Samsung EC-S1060SBA/FR, EC-S1060BDA/E3 manual Felvétel mód elindítása, Az Automata mód használata μ

Page 17

A felvétel mód elindítása

Az Automata mód használata ( μ )

Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális felhasználói beavatkozással gyorsan és könnyedén fényképezzen.

1. Helyezze be az elemeket (12. oldal). Az

elemeket a polaritásra (+ / -) figyelve helyezze be.

2. Helyezze be a memóriakártyát (12. oldal). Mivel a fényképezĘgép 17 MB belsĘ memóriával rendelkezik, nem kell feltétlenül memóriakártyát használnia. Ha nem használ memóriakártyát, a képek a belsĘ memóriában tárolódnak. Ha memóriakártyát használ, a képek a memóriakártyára tárolódnak.

3.Zárja le az elemrekesz fedelét.

4.Nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot, hogy bekapcsolja a fényképezĘgépet. (Ha az LCD kijelzĘn megjelenített dátum/óra hibás, fényképezés elĘtt állítsa be a dátumot/órát.)

5.Válassza ki az AUTOMATA módot a mód tárcsa elforgatásával.

6.Állítsa be a fényképezĘgépet a tárgy irányába, és állítsa össze a képet az LCD kijelzĘ segítségével.

7.Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.

Ha az automatikus fókusz kerete piros színĦvé válik a rekeszzár gomb- jának félig lenyomásakor, azt jelzi, hogy a fényképezĘgép nem képes az alanyra fókuszálni. Ebben az esetben a fényképezĘgép nem tud tiszta képet készíteni.

A Program mód használata ( )

Az automatikus mód kiválasztása esetén a fényképezĘgép optimális beállításokkal fog mĦködni. A funkciók kézzel is beállíthatók, kivéve a lencsenyílás értékét és a rekeszzár sebességét.

1. Válassza ki a PROGRAM módot a mód tárcsa elforgatásával.

2. A speciális funkciók, mint például Képméret

(34. oldal), MinĘség (34. oldal), Fénymérés

(35. oldal), Drive mód (35. oldal), ISO

(36. oldal), Fehéregyensúly (36. oldal), és Megvilágítási érték (37.oldal)beállításához nyomja meg az Fn gombot.

