Samsung GW71C/BOL, GW71C/XEH, GW71C-S/XEH manual Română

Page 93

Copiii mici nu trebuie lăsaţi NICIODATĂ să folosească sau să se joace cu cuptorul cu microunde. Şi nici nu trebuie lăsaţi nesupravegheaţi în preajma cuptorului cu microunde, când acesta este în funcţiune. Articolele de interes pentru copii nu trebuie depozitate sau ascunse deasupra cuptorului.

Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.

Aveţi grijă: băuturile sau alimentele ar putea fi foarte fierbinţi după încălzire.

-Mai ales când hrăniţi un copil, aveţi grijă ca acestea să se fi răcit suficient.

Aveţi grijă când încălziţi lichide cum ar fi apa sau alte băuturi.

-Aveţi grijă să amestecaţi în timpul preparării sau după aceea.

-Evitaţi utilizarea unui recipient alunecos, cu gâtul îngust.

-Scoateţi recipientul la cel puţin 30 de secunde după încălzire.

-În caz contrar, conţinutul se poate revărsa şi poate cauza arsuri.

Nu păstraţi în cuptor mâncare sau alte obiecte în timpul sau imediat după preparare.

- Utilizaţi mănuşi pentru gătit, deoarece alimentele pot fi foarte fierbinţi şi vă puteţi arde.

-Dacă trageţi în faţă vasul din ceramică sau tava multifuncţională, mâncarea se poate vărsa şi vă puteţi arde.

Dacă suprafaţa este crăpată, închideţi aparatul. - În caz contrar, riscaţi electrocutarea.

Nu zgâriaţi sticla uşii de la cuptor cu obiecte ascuţite.

- Acest lucru ar putea duce la deteriorarea sau spargerea sticlei.

Nu staţi peste aparat şi nu plasaţi obiecte (rufe, capac de cuptor, lumânări aprinse, ţigări aprinse, vase, substanţe chimice, obiecte din metal etc.) pe aparat.

-Obiectele, cum ar fi rufele, pot fi prinse în uşă.

-Acest lucru poate duce la electrocutare, rănire sau probleme cu produsul.

Nu utilizaţi aparatul cu mâinile ude.

- Acest lucru poate conduce la electrocutare.

9

Nu pulverizaţi materiale volatile, cum ar fi insecticid, pe suprafaţa aparatului.

-Pe lângă faptul că acest lucru ar putea dăuna oamenilor, ar putea duce şi la electrocutări, incendii sau probleme cu produsul.

Nu aplicaţi presiune excesivă (sau impact) asupra uşii sau interiorului aparatului.

-Acest lucru ar putea duce la deformarea produsului sau la răniri datorate scurgerilor de unde electrice.

-Dacă vă agăţaţi de uşă, produsul ar putea cădea şi ar putea cauza răniri.

-Dacă uşa este deteriorată, nu utilizaţi aparatul şi contactaţi cel mai apropiat centru de service.

Nu plasaţi aparatul peste un obiect fragil, cum ar fi o chiuvetă sau un obiect din sticlă.

-Acest lucru ar putea duce la deteriorarea obiectului din sticlă sau chiuvetei.

Utilizaţi aparatul doar după închiderea uşii.

-Dacă utilizaţi aparatul când este contaminat de substanţe străine, cum ar fi resturile de mâncare, aţi putea avea probleme cu aparatul.

Aveţi grijă când scoateţi ambalajul alimentelor ce tocmai au fost scoase din aparat.

-Dacă alimentele sunt fierbinţi, din ambalaj poate ieşi brusc abur fierbinte atunci când încercaţi să îl îndepărtaţi şi vă puteţi arde.

Nu scoateţi din priză aparatul trăgând de cordonul de alimentare; prindeţi întotdeauna ştecherul cu putere şi trageţi-l din priză.

-Deteriorările cordonului pot duce la scurtcircuite, incendii şi/sau electrocutări.

Nu staţi cu faţa sau corpul aproape de aparat în timp ce se prepară alimentele sau când se deschide uşa imediat după aceea.

-Aveţi grijă să nu lăsaţi copiii în preajma aparatului.

-În caz contrar, există pericolul de arsuri cauzate de căldură.

Nu puneţi alimente sau obiecte grele pe uşă când o deschideţi.

-Alimentele sau obiectele ar putea cădea şi acest lucru ar putea duce la arsuri sau răniri.

