Samsung EC-S1060BBC/E1, EC-S1060BDA/E3, EC-S1060SDA/E3, EC-S1050BDA/DE manual Menü / OK gomb

Page 32

Idõzítõ ( ) / Jobbra gomb

Mozgás IdĘzítĘ

Mozgás

Icon & Self-timer lamp

A MozgásidĘzítés beállítása utás

Villog (1 mp idĘközzel)

nyomja meg a rekeszzár gombot

 

A tárgy mozgásának detektálása

Villog (0,25 mp idĘközzel)

 

 

Nincs mozgó tárgy

Bekapcsolás után 2 mp-el elkészül a

fotó

 

A mozgásidĘzítĘ folyamata az alábbi. (Film klip mód kizárva)

MENÜ / OK gomb

MENÜ gomb

-A MENÜ gomb megnyomására az egyes fényképezĘgép módokhoz kapcsolódó menük jelennek meg az LCD kijelzĘn. Ha ismét lenyomja a gombot, az LCD kijelzĘ visszatér az eredeti képernyĘre.

-A menü opciókat akkor lehet megjeleníteni, ha a következĘk valam- elyike van kiválasztva: MOZI vagy ÁLLÓKÉP mód.

Ha a hangfelvételi mód van kiválasztva, nincs elérhetĘ menü.

02 FELVÉTEL

A MozgásidĘzítĘ kiválasztáya A rekeszzár megnyomása

Az

összetétel megerĘsítése (6 mp-en belül)*1

Detektálás indítása

(Mozgassa a kezét)*2 A detektálás vége (Ne mozduljon)

Fé-

nyképezés (2 mp elteltével.)

*1: A rekeszzár gomb megnyomása után 6 mp-el a fényképezĘgép detektálja a tárgy mozgását, így 6 mp-en belül erĘsítse meg az összetételt.

[Nyomja meg a MENÜ gombot]

[Menü kikapcsolva]

FELVÉTEL

 

KÉPÉLESSÉG

NORMÁL

FÓKUSZ TER.

KÖZPONTI AF

HANGMEMO

KI

HANGFELVÉTEL

 

MENU KILÉPÉS

MOZGAT.

[Menü bekapcsolva]

*2: Mozgassa a kezét és testét.

A következĘ esetekben a mozgás idĘzítĘ nem mĦködik

OK gomb

-Ha az LCD kijelzõn megjelenik a menü, ez a gomb a kurzornak az almenüre léptetésére vagy az adatok megerõsítésére használható.

Ha a fokusztávolság több mint 3m. Az expozíció túl világos, vagy sötét Háttérmegvilágításos körülmények esetén.

Ha a mozgás jelentéktelen

A mozgás a középsĘ részen kívül (50%), ahol az érzékelĘ mĦködik, detektálható. Ha a fényképezĘgép nem érzékel mozgást 30 másodpercig, vagy a fényképezĘgép nem érzékel nyugalmat a mozgásérzékelés után

