Samsung EC-S1050SDA/DE manual Kézi mód használata ¸, Mire érdemes figyelni az DIS mód használatakor

Page 18

A felvétel mód elindítása

A Kézi mód használata ( ¸ )

A funkciók kézzel is beállíthatók, beleértve a blende értékét és a rekeszzár sebességét.

1. Válassza ki a KÉZI módot a mód tárcsa elcsavarásával.

2. Nyomja meg az Fn gombot, hogy megjelenítse a rekeszzár sebességének és a lencsenyílás értékének beállítására használható menü.

Fel/Le gomb: lencsenyílás értékének módosítása

Balra / Jobbra gomb: a rekeszzár sebessé- gének módosítása.

3. Nyomja meg kétszer a Fn gombot és készítsen egy képet.

Az DIS mód használata (

)

Digitális Képstabilizáció (Digital Image Stabilisation = DIS) mód

Ez a mód lecsökkenti a fényképezĘgép remegési hatását és elĘsegíti jól exponált kép készítését gyengén világított körülmények között.

Mire érdemes figyelni az DIS mód használatakor

1. A digitális zoom nem mĦködik DIS módban. 2. Ha a környezet megvilágítása jobb, mint a

fénycsöves, az DIS nem aktiválódik. 3. Ha a környezet megvilágítása gyengébb,

mint a fénycsöves, a fényképezõgép

remegés figyelmeztetõ kijelzõ ( Ã) megjelenik a kijelzõn. Optimális kép készí- tése érdekében csak abban az esetben fényképezzen, ha a fényképezĘgép

remegés figyelmeztetĘ jelzés ( Ã) nem látható a kijelzĘn.

4.Ha a tárgy megmozdul, a fénykép homályos lehet.

5.Annak érdekében, hogy jó minĘségĦ képet készítsen, ne mozgassa el a fényképezĘgépet, ha a kijelzĘn a [Rögzítés!] üzenet jelenik meg.

6.Mivel az DIS a fényképezĘgép digitális processzorát használja, megtörténhet, hogy az elkészített képek feldolgozására és azok elmentésére a készüléknek valamivel több idĘre van szüksége.

7.Ha a képméret ( ;) vagy ( .), a DIS mód nem választható.

ÄA DIS (digitális képstabilizátor) funkció nem üzemel, miközben a kamera csatlakoztatva van a TV-hez. A kamerát tartsa mozdulatlanul a képkészítés közben.