ROMÂNĂ

GW71C_BOL-03662F-01_RO.indd 9

2010-11-15 1:40:14

Image 93
Contents Микровълнова фурна Фурна СъдържаниеКонтролен Панел ПринадлежностиИнформация ЗА Безопасността КАК СЕ Използва Тази Книжка С ИнструкцииВажни символи и предпазни мерки за безопасността Лица или смъртВнимание Предупредителни знаци за монтаж Предупреждение Строги предупредителни знаци за монтажПредупреждение Строги предупредителни знаци за тока Това може да предизвика токов удар или пожарПредупреждение Строги предупредителни знаци за употреба Внимание Предупредителни знаци за токТова може да доведе до пожар. Не прегрявайте храната Внимание Предупредителни знаци за употреба Предупреждение Строги предупредителни знаци за почистване Това може да доведе до корозия Внимание Предупредителни знаци за почистванеИмате Проблем Спиране НА Готвенето Готвене / ПретоплянеНива НА Мощност Настройка НА Времето ЗА ГотвенеИзползване НА Функцията ЗА Моментално ПРЕТОПЛЯНЕ/ГОТВЕНЕ Ръчно Размразяване НА ХраниНастройки ЗА Моментално ПРЕТОПЛЯНЕ/ Готвене Избор НА ПринадлежностиКомбиниране НА Микровълни И Грил Печене НА ГрилПрепоръчва се Използвайте внимателно Не е подходящо Указател ЗА Готварски СъдовеРъководство ЗА Готвене МикровълниГотвене Храна Порция Време Претопляне Претопляне НА Бебешки Храни Претопляне НА ТечностиФурни 350 gИзделия Макаронените Плънка Сос Напр. равиоли Охладени Тортелини ДълбокаХрана Престой МинРазмразяване Микровълни + Грил ГрилГотварски съдове за печене на грил Подходящи за печене на грил храниПрясна Порция Време Инструкции Храна Предва РителноПрясна Порция Време на Топене НА Масло Специални СъветиТехнически Спецификации Почистване НА Вашата Микровълнова ФурнаМодел 230 V ~ 50 HzЗабележка Кодов DE68-03662F-01 Mikrovalna pećnica Hrvatski PećnicaDodatna Oprema Upravljačka PločaObruč okretnog mehanizma, postavlja se na sredinu pećnice Sigurnosne Informacije Upotreba OVE Knjižice S UputamaVažni sigurnosni znakovi i mjere opreza Ozljede ili smrtni slučajUpozorenje Ozbiljni znakovi upozorenja za struju Oprez Znakovi upozorenja prilikom postavljanjaUpozorenje Ozbiljni znakovi upozorenja prilikom korištenja Oprez Znakovi upozorenjaTo može izazvati požar. Ne pregrijavajte hranu Oprez Znakovi upozorenja prilikom korištenja Hrvatski Upozorenje Ozbiljni znakovi upozorenja prilikom čišćenja Oprez Znakovi upozorenja prilikom čišćenjaTo može izazvati koroziju ŠTO Učiniti AKO STE U Nedoumici ILI Imate Problem Postavljanje Mikrovalne PećniceIzvadite svu ambalažu iz pećnice Zaustavljanje Kuhanja KUHANJE/PODGRIJAVANJERazine Snage Prilagodba Vremena KuhanjaKorištenje Značajke Brzog PODGRIJAVANJA/ Kuhanja Ručno Odmrzavanje HranePostavke Brzog PODGRIJAVANJA/KUHANJA Odabir PriboraKombiniranje Mikrovalova I Prženja PrženjeOkrenite Gumb ZA Kontrolu Snage na Odgovarajuću razinu snageUpute ZA Posuđe Mikrovalovi Upute ZA KuhanjeKuhanje Posuđe za mikrovalno kuhanjeHrana Porcija Vrijeme Upute Min Da hrana Podgrijavanje Podgrijavanje Dječje Hrane Podgrijavanje TekućinaVrijeme Upute Da hrana HranaVrijeme Upute Min Da hrana OdmrzavanjeMikrovalovi S Roštiljem PrženjeKriške Topljenje Maslaca Posebni SavjetiKuhanje Pudinga Čišćenje Mikrovalne PećniceModel Tehničke Specifikacije NapomenaNapomena Czech Микробранова печка Печка СодржинаКонтролна Плоча ДодатоциБезбедносни Информации Користење НА УпатствотоВажни симболи за безбедност и мерки на претпазливост Да предизвика помали повреди илиОва може да предизвика електричен удар или пожар Внимание Мерки на претпазливост при инсталирањетоПрва Помош Внимание Мерки на претпазливост во однос на електрикатаМакедонски Внимание Мерки на претпазливост при користењето Ова може да предизвика оштетување или кршење на стаклото Ова може да предизвика корозија Внимание Мерки на претпазливост при чистењетоСтруење на воздух околу вратата и надворешноста Понудените решенијаРефлексија на светлина околу вратата и надворешноста Дали вратата е затворена?Прекинување НА Готвењето Готвење / ПодгревањеНивоа НА Јачина Прилагодување НА Времето НА ГотвењеУпотреба НА Функцијата ЗА Брзо Подгревање Готвење Рачно Одмрзнување НА ХранаПоставување НА Брзо ПОДГРЕВАЊЕ/ГОТВЕЊЕ Избор НА ДодатоциКомбинирање НА Микробранови И Грејач Печење СкараОтворете ја вратата и поставете ја храната на решетката На пример 60 минути Резултат Печењето започнуваСе препорачува Користете внимателно Не е безбедно Водич ЗА Опрема ЗА ГотвењеМикробранови Водич ЗА ГотвењеГотвење Храна Порција Јачина Време17-18 Додадете 500 ml Полуварен Ладна вода Интегрален 250 g Ориз 250 g18-19 Додадете 500 ml Ориз + див Ладна вода Мешани 250 g Топла водаПодгревање Подгревање Храна ЗА Бебиња Подгревање ТечностиЛадна Варивото Во длабока Ставете гоПромешувајте ПовременоОдмрзнување Јачина ВремеСтоење Мин Храна Порција Време Микробранови + Грејач ГрејачСадови за печење Храна погодна