AMozgásérzékelĘ detek- tálási tartománya

FELVÉTEL_ 31

Image 32
Contents Page Utasítások Fényképezõgép bemutatásaFényképezĘgépet az alábbiak szerint használja Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezĘgépet vásároltKamera mozgó részei sérüléseket okozhatnak VeszélyFigyelmeztetés Sorozatos felvétel VigyázatTartalomjegyzék Mire figyeljünk fényképkészítéskor KI-/BEKAPCSOLÓ gomb 038 KépélességRekeszzár gomb 039 Automatikus fókusz típus Zoom W / T gomb 039 HangmemoPictBridge Nyomtatási beállítások 045 Az LCD képernyĘ kímélése 055 Nyomtató gomb 046Konfigurálása 085 Macintosh USB illesztĘ használata 086 Samsung Master 089Rendszer vázlatos képe Csatolt összetevĘkOpcionális összetevĘk Kamera AA alkáli elemek USB kábel AV kábelFunkciók azonosítása Az elĘlap és a tetĘUSB / AV csatlakozó Egyenáramú bemeneti csatlakozó Mikrofon AF érzékelĘ / Önkioldó lámpaVissza Fn / Törlés gombFényképezĘgép állapota lámpa Alj / ötfunkciós gombIdĘzítĘ lámpája Tápforrásra csatlakoztatás Mód ikonTot Memóriakártya behelyezéseLCD kijelzĘ irányába kell irányulnia Memóriakártya használati utasítása 14 Kész Az LCD kijelzĘ ikonja Szolgáltat információtKép és teljes állapot IkonokFelvétel mód elindítása Az Automata mód használata μProgram mód használata Zárja le az elemrekesz fedelétKézi mód használata ¸ Mire érdemes figyelni az DIS mód használatakorMint a fénycsöves, a fényképezõgép Ha a tárgy megmozdul, a fénykép homályos lehetfilmre való adaptáció útmutató mód használata ` Portré mód használata Válassza ki az Arc módot a mód tárcsa használatávalVideoklip felvételének szüneteltetése Sorozatos felvétel Mozi mód használata ´Hang nélküli videoklip felvétele Mire figyeljünk fényképkészítéskor Ha az alany nagy sebességgel mozogBot vagy zászlórúd Ha a környezet sötétRekeszzár gomb Zoom W / T gombKI-/BEKAPCSOLÓ gomb Gombot Digitális zoom 5,0X Tele zoom Széles zoom Arcfelismerés FD gomb FényképezendĘ személy nem a fényképezĘgép irányába nézFunkció leírás / Info î / fel gomb Hang a hangbeállítás menüben beállítható. Lásd . oldalMakró e / Le gomb Auto ŠSzuper makró Makró e DIS Mód ÿFókuszzár Ujját a Rekeszzár gombról, a fókuszzár funkció kikapcsolVaku / Balra gomb Vaku mód kiválasztásaNormál Makró Auto makró Auto 0.8 ~Vaku mód kijelzõje Idõzítõ / Jobbra gomb Önkioldó mód jelzésMenü / OK gomb Az E Hatás gomb † Š ‰Az E Hatás gomb Szín Nyomja meg az E gombot a felvétel MódbanFn gomb ‰ ÿAz Fn menü használata Nyomja meg az Fn gombot egy megfelelĘ módbanMéret MinĘség / Képváltási gyakoriságFénymérés Drive módFehéregyensúly ISO 50, 100, 200, 400, 800Az ISO érzékenység növelésével a rekeszzár Sebessége megnövelhetĘ változatlan megviMegvilágítás-kiegyenlítés Az Egyedi fehéregyensúly használataEgyedi értékének kiválasztása Lás ikon  megjelenik az LCD kijelzĘ alsó részénFelvétel KépélességJellel jelölt elemek a gyári beállítások ÉLÉNK/ ÉLÉNK+ a kép szélei kiemeltebbé válnakAutomatikus fókusz típus Hangmemo Központi AF Multi AFHangfelvétel Hang menü Hang nélküli videóklip felvételeSzínhely mód Hang nélküli videóklip is rögzíthetĘHang  HangerĘHangjel KezdõhangBeállítás menü Menük elĘzetes értesítés nélkül változhatnakAlmenü DÁTUM&IDėDátum / óra / dátumtípus beállítása KIJELZėLanguage KezdĘkép Áttekintés LCD világosság Az LCD képernyĘ kíméléseMemória formázása InicializálásAlapértelmezett értékre Almenük NEM a memória nem formázódikFájlnév Felvétel dátumának megjelenítése a képenAutomatikus kikapcsolás Videó kimenet