.
❑No utilice este aparato a la intemperie.
❑Este calentador no ha sido diseñado para uso en los baños, en los cuartos de lavandería ni en las áreas interiores semejantes. Jamás coloque el calentador donde pueda caer adentro de una bañera u otro recipiente con agua.
6