за печењеВреме Мин Свежа Порција Време Јачина Инструкции Храна На заг10-12 Исечете ги Компири Печени 500 gКомпирите На половинаСпецијални Совети Чистење НА Микробрановата ПечкаСтавете 20 g кристализиран мед во мал длабок стаклен сад Промешајте добро неколку пати додека готвитеТехнички Спецификации Забелешки 800-7267 GW71CBOL-03662F-01MK.indd 2010-11-15 Cuptor CU Microunde Cuptorul ContentsPanoul DE Control AccesoriiInformaţii Pentru Siguranţă Utilizarea Acestei Broşuri CU InstrucţiuniPrecauţii şi simboluri importante referitoare la siguranţă Vătămări corporale grave sau la decesSemne importante de avertizare pentru instalare Semne de atenţionare pentru instalareSemne importante de avertizare pentru instalaţia electrică Semne importante de avertizare pentru utilizare Semne de atenţionare pentru instalaţia electricăRomână Semne de atenţionare pentru utilizare Română Semne de atenţionare pentru curăţare Seme importante de avertizare pentru curăţareCând instalaţi cuptorul, asiguraţi-vă că acesta este Soluţiile indicateEste normal Se formează condens în interiorul cuptoruluiOprirea Preparării PREPARAREA/REÎNCĂLZIREANiveluri DE Putere Reglarea Duratei DE PreparareUtilizarea Funcţiei DE REÎNCĂLZIRE/PREPARARE Instantanee Decongelarea Manuală a AlimentelorSetările DE REÎNCĂLZIRE/PREPARARE Instantanee Alegerea AccesoriilorPrepararea Combinată LA Microunde ŞI Grill Utilizarea GRILL-ULUICRONOMETRU. Exemplu 60 de minute Rotiţi butonul Control putere de preparare laGhidul Recipientelor Ghid DE Preparare MicroundePrepararea Aliment Porţie Timp Durată de Instrucţiuni Min Aliment Porţie Putere Timp Durată de Instrucţiuni MinAranjarea și acoperirea ReîncălzireaReîncălzirea Hranei Pentru Bebeluşi Reîncălzirea LichidelorPaste cu 350 g Aliment Porţie Timp Durată de Instrucţiuni Min Așteptare DecongelareaMicrounde + Grill GrillGhid pentru grill Alimente Porţie Durată de Putere InstrucţiuniDurată Min Pe o Parte Partea Sugestii Speciale Scoate vasulSe amestecă bine de câteva ori în timpul preparării Specificaţii Tehnice Curăţarea Cuptorului CU MicroundeRomână Română Bosnia Mikrotalasna pećnica Srpski SadržajDodatni Elementi Kontrolna TablaPrimena Bezbednosne Informacije Upotreba Ovog Korisničkog PriručnikaVažni bezbednosni simboli i mere opreza Teške povrede ili smrtOprez Znakovi opreza za instalaciju Upozorenje Veoma važni znakovi upozorenja za instalacijuUpozorenje Veoma važni znakovi upozorenja za korišćenje Oprez Znakovi opreza u vezi sa elektrikomTo može da izazove požar. Nemojte da pregrevate hranu Oprez Zankovi opreza za korišćenje Srpski Upozorenje Veoma važni znakovi upozorenja za čišćenje Oprez Znakovi opreza za čišćenjeTo može da izazove koroziju Instaliranje Mikrotalasne Pećnice ŠTA Učiniti AKO STE U Nedoumici ILI Imate ProblemPrekidanje Kuvanja Kuvanje / PodgrevanjeNivoi Snage Podešavanje Vremena KuvanjaPostavke Trenutnog PODGREVANJA/KUVANJA Korišćenje Funkcije Trenutnog Podgrevanja / KuvanjaIzbor Dodatnih Elemenata Okrenite dugme Podešavanje Snage Kuvanja na 180 WKombinovanje Mikrotalasne Pećnice I Roštilja RoštiljVodič ZA Posuđe Mikrotalasi Vodič ZA KuvanjeKuvanje Hrana Porcija Snaga Vreme Vreme nakon Uputstvo Min KuvanjaHrana Porcija Vreme Vreme nakon Uputstvo Min Kuvanja Vodič za kuvanje svežeg povrćaPodgrevanje Podgrevanje Tečnosti Podgrevanje Hrane ZA BebeHrana Porcija Snaga Vreme Uputstvo Min Nakon Kuvanja Hrana Porcija Snaga Vreme Uputstvo Nakon Kuvanja Min Celo pile Hrana Porcija Vreme Uputstvo Min Nakon KuvanjaRoštilj Mikrotalasi + RoštiljHrana pogodna za pečenje na roštilju Sveža Porcija Snaga Uputstvo Hrana ThodnogVreme Min Topljenje Kristalizovanog Meda Posebne NapomeneTehničke Specifikacije Čišćenje Mikrotalasne PećniceNapomena Napomena Albania Microwave oven Oven AccessoriesControl Panel AccessoriesSafety Information Using this Instruction BookletImportant safety symbols and precautions Personal injury or deathEnglish English This may result in fire. Do not over-heat food English English English What to do if YOU are in Doubt or have a Problem Installing Your Microwave OvenAdjusting the Cooking Time Power LevelsCOOKING/REHEATING Stopping the CookingInstant REHEAT/COOK Settings Using the Instant REHEAT/COOK FeatureChoosing the Accessories Manual Defrosting FoodCombining Microwaves and the Grill GrillingCookware Guide Cooking Guide Food Portion Power Time Standing Instructions MinMicrowaves CookingFood Portion Time Standing Instructions Min Cooking guide for fresh vegetablesReheating Reheating Baby Food Reheating LiquidsFilled pasta 350 g 600 W Defrosting Microwave + Grill Grill guide Stir several times well during cooking Special HintsTechnical Specifications Cleaning Your Microwave OvenEnglish English Albania
Related manuals
Manual 16 pages 2.43 Kb Manual 16 pages 2.88 Kb