típusának kiválasztásaMegkímélve az elemeket a fölösleges használattól Almenük Kikapcsolási funkció Nem mĦködikAuto fókusz lámpa Az elemtípus kiválasztásaAz automatikus fókusz lámpája be-, és kikapcsolható Het, hogy a kép bizonyos részei nem jelennek megLejátszás mód indítása Állókép lejátszásaVideóklip lejátszása Séhez nyomja meg ismét a lejátszásHangmemo lejátszása Videóklip rögzítĘ funkcióHangfelvétel lejátszása Az LCD kijelzĘ MiniatĦr º / Nagyítás í gomb Megjelenik az LCD kijelzĘnX9,5 X12,0 X8,0Info î / Fel gomb Lejátszás & Szünet Ø / Le gombTel vagy videoklip lejátszása elindul Lejátszás ideiglenesen leállBalra / Jobbra / Menu / OK gomb Nyomtató » gombHatás gomb Átméretezés Hatás gomb Kép elforgatása Hatás gomb Szín58 Lejátszás Lejátszási funkció beállítása az LCD kijelzĘn 4X6Diavetítés indítása  Többszörös diavetítés indításaTöbbszörös diavetítés csak Indit menüben indítható Jobbra gombotKépek kiválasztása Többszörös diavetítés effektusainak konfigurálásaLejátszás à Lejátszási idĘköz beállításaHáttérzene beállítása Többszörös diavetítés játszási intervallumának beállításaVédelem nélküli képeknél nem jelenik meg az ikon Képek törlése Képek védelmeEzzel a memóriában tárolt képeket törölhet Szabvány Tárolt képbe Válassza ki a Dpof menüt a Fel / LeMegjelenítse a Szabvány almenüt Segítségével, majd nyomja meg az OK GombotIndex Nyomtatási méret Kerülnek nyomtatásraHasználható Válassza ki a Dpof menüt a Fel / Le Jobbra gombotKártyára másolás PictBridge Videóklipeket és a hangfájlokat nem lehet kinyomtatniEgyszerĦ nyomtatás Nyomtató » gomb megnyomásaPictBridge menü jelenik meg PictBridge KépkiválasztásPictBridge Nyomtatási beállítások PictBridge Alap Fontos megjegyzésekFényképezĘgép karbantartása SzélsĘséges hĘmérsékletek problémákat okozhatnakLencse használatára vonatkozó óvintézkedések FigyelmeztetĘ kijelzĘ Az LCD kijelzõn különféle figyelmeztetések jelenhetnek megMemória megtelt Forduljon egy fényképezõgép szervizközponthoz Lemerült elemTisztítsa meg a lencsét MielĘtt a szervizközponthoz fordulnaHelyezzen be új akkumulátort 12. oldal Hibás kábelcsatlakozás EllenĘrizze a csatlakozást Telepítse a Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista/ Mac OSMĦszaki adatok Elem és töltĘ DC adapter 3,3VÁramforrás Méretek SZxMxV TömegÜzemi hõmérséklet ~ 40C ~ 85%Szoftverre vonatkozó megjegyzések RendszerkövetelményekFor Windows For Macintosh Microsoft DirectX 9.0 vagy újabbSzoftverrĘl Az alkalmazásszoftver telepítése Az automatikus futtatás ablak jelenik megAz alkalmazásszoftver telepítése Számítógép mód indítása Kapcsolja be a fényképezõgépetKapcsolja be a számítógépet. a Van kapcsolvaFényképezõgép és a számítógép összekapcsolása Válasszon ki egy képet és nyomja meg a jobboldali egérgombotSzámítógép mód indítása CserélhetĘ lemez eltávolítása Windows 98SEVagy kidobása ikonra Húzza ki az USB kábeltMacintosh USB illesztĘ használata Az USB illesztĘ eltávolítására az alábbiak szerint járjon elSamsung Master Sére szolgáló ablak jelenik megGombot. Válassza ki az ablakban a kívánt map Kattintson a Next Tovább gombraLásd a Help Súgó menüt Adjust BeállításTools Eszközök Is hozzáadhatók Színtelítettség változtatásáraEffects Hatások Set Text Szöveg beillesztéseStart Settings Beállítások Control Panel Vezérlõpult EsetUSB kábelét használták Eset FényképezĘgépet nem ismeri fel a PCGyik Termék elĘírásszerĦ végkezelése Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelĘ ártalmatlanításaFