Samsung XE550C22-H01UK manual Før du starter 3G-tilkobling, Kjøpe SIM-kort, II. Aktivere SIM-kort

Page 73

Før du starter 3G-tilkobling

I. Kjøpe SIM-kort

For å bruke datamaskinen til å koble deg til Internett må du ha et gyldig SIM-kort med GSM- eller 3G-dataaktivering. SIM-kort kan kjøpes fra forskjellige telekommunikasjonsoperatører.

II. Aktivere SIM-kort

SIM-kortet må aktiveres før du kan koble deg til Internett. Vanligvis aktiveres SIM-kortet på kjøpstidspunktet. Hvis SIM-kortet ikke ble aktivert da du kjøpte det, kontakter du din telekommunikasjonsoperatør for hjelp.

Når du ringer for SIM-aktivering, vil du måtte oppgi de to tallene ”IMEI” og ”ICCID”. ”IMEI”-tallet finner du i bunnen av datamaskinen. ”ICCID”-tallet finner du på det kjøpte SIM-kortet.

*IMEI-merkets plassering kan variere avhengig av modellen.

III.Sette inn SIM-kort

Sett inn SIM-kortet før du slår på datamaskinen.

Systemet må slås av når SIM-kortet settes inn eller tas ut. Ellers vil ikke SIM-kortet fungere som det skal.

SIM-kortsporet kan se annerledes ut og plasseringen kan variere.

IV. Roaming

Konsulter med operatøren angående denne tjenesten.