02 FELVÉTEL

FELVÉTEL_ 17

Image 18
Contents Page FényképezĘgépet az alábbiak szerint használja UtasításokFényképezõgép bemutatása Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezĘgépet vásároltVeszély FigyelmeztetésKamera mozgó részei sérüléseket okozhatnak Vigyázat TartalomjegyzékSorozatos felvétel Rekeszzár gomb 039 Automatikus fókusz típus Mire figyeljünk fényképkészítéskorKI-/BEKAPCSOLÓ gomb 038 Képélesség Zoom W / T gomb 039 Hangmemo045 Az LCD képernyĘ kímélése 055 Nyomtató gomb 046 KonfigurálásaPictBridge Nyomtatási beállítások 085 Macintosh USB illesztĘ használata 086 Samsung Master 089Opcionális összetevĘk Rendszer vázlatos képeCsatolt összetevĘk Kamera AA alkáli elemek USB kábel AV kábelUSB / AV csatlakozó Egyenáramú bemeneti csatlakozó Mikrofon Funkciók azonosításaAz elĘlap és a tetĘ AF érzékelĘ / Önkioldó lámpaVissza Fn / Törlés gombAlj / ötfunkciós gomb IdĘzítĘ lámpájaFényképezĘgép állapota lámpa Tápforrásra csatlakoztatás Mód ikonMemóriakártya behelyezése LCD kijelzĘ irányába kell irányulniaTot Memóriakártya használati utasítása 14 Kész Kép és teljes állapot Az LCD kijelzĘ ikonjaSzolgáltat információt IkonokProgram mód használata Felvétel mód elindításaAz Automata mód használata μ Zárja le az elemrekesz fedelétMint a fénycsöves, a fényképezõgép Kézi mód használata ¸Mire érdemes figyelni az DIS mód használatakor Ha a tárgy megmozdul, a fénykép homályos lehetfilmre való adaptáció útmutató mód használata ` Portré mód használata Válassza ki az Arc módot a mód tárcsa használatávalMozi mód használata ´ Hang nélküli videoklip felvételeVideoklip felvételének szüneteltetése Sorozatos felvétel Bot vagy zászlórúd Mire figyeljünk fényképkészítéskorHa az alany nagy sebességgel mozog Ha a környezet sötétZoom W / T gomb KI-/BEKAPCSOLÓ gombRekeszzár gomb Gombot Digitális zoom 5,0X Tele zoom Széles zoom Arcfelismerés FD gomb FényképezendĘ személy nem a fényképezĘgép irányába nézFunkció leírás / Info î / fel gomb Hang a hangbeállítás menüben beállítható. Lásd . oldalSzuper makró Makró e Makró e / Le gombAuto Š DIS Mód ÿFókuszzár Ujját a Rekeszzár gombról, a fókuszzár funkció kikapcsolNormál Makró Auto makró Vaku / Balra gombVaku mód kiválasztása Auto 0.8 ~Vaku mód kijelzõje Idõzítõ / Jobbra gomb Önkioldó mód jelzésMenü / OK gomb Az E Hatás gomb Szín Az E Hatás gomb† Š ‰ Nyomja meg az E gombot a felvétel MódbanAz Fn menü használata Fn gomb‰ ÿ Nyomja meg az Fn gombot egy megfelelĘ módbanMéret MinĘség / Képváltási gyakoriságFénymérés Drive módAz ISO érzékenység növelésével a rekeszzár FehéregyensúlyISO 50, 100, 200, 400, 800 Sebessége megnövelhetĘ változatlan megviEgyedi értékének kiválasztása Megvilágítás-kiegyenlítésAz Egyedi fehéregyensúly használata Lás ikon  megjelenik az LCD kijelzĘ alsó részénJellel jelölt elemek a gyári beállítások FelvételKépélesség ÉLÉNK/ ÉLÉNK+ a kép szélei kiemeltebbé válnakAutomatikus fókusz típus Hangmemo Központi AF Multi AFHangfelvétel Színhely mód Hang menüHang nélküli videóklip felvétele Hang nélküli videóklip is rögzíthetĘHangjel Hang HangerĘ KezdõhangAlmenü Beállítás menüMenük elĘzetes értesítés nélkül változhatnak DÁTUM&IDėKIJELZė LanguageDátum / óra / dátumtípus beállítása KezdĘkép Áttekintés LCD világosság Az LCD képernyĘ kíméléseAlapértelmezett értékre Memória formázásaInicializálás Almenük NEM a memória nem formázódikFájlnév Felvétel dátumának megjelenítése a képenMegkímélve az elemeket a fölösleges használattól Automatikus kikapcsolásVideó kimenet típusának kiválasztása Almenük Kikapcsolási funkció Nem mĦködikAz automatikus fókusz lámpája be-, és kikapcsolható Auto fókusz lámpaAz elemtípus kiválasztása Het, hogy a kép bizonyos részei nem jelennek megVideóklip lejátszása Lejátszás mód indításaÁllókép lejátszása Séhez nyomja meg ismét a lejátszásVideóklip rögzítĘ funkció Hangfelvétel lejátszásaHangmemo lejátszása Az LCD kijelzĘ X9,5 X12,0 MiniatĦr º / Nagyítás í gombMegjelenik az LCD kijelzĘn X8,0Tel vagy videoklip lejátszása elindul Info î / Fel gombLejátszás & Szünet Ø / Le gomb Lejátszás ideiglenesen leállBalra / Jobbra / Menu / OK gomb Nyomtató » gombHatás gomb Átméretezés Hatás gomb Kép elforgatása Hatás gomb Szín58 Lejátszás Lejátszási funkció beállítása az LCD kijelzĘn 4X6Többszörös diavetítés csak Indit menüben indítható Diavetítés indítása Többszörös diavetítés indítása Jobbra gombotKépek kiválasztása Többszörös diavetítés effektusainak konfigurálásaHáttérzene beállítása Lejátszás àLejátszási idĘköz beállítása Többszörös diavetítés játszási intervallumának beállításaKépek törlése Képek védelme Ezzel a memóriában tárolt képeket törölhetVédelem nélküli képeknél nem jelenik meg az ikon Megjelenítse a Szabvány almenüt SzabványTárolt képbe Válassza ki a Dpof menüt a Fel / Le Segítségével, majd nyomja meg az OK GombotHasználható Index Nyomtatási méretKerülnek nyomtatásra Válassza ki a Dpof menüt a Fel / Le Jobbra gombotKártyára másolás EgyszerĦ nyomtatás PictBridgeVideóklipeket és a hangfájlokat nem lehet kinyomtatni Nyomtató » gomb megnyomásaPictBridge Képkiválasztás PictBridge Nyomtatási beállításokPictBridge menü jelenik meg PictBridge Alap Fontos megjegyzésekSzélsĘséges hĘmérsékletek problémákat okozhatnak Lencse használatára vonatkozó óvintézkedésekFényképezĘgép karbantartása Memória megtelt FigyelmeztetĘ kijelzĘAz LCD kijelzõn különféle figyelmeztetések jelenhetnek meg Forduljon egy fényképezõgép szervizközponthoz Lemerült elemMielĘtt a szervizközponthoz fordulna Helyezzen be új akkumulátort 12. oldalTisztítsa meg a lencsét Hibás kábelcsatlakozás EllenĘrizze a csatlakozást Telepítse a Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista/ Mac OSMĦszaki adatok DC adapter 3,3V ÁramforrásElem és töltĘ Üzemi hõmérséklet ~ 40C Méretek SZxMxVTömeg ~ 85%For Windows For Macintosh Szoftverre vonatkozó megjegyzésekRendszerkövetelmények Microsoft DirectX 9.0 vagy újabbSzoftverrĘl Az alkalmazásszoftver telepítése Az automatikus futtatás ablak jelenik megAz alkalmazásszoftver telepítése Kapcsolja be a számítógépet. a Számítógép mód indításaKapcsolja be a fényképezõgépet Van kapcsolvaFényképezõgép és a számítógép összekapcsolása Válasszon ki egy képet és nyomja meg a jobboldali egérgombotSzámítógép mód indítása Vagy kidobása ikonra CserélhetĘ lemez eltávolításaWindows 98SE Húzza ki az USB kábeltMacintosh USB illesztĘ használata Az USB illesztĘ eltávolítására az alábbiak szerint járjon elGombot. Válassza ki az ablakban a kívánt map Samsung MasterSére szolgáló ablak jelenik meg Kattintson a Next Tovább gombraAdjust Beállítás Tools EszközökLásd a Help Súgó menüt Effects Hatások Is hozzáadhatókSzíntelítettség változtatására Set Text Szöveg beillesztéseUSB kábelét használták Start Settings Beállítások Control Panel VezérlõpultEset Eset FényképezĘgépet nem ismeri fel a PCGyik Termék elĘírásszerĦ végkezelése Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelĘ ártalmatlanításaFeljegyzések
Related manuals
Manual 94 pages 33.66 Kb Manual 94 pages 62.28 Kb Manual 102 pages 63.81 Kb Manual 98 pages 53.76 Kb Manual 94 pages 17.02 Kb Manual 98 pages 55.4 Kb Manual 94 pages 58.54 Kb Manual 94 pages 63.43 Kb Manual 98 pages 52.33 Kb Manual 98 pages 57.03 Kb Manual 98 pages 39.85 Kb Manual 94 pages 58.06 Kb Manual 94 pages 58.51 Kb Manual 98 pages 27.56 Kb Manual 100 pages 62.15 Kb Manual 94 pages 23.36 Kb Manual 94 pages 17.09 Kb Manual 50 pages 16.44 Kb Manual 114 pages 29.46 Kb Manual 98 pages 62.19 Kb Manual 162 pages 55.89 Kb Manual 114 pages 20.63 Kb Manual 82 pages 26.27 Kb