16 _FELVÉTEL

Image 17
Contents Page Fényképezõgép bemutatása UtasításokFényképezĘgépet az alábbiak szerint használja Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezĘgépet vásároltKamera mozgó részei sérüléseket okozhatnak VeszélyFigyelmeztetés Sorozatos felvétel VigyázatTartalomjegyzék KI-/BEKAPCSOLÓ gomb 038 Képélesség Mire figyeljünk fényképkészítéskorRekeszzár gomb 039 Automatikus fókusz típus Zoom W / T gomb 039 HangmemoPictBridge Nyomtatási beállítások 045 Az LCD képernyĘ kímélése 055 Nyomtató gomb 046Konfigurálása 086 Samsung Master 089 085 Macintosh USB illesztĘ használataCsatolt összetevĘk Rendszer vázlatos képeOpcionális összetevĘk Kamera AA alkáli elemek USB kábel AV kábelAz elĘlap és a tetĘ Funkciók azonosításaUSB / AV csatlakozó Egyenáramú bemeneti csatlakozó Mikrofon AF érzékelĘ / Önkioldó lámpaFn / Törlés gomb VisszaFényképezĘgép állapota lámpa Alj / ötfunkciós gombIdĘzítĘ lámpája Mód ikon Tápforrásra csatlakoztatásTot Memóriakártya behelyezéseLCD kijelzĘ irányába kell irányulnia Memóriakártya használati utasítása 14 Kész Szolgáltat információt Az LCD kijelzĘ ikonjaKép és teljes állapot IkonokAz Automata mód használata μ Felvétel mód elindításaProgram mód használata Zárja le az elemrekesz fedelétMire érdemes figyelni az DIS mód használatakor Kézi mód használata ¸Mint a fénycsöves, a fényképezõgép Ha a tárgy megmozdul, a fénykép homályos lehetfilmre való adaptáció útmutató mód használata ` Válassza ki az Arc módot a mód tárcsa használatával Portré mód használataVideoklip felvételének szüneteltetése Sorozatos felvétel Mozi mód használata ´Hang nélküli videoklip felvétele Ha az alany nagy sebességgel mozog Mire figyeljünk fényképkészítéskorBot vagy zászlórúd Ha a környezet sötétRekeszzár gomb Zoom W / T gombKI-/BEKAPCSOLÓ gomb Gombot Digitális zoom 5,0X Tele zoom Széles zoom FényképezendĘ személy nem a fényképezĘgép irányába néz Arcfelismerés FD gombHang a hangbeállítás menüben beállítható. Lásd . oldal Funkció leírás / Info î / fel gombAuto Š Makró e / Le gombSzuper makró Makró e DIS Mód ÿUjját a Rekeszzár gombról, a fókuszzár funkció kikapcsol FókuszzárVaku mód kiválasztása Vaku / Balra gombNormál Makró Auto makró Auto 0.8 ~Vaku mód kijelzõje Önkioldó mód jelzés Idõzítõ / Jobbra gombMenü / OK gomb † Š ‰ Az E Hatás gombAz E Hatás gomb Szín Nyomja meg az E gombot a felvétel Módban‰ ÿ Fn gombAz Fn menü használata Nyomja meg az Fn gombot egy megfelelĘ módbanMinĘség / Képváltási gyakoriság MéretDrive mód FénymérésISO 50, 100, 200, 400, 800 FehéregyensúlyAz ISO érzékenység növelésével a rekeszzár Sebessége megnövelhetĘ változatlan megviAz Egyedi fehéregyensúly használata Megvilágítás-kiegyenlítésEgyedi értékének kiválasztása Lás ikon  megjelenik az LCD kijelzĘ alsó részénKépélesség FelvételJellel jelölt elemek a gyári beállítások ÉLÉNK/ ÉLÉNK+ a kép szélei kiemeltebbé válnakKözponti AF Multi AF Automatikus fókusz típus HangmemoHangfelvétel Hang nélküli videóklip felvétele Hang menüSzínhely mód Hang nélküli videóklip is rögzíthetĘHangerĘ Hang Hangjel KezdõhangMenük elĘzetes értesítés nélkül változhatnak Beállítás menüAlmenü DÁTUM&IDėDátum / óra / dátumtípus beállítása KIJELZėLanguage LCD világosság Az LCD képernyĘ kímélése KezdĘkép ÁttekintésInicializálás Memória formázásaAlapértelmezett értékre Almenük NEM a memória nem formázódikFelvétel dátumának megjelenítése a képen FájlnévVideó kimenet típusának kiválasztása Automatikus kikapcsolásMegkímélve az elemeket a fölösleges használattól Almenük Kikapcsolási funkció Nem mĦködikAz elemtípus kiválasztása Auto fókusz lámpaAz automatikus fókusz lámpája be-, és kikapcsolható Het, hogy a kép bizonyos részei nem jelennek megÁllókép lejátszása Lejátszás mód indításaVideóklip lejátszása Séhez nyomja meg ismét a lejátszásHangmemo lejátszása Videóklip rögzítĘ funkcióHangfelvétel lejátszása Az LCD kijelzĘ Megjelenik az LCD kijelzĘn MiniatĦr º / Nagyítás í gombX9,5 X12,0 X8,0Lejátszás & Szünet Ø / Le gomb Info î / Fel gombTel vagy videoklip lejátszása elindul Lejátszás ideiglenesen leállNyomtató » gomb Balra / Jobbra / Menu / OK gombHatás gomb Átméretezés Hatás gomb Szín Hatás gomb Kép elforgatása58 Lejátszás 4X6 Lejátszási funkció beállítása az LCD kijelzĘnTöbbszörös diavetítés indítása Diavetítés indítása Többszörös diavetítés csak Indit menüben indítható Jobbra gombotTöbbszörös diavetítés effektusainak konfigurálása Képek kiválasztásaLejátszási idĘköz beállítása Lejátszás àHáttérzene beállítása Többszörös diavetítés játszási intervallumának beállításaVédelem nélküli képeknél nem jelenik meg az ikon Képek törlése Képek védelmeEzzel a memóriában tárolt képeket törölhet Tárolt képbe Válassza ki a Dpof menüt a Fel / Le SzabványMegjelenítse a Szabvány almenüt Segítségével, majd nyomja meg az OK GombotKerülnek nyomtatásra Index Nyomtatási méretHasználható Válassza ki a Dpof menüt a Fel / Le Jobbra gombotKártyára másolás Videóklipeket és a hangfájlokat nem lehet kinyomtatni PictBridgeEgyszerĦ nyomtatás Nyomtató » gomb megnyomásaPictBridge menü jelenik meg PictBridge KépkiválasztásPictBridge Nyomtatási beállítások Fontos megjegyzések PictBridge AlapFényképezĘgép karbantartása SzélsĘséges hĘmérsékletek problémákat okozhatnakLencse használatára vonatkozó óvintézkedések Az LCD kijelzõn különféle figyelmeztetések jelenhetnek meg FigyelmeztetĘ kijelzĘMemória megtelt Forduljon egy fényképezõgép szervizközponthoz Lemerült elemTisztítsa meg a lencsét MielĘtt a szervizközponthoz fordulnaHelyezzen be új akkumulátort 12. oldal Telepítse a Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista/ Mac OS Hibás kábelcsatlakozás EllenĘrizze a csatlakozástMĦszaki adatok Elem és töltĘ DC adapter 3,3VÁramforrás Tömeg Méretek SZxMxVÜzemi hõmérséklet ~ 40C ~ 85%Rendszerkövetelmények Szoftverre vonatkozó megjegyzésekFor Windows For Macintosh Microsoft DirectX 9.0 vagy újabbSzoftverrĘl Az automatikus futtatás ablak jelenik meg Az alkalmazásszoftver telepítéseAz alkalmazásszoftver telepítése Kapcsolja be a fényképezõgépet Számítógép mód indításaKapcsolja be a számítógépet. a Van kapcsolvaVálasszon ki egy képet és nyomja meg a jobboldali egérgombot Fényképezõgép és a számítógép összekapcsolásaSzámítógép mód indítása Windows 98SE CserélhetĘ lemez eltávolításaVagy kidobása ikonra Húzza ki az USB kábeltAz USB illesztĘ eltávolítására az alábbiak szerint járjon el Macintosh USB illesztĘ használataSére szolgáló ablak jelenik meg Samsung MasterGombot. Válassza ki az ablakban a kívánt map Kattintson a Next Tovább gombraLásd a Help Súgó menüt Adjust BeállításTools Eszközök Színtelítettség változtatására Is hozzáadhatókEffects Hatások Set Text Szöveg beillesztéseEset Start Settings Beállítások Control Panel VezérlõpultUSB kábelét használták Eset FényképezĘgépet nem ismeri fel a PCGyik Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelĘ ártalmatlanítása Termék elĘírásszerĦ végkezeléseFeljegyzések
Related manuals
Manual 94 pages 33.66 Kb Manual 94 pages 62.28 Kb Manual 102 pages 63.81 Kb Manual 98 pages 53.76 Kb Manual 94 pages 17.02 Kb Manual 98 pages 55.4 Kb Manual 94 pages 58.54 Kb Manual 94 pages 63.43 Kb Manual 98 pages 52.33 Kb Manual 98 pages 57.03 Kb Manual 98 pages 39.85 Kb Manual 94 pages 58.06 Kb Manual 94 pages 58.51 Kb Manual 98 pages 27.56 Kb Manual 100 pages 62.15 Kb Manual 94 pages 23.36 Kb Manual 94 pages 17.09 Kb Manual 50 pages 16.44 Kb Manual 114 pages 29.46 Kb Manual 98 pages 62.19 Kb Manual 162 pages 55.89 Kb Manual 114 pages 20.63 Kb Manual 82 pages 26.27 Kb

EC-S1050BBA/FR, EC-S1050BDA/DE, EC-S1060BDA/E3, EC-S1060SBA/E1, EC-S1060SDA/E3 specifications

The Samsung EC-S1050 series, including models EC-S1050SBA/E1, EC-S1050BDB/AS, EC-S1050SBC/AS, EC-S1050BBA/E1, and EC-S1050SDA/DE, represents a range of compact digital cameras designed for both casual and photography enthusiasts. These models are part of Samsung's commitment to providing user-friendly cameras that incorporate advanced technologies to enhance the photographic experience.

One of the standout features of the EC-S1050 series is its 10.0-megapixel sensor, which captures high-resolution images with remarkable clarity and detail. This resolution is ideal for both everyday snapshots and more artistic endeavors. The cameras also come equipped with a powerful 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without sacrificing image quality. This feature is particularly useful for capturing distant landscapes, candid shots, or wildlife photography.

The EC-S1050 series is built with a compact and stylish design, making it a portable option suitable for users on the go. The lightweight build ensures that it can easily fit into a bag or pocket, allowing photographers to take it along for travel or events. Additionally, the intuitive user interface includes a large LCD screen that makes framing shots and reviewing images effortless.

Samsung has integrated several technologies to enhance image quality. The Smart Auto mode intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts settings for optimal results. This feature is particularly beneficial for novice photographers who may not be familiar with all the intricacies of manual settings. Furthermore, the cameras often include image stabilization technology to reduce the effects of camera shake, ensuring sharper images even in challenging lighting conditions.

Additional features of the EC-S1050 models include various scene modes, such as portrait, landscape, and night, which help users achieve the desired effect in different situations. A built-in flash also assists in low-light scenarios, ensuring that users can take quality photos regardless of lighting conditions.

Overall, the Samsung EC-S1050 series stands out as an excellent option for those seeking a compact and easy-to-use digital camera. With its combination of high-resolution imaging, optical zoom capabilities, and advanced technologies, it fulfills the needs of both casual users and budding photographers alike. Whether capturing everyday moments or special events, these cameras offer versatility and quality in a sleek design.