Norsk

73

Image 73
Contents 3G Connection Guide Table of Contents SIM Purchase Before Starting 3G connectionII. SIM Activation III. SIM InsertionIf you cannot connect to 3G network Start Using 3G ServiceWhy can’t I connect to Internet? Why do I keep losing my connection?There is no operator when I clicked network icon Safety precautions Safety and usage informationHandle your wireless WAN embedded PC carefully and sensibly Use only Samsung-approved accessoriesProtect batteries and chargers from damage Avoid interference with other electronic devicesGeneral Statement on RF energy RF ExposureLimiting exposure to radio frequency RF fields Body worn operationProduct details Declaration of ConformityDeclaration & Applicable standards Representative in the EUAvant de réaliser la connexion 3G Table des matièresSi vous ne parvenez pas à vous connecter au réseau 3G Instructions d’utilisation et Précautions d’usageAchat d’une carte SIM Avant de réaliser la connexion 3GII. Activation de la carte SIM III. Insertion de la carte SIMSi vous ne parvenez pas à vous connecter au réseau 3G Démarrage du service 3GPourquoi la connexion à Internet ne s’établit-elle pas ? Pourquoi est-ce que je perds ma connexion?Instructions d’utilisation et Précautions d’usage Utilisez uniquement des accessoires agréés par Samsung Précautions d’utilisation en mode connexion 3GPrécautions d’usage Interférence avec les pacemakersInterférence avec d’autres appareils électroniques Protection des batteries et des chargeursDéclaration générale sur l’énergie RF Exposition aux RFLimitation de l’exposition aux champs de radiofréquences RF Fonctionnement portableCaractéristiques du produit Déclaration de conformitéDéclaration et normes applicables Représentant au sein de l’UEBevor Sie mit dem Herstellen einer 3G-Verbindung beginnen InhaltsverzeichnisHF-Belastung KonformitätserklärungKauf der SIM-Karte Bevor Sie mit dem Herstellen einer 3G-Verbindung beginnenII. Aktivierung der SIM-Karte III. Einlegen der SIM-KarteWenn Sie keine Verbindung zum 3G- Netzwerk herstellen können Verwenden des 3G-DienstesWarum verliere ich dauernd die Verbindung? Fragen und AntwortenWarum kann keine Internetverbindung aufgebaut werden? Sicherheits- und Nutzungsinformationen Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und -bestimmungen SicherheitshinweiseSicherheitsvorkehrungen bei Verwendung einer 3G-Verbindung Verhindern von Störungen in SchrittmachernVermeiden Sie Störungen anderer elektronischer Geräte Schützen Sie Batterien und Ladegeräte vor BeschädigungAllgemeine Hinweise zu HF-Strahlung HF-BelastungEinschränken der Belastung durch Hochfrequenzfelder HF Betrieb in KörpernäheGerätedetails KonformitätserklärungErklärung & angewendete Standards Vertreter in der EUAntes de iniciar la conexión 3G ÍndiceDeclaración de conformidad Compra de la tarjeta SIM Antes de iniciar la conexión 3GII. Activación de la tarjeta SIM III. Inserción de la tarjeta SIMSi no puede conectarse a la red 3G Inicio del servicio 3G¿Por qué pierdo la conexión? Preguntas frecuentes¿Por qué no puedo conectarme a Internet? Manipule y deseche las baterías y los cargadores con cuidado Información sobre uso y seguridadSiga todas las normativas y advertencias de seguridad Precauciones de seguridadPrecauciones de uso durante la conexión 3G Evite las interferencias con los marcapasosEvite las interferencias con otros dispositivos electrónicos Proteja las baterías y los cargadores de posibles dañosDeclaración general sobre energía RF Exposición a RFLímites de la exposición a los campos de radiofrecuencia RF Utilización en el cuerpoDetalles del producto Declaración de conformidadDeclaración y normas aplicables Representante en la Unión EuropeaSommario Acquisto di una SIM Prima di avviare la connessione 3GII. Attivazione della SIM III. Inserimento della SIMSe non è possibile collegarsi alla rete 3G Uso del servizio 3GPerché non riesco a connettermi a Internet? Perché la connessione continua a cadere?Perché la connessione è lenta mentre uso HSDPA/HSUPA? Manipolare e smaltire batterie e caricatori in modo adeguato Informazioni sull’uso e la sicurezzaPrecauzioni di sicurezza Usare solo accessori approvati da SamsungSeguire tutte le avvertenze e le normative sulla sicurezza Precauzioni d’uso durante le connessioni 3GEvitare interferenze con altri dispositivi elettronici Proteggere le batterie e i caricatori da eventuali danniDichiarazione generica sull’energia RF Esposizione alle RFLimitazione dell’esposizione ai campi di radiofrequenza RF Funzionamento portatileDettagli del prodotto Dichiarazione di conformitàDichiarazione e standard applicabili Rappresentante nell’UEInhoudsopgave Simkaart aanschaffen Voordat u verbinding maakt met de 3GII. Simkaart activeren III. Simkaart plaatsenAls u geen verbinding kunt maken met het 3G-netwerk De 3G-service gebruikenWaarom wordt de verbinding voortdurend verbroken? Veelgestelde vragenWaarom kan ik geen verbinding met internet maken? Waarom krijg ik een langzame verbinding met HSDPA/HSUPA?Ga zorgvuldig met batterijen en opladers om Informatie over veiligheid en gebruikVeiligheidsinstructies Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoiresVolg alle waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften Voorkom het storen van pacemakersVoorkom storing van andere elektronische apparaten Bescherm batterijen en opladers tegen schadeAlgemene verklaring betreffende RF-energie RF-blootstellingHet beperken van blootstelling aan radiofrequente velden RF Gebruik op het lichaamProductgegevens ConformiteitsverklaringVerklaring en toepasselijke normen Vertegenwoordiger in de EUIndholdsfortegnelse SIM-anskaffelse Inden du starter 3G-forbindelsenII. SIM-aktivering III. SIM-isættelseHvis du ikke kan slutte til 3G-netværket Start brugen af 3G-tjenestenHvorfor bliver jeg ved med at miste min forbindelse? Spørgsmål og svarHvorfor kan jeg ikke oprette forbindelse til internettet? Der er ingen operatør, når jeg klikker på netværksikonetSikkerhedsforholdsregler Sikkerheds- og brugsoplysningerBeskyt batterier og opladere mod skade Brug kun Samsung-godkendt tilbehørUndgå forstyrrelser af andre elektroniske enheder Generel erklæring om RF-energi RadiofrekvenseksponeringBegrænset eksponering af radiofrekvensfelter RF Anvendelse på kroppenTuotteen tiedot VaatimustenmukaisuusvakuutusVaatimustenmukaisuusvakuutus ja siihen liittyvät standardit Edustaja EUssaSisällysluettelo SIM-kortin hankinta Ennen 3G-yhteyden muodostamistaII. SIM-kortin aktivointi III. SIM-kortin asennusJos 3G-verkkoyhteyden muodostaminen ei onnistu 3G-palvelun käytön aloittaminenMiksi yhteyteni katkeilee? Usein kysytyt kysymyksetMiksi en saa muodostettua Internet-yhteyttä? Miksi HSDPA/HSUPA-yhteyteni on hidas?Käsittele akkua huolellisesti ja hävitä se oikein Turvallisuus- ja käyttötietojaNoudata aina kaikkia turvallisuusohjeita ja -säädöksiä TurvatoimenpiteetTurvatoimenpiteitä 3G-yhteyttä käytettäessä Älä anna käytön häiritä sydämentahdistimiaSuojaa akut ja laturit vaurioilta Ilmoitus radiotaajuisesta energiasta Radiotaajuiselle energialle altistuminenRadiotaajuisille RF kentille altistumisen rajoittaminen Käyttäminen vartalossa kiinniHuhtikuu Joong-Hoon Choi / Laboratoriopäällikkö Før du starter 3G-tilkobling InnholdsfortegnelseHvis du ikke kan koble til 3G-nettverk Informasjon om sikkerhet og brukKjøpe SIM-kort Før du starter 3G-tilkoblingII. Aktivere SIM-kort III. Sette inn SIM-kortHvis du ikke kan koble til 3G-nettverk Start bruk av 3G-tjenestenHvorfor mister jeg forbindelsen hele tiden? Vanlige spørsmålHvorfor kan jeg ikke koble meg til Internett? Det er ingen operatør når jeg klikket på nettverksikonetSikkerhetsforskrifter Informasjon om sikkerhet og brukBeskytt batterier og ladere mot skader Bruk bare Samsung-godkjent tilbehørUnngå interferens med andre elektroniske enheter Generell erklæring om RF-energi RF-eksponeringBegrensning av eksponering mot radiofrekvensfelter Bæring inntil kroppenProduktopplysninger SamsvarserklæringErklæring og gjeldende standarder Representant i EUInnan du startar 3G-anslutning InnehållsförteckningOm du inte kan ansluta till 3G-nätverk Säkerhets- och användarinformationSIM inköp Innan du startar 3G-anslutningII. SIM aktivering III. SIM sättaOm du inte kan ansluta till 3G-nätverk Börja använda 3G-tjänstVarför tappar jag anslutningen? Vanliga frågorVarför kan jag inte ansluta till Internet? Det finns ingen operatör när jag klickar på nätverksikonenSäkerhetsanvisningar Säkerhets- och användarinformationSkydda batterier och laddare Använd endast tillbehör som godkänts av SamsungHantera din PC med inbyggt trådlöst WAN varsamt Undvik störning med andra elektroniska enheterAllmänna bestämmelser gällande RF-energi RF-exponeringBegränsad exponering av radiofrekvensfält RF Använda nära kroppenProduktdetaljer Deklaration om överensstämmelseDeklaration och tillämpningsbara standarder För följande