EC-S1050BBA/FR, EC-S1050BDA/DE, EC-S1060BDA/E3, EC-S1060SBA/E1, EC-S1060SDA/E3 specifications

The Samsung EC-S1050 series, including models EC-S1050SBA/E1, EC-S1050BDB/AS, EC-S1050SBC/AS, EC-S1050BBA/E1, and EC-S1050SDA/DE, represents a range of compact digital cameras designed for both casual and photography enthusiasts. These models are part of Samsung's commitment to providing user-friendly cameras that incorporate advanced technologies to enhance the photographic experience.

One of the standout features of the EC-S1050 series is its 10.0-megapixel sensor, which captures high-resolution images with remarkable clarity and detail. This resolution is ideal for both everyday snapshots and more artistic endeavors. The cameras also come equipped with a powerful 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without sacrificing image quality. This feature is particularly useful for capturing distant landscapes, candid shots, or wildlife photography.

The EC-S1050 series is built with a compact and stylish design, making it a portable option suitable for users on the go. The lightweight build ensures that it can easily fit into a bag or pocket, allowing photographers to take it along for travel or events. Additionally, the intuitive user interface includes a large LCD screen that makes framing shots and reviewing images effortless.

Samsung has integrated several technologies to enhance image quality. The Smart Auto mode intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts settings for optimal results. This feature is particularly beneficial for novice photographers who may not be familiar with all the intricacies of manual settings. Furthermore, the cameras often include image stabilization technology to reduce the effects of camera shake, ensuring sharper images even in challenging lighting conditions.

Additional features of the EC-S1050 models include various scene modes, such as portrait, landscape, and night, which help users achieve the desired effect in different situations. A built-in flash also assists in low-light scenarios, ensuring that users can take quality photos regardless of lighting conditions.

Overall, the Samsung EC-S1050 series stands out as an excellent option for those seeking a compact and easy-to-use digital camera. With its combination of high-resolution imaging, optical zoom capabilities, and advanced technologies, it fulfills the needs of both casual users and budding photographers alike. Whether capturing everyday moments or special events, these cameras offer versatility and quality in a sleek design.