Samsung XE550C22-H01UK manual Prima di avviare la connessione 3G, Acquisto di una SIM

Page 38

Prima di avviare la connessione 3G

I. Acquisto di una SIM

Per poter utilizzare il computer per la connessione a Internet, è necessario disporre di una scheda GSM o SIM abilitata al trasferimento dati 3G. La scheda SIM può essere acquistata attraverso vari operatori di telecomunicazioni.

II. Attivazione della SIM

La scheda SIM deve essere stata attivata prima di poter effettuare il collegamento a Internet. Generalmente, l’attivazione della SIM viene eseguita al momento dell’acquisto. Se la SIM non è stata attivata al momento dell’acquisto, è possibile rivolgersi a uno degli operatori telefonici per avere assistenza.

Chiamando il numero per l’attivazione della SIM, è necessario fornire due codici: “IMEI” e “ICCID.” Il codice “IMEI” è reperibile sul fondo del computer. Per il codice “ICCID” è invece necessario consultare la SIM acquistata.

*La collocazione dell’etichetta IMEI può variare in base al modello.

III.Inserimento della SIM

Inserire la scheda SIM prima di accendere il computer.

Prima di inserire o rimuovere la SIM è necessario spegnere il computer. In caso contrario, la SIM potrebbe non funzionare correttamente.

Lo slot della SIM e la sua collocazione può variare in base al modello.

IV. Roaming

Verificare questo servizio con il proprio operatore.

38

Image 38
Contents 3G Connection Guide Table of Contents II. SIM Activation Before Starting 3G connectionSIM Purchase III. SIM InsertionStart Using 3G Service If you cannot connect to 3G networkThere is no operator when I clicked network icon Why do I keep losing my connection?Why can’t I connect to Internet? Safety and usage information Safety precautionsProtect batteries and chargers from damage Use only Samsung-approved accessoriesHandle your wireless WAN embedded PC carefully and sensibly Avoid interference with other electronic devicesLimiting exposure to radio frequency RF fields RF ExposureGeneral Statement on RF energy Body worn operationDeclaration & Applicable standards Declaration of ConformityProduct details Representative in the EUSi vous ne parvenez pas à vous connecter au réseau 3G Table des matièresAvant de réaliser la connexion 3G Instructions d’utilisation et Précautions d’usageII. Activation de la carte SIM Avant de réaliser la connexion 3GAchat d’une carte SIM III. Insertion de la carte SIMDémarrage du service 3G Si vous ne parvenez pas à vous connecter au réseau 3GPourquoi est-ce que je perds ma connexion? Pourquoi la connexion à Internet ne s’établit-elle pas ?Instructions d’utilisation et Précautions d’usage Précautions d’usage Précautions d’utilisation en mode connexion 3GUtilisez uniquement des accessoires agréés par Samsung Interférence avec les pacemakersProtection des batteries et des chargeurs Interférence avec d’autres appareils électroniquesLimitation de l’exposition aux champs de radiofréquences RF Exposition aux RFDéclaration générale sur l’énergie RF Fonctionnement portableDéclaration et normes applicables Déclaration de conformitéCaractéristiques du produit Représentant au sein de l’UEHF-Belastung InhaltsverzeichnisBevor Sie mit dem Herstellen einer 3G-Verbindung beginnen KonformitätserklärungII. Aktivierung der SIM-Karte Bevor Sie mit dem Herstellen einer 3G-Verbindung beginnenKauf der SIM-Karte III. Einlegen der SIM-KarteVerwenden des 3G-Dienstes Wenn Sie keine Verbindung zum 3G- Netzwerk herstellen könnenWarum kann keine Internetverbindung aufgebaut werden? Fragen und AntwortenWarum verliere ich dauernd die Verbindung? Sicherheits- und Nutzungsinformationen Sicherheitsvorkehrungen bei Verwendung einer 3G-Verbindung SicherheitshinweiseBefolgen Sie alle Sicherheitshinweise und -bestimmungen Verhindern von Störungen in SchrittmachernSchützen Sie Batterien und Ladegeräte vor Beschädigung Vermeiden Sie Störungen anderer elektronischer GeräteEinschränken der Belastung durch Hochfrequenzfelder HF HF-BelastungAllgemeine Hinweise zu HF-Strahlung Betrieb in KörpernäheErklärung & angewendete Standards KonformitätserklärungGerätedetails Vertreter in der EUDeclaración de conformidad ÍndiceAntes de iniciar la conexión 3G II. Activación de la tarjeta SIM Antes de iniciar la conexión 3GCompra de la tarjeta SIM III. Inserción de la tarjeta SIMInicio del servicio 3G Si no puede conectarse a la red 3G¿Por qué no puedo conectarme a Internet? Preguntas frecuentes¿Por qué pierdo la conexión? Información sobre uso y seguridad Manipule y deseche las baterías y los cargadores con cuidadoPrecauciones de uso durante la conexión 3G Precauciones de seguridadSiga todas las normativas y advertencias de seguridad Evite las interferencias con los marcapasosProteja las baterías y los cargadores de posibles daños Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicosLímites de la exposición a los campos de radiofrecuencia RF Exposición a RFDeclaración general sobre energía RF Utilización en el cuerpoDeclaración y normas aplicables Declaración de conformidadDetalles del producto Representante en la Unión EuropeaSommario II. Attivazione della SIM Prima di avviare la connessione 3GAcquisto di una SIM III. Inserimento della SIMUso del servizio 3G Se non è possibile collegarsi alla rete 3GPerché la connessione è lenta mentre uso HSDPA/HSUPA? Perché la connessione continua a cadere?Perché non riesco a connettermi a Internet? Informazioni sull’uso e la sicurezza Manipolare e smaltire batterie e caricatori in modo adeguatoSeguire tutte le avvertenze e le normative sulla sicurezza Usare solo accessori approvati da SamsungPrecauzioni di sicurezza Precauzioni d’uso durante le connessioni 3GProteggere le batterie e i caricatori da eventuali danni Evitare interferenze con altri dispositivi elettroniciLimitazione dell’esposizione ai campi di radiofrequenza RF Esposizione alle RFDichiarazione generica sull’energia RF Funzionamento portatileDichiarazione e standard applicabili Dichiarazione di conformitàDettagli del prodotto Rappresentante nell’UEInhoudsopgave II. Simkaart activeren Voordat u verbinding maakt met de 3GSimkaart aanschaffen III. Simkaart plaatsenDe 3G-service gebruiken Als u geen verbinding kunt maken met het 3G-netwerkWaarom kan ik geen verbinding met internet maken? Veelgestelde vragenWaarom wordt de verbinding voortdurend verbroken? Waarom krijg ik een langzame verbinding met HSDPA/HSUPA?Informatie over veiligheid en gebruik Ga zorgvuldig met batterijen en opladers omVolg alle waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoiresVeiligheidsinstructies Voorkom het storen van pacemakersBescherm batterijen en opladers tegen schade Voorkom storing van andere elektronische apparatenHet beperken van blootstelling aan radiofrequente velden RF RF-blootstellingAlgemene verklaring betreffende RF-energie Gebruik op het lichaamVerklaring en toepasselijke normen ConformiteitsverklaringProductgegevens Vertegenwoordiger in de EUIndholdsfortegnelse II. SIM-aktivering Inden du starter 3G-forbindelsenSIM-anskaffelse III. SIM-isættelseStart brugen af 3G-tjenesten Hvis du ikke kan slutte til 3G-netværketHvorfor kan jeg ikke oprette forbindelse til internettet? Spørgsmål og svarHvorfor bliver jeg ved med at miste min forbindelse? Der er ingen operatør, når jeg klikker på netværksikonetSikkerheds- og brugsoplysninger SikkerhedsforholdsreglerUndgå forstyrrelser af andre elektroniske enheder Brug kun Samsung-godkendt tilbehørBeskyt batterier og opladere mod skade Begrænset eksponering af radiofrekvensfelter RF RadiofrekvenseksponeringGenerel erklæring om RF-energi Anvendelse på kroppenVaatimustenmukaisuusvakuutus ja siihen liittyvät standardit VaatimustenmukaisuusvakuutusTuotteen tiedot Edustaja EUssaSisällysluettelo II. SIM-kortin aktivointi Ennen 3G-yhteyden muodostamistaSIM-kortin hankinta III. SIM-kortin asennus3G-palvelun käytön aloittaminen Jos 3G-verkkoyhteyden muodostaminen ei onnistuMiksi en saa muodostettua Internet-yhteyttä? Usein kysytyt kysymyksetMiksi yhteyteni katkeilee? Miksi HSDPA/HSUPA-yhteyteni on hidas?Turvallisuus- ja käyttötietoja Käsittele akkua huolellisesti ja hävitä se oikeinTurvatoimenpiteitä 3G-yhteyttä käytettäessä TurvatoimenpiteetNoudata aina kaikkia turvallisuusohjeita ja -säädöksiä Älä anna käytön häiritä sydämentahdistimiaSuojaa akut ja laturit vaurioilta Radiotaajuisille RF kentille altistumisen rajoittaminen Radiotaajuiselle energialle altistuminenIlmoitus radiotaajuisesta energiasta Käyttäminen vartalossa kiinniHuhtikuu Joong-Hoon Choi / Laboratoriopäällikkö Hvis du ikke kan koble til 3G-nettverk InnholdsfortegnelseFør du starter 3G-tilkobling Informasjon om sikkerhet og brukII. Aktivere SIM-kort Før du starter 3G-tilkoblingKjøpe SIM-kort III. Sette inn SIM-kortStart bruk av 3G-tjenesten Hvis du ikke kan koble til 3G-nettverkHvorfor kan jeg ikke koble meg til Internett? Vanlige spørsmålHvorfor mister jeg forbindelsen hele tiden? Det er ingen operatør når jeg klikket på nettverksikonetInformasjon om sikkerhet og bruk SikkerhetsforskrifterUnngå interferens med andre elektroniske enheter Bruk bare Samsung-godkjent tilbehørBeskytt batterier og ladere mot skader Begrensning av eksponering mot radiofrekvensfelter RF-eksponeringGenerell erklæring om RF-energi Bæring inntil kroppenErklæring og gjeldende standarder SamsvarserklæringProduktopplysninger Representant i EUOm du inte kan ansluta till 3G-nätverk InnehållsförteckningInnan du startar 3G-anslutning Säkerhets- och användarinformationII. SIM aktivering Innan du startar 3G-anslutningSIM inköp III. SIM sättaBörja använda 3G-tjänst Om du inte kan ansluta till 3G-nätverkVarför kan jag inte ansluta till Internet? Vanliga frågorVarför tappar jag anslutningen? Det finns ingen operatör när jag klickar på nätverksikonenSäkerhets- och användarinformation SäkerhetsanvisningarHantera din PC med inbyggt trådlöst WAN varsamt Använd endast tillbehör som godkänts av SamsungSkydda batterier och laddare Undvik störning med andra elektroniska enheterBegränsad exponering av radiofrekvensfält RF RF-exponeringAllmänna bestämmelser gällande RF-energi Använda nära kroppenDeklaration och tillämpningsbara standarder Deklaration om överensstämmelseProduktdetaljer För följande