GW71C-S/XEH, GW71C/BOL, GW71C/XEH specifications

The Samsung GW71C series, which includes the GW71C/XEH, GW71C/BOL, and GW71C-S/XEH, represents a significant advancement in the realm of home appliances, particularly in the refrigerator segment. Samsung has long been known for its innovative technology and commitment to quality, and the GW71C range is no exception.

One of the standout features of the GW71C series is its advanced cooling technology. Samsung employs a Twin Cooling Plus system that utilizes two separate cooling systems for the refrigerator and freezer compartments. This design helps to maintain optimal humidity levels, preventing odor transfer between compartments while keeping food fresh for extended periods. The digital inverter compressor adapts its cooling intensity based on the amount of food stored, enhancing energy efficiency and reducing noise levels.

The design of the GW71C series combines aesthetic appeal with functionality. With a modern stainless-steel finish, these refrigerators are not only stylish but also resistant to fingerprints, allowing for easy maintenance. The spacious interior is equipped with adjustable shelves and multi-storage options, providing flexibility to accommodate various food items. This means users can customize their storage space according to their needs, whether it’s large party platters or daily grocery items.

Another remarkable feature is the smart technology integration in the GW71C series. Compatible with Samsung's SmartThings app, users can monitor and control their refrigerator remotely. This feature allows users to adjust temperatures, receive alerts about door openings, and even track food expiration dates, enhancing convenience in everyday life.

Energy efficiency is a crucial characteristic of the GW71C models, which are designed to comply with modern energy standards. This not only benefits the environment but also leads to cost savings on electricity bills. Additionally, the eco-friendly refrigerants used in these units contribute to reduced environmental impact.

In summary, the Samsung GW71C series — including the GW71C/XEH, GW71C/BOL, and GW71C-S/XEH — is characterized by its advanced cooling technology, stylish design, smart connectivity, and energy efficiency. These refrigerators meet the needs of contemporary households, blending innovation with practicality to enhance the overall food storage experience. With these models, Samsung continues to deliver on its promise of high-quality appliances that simplify and improve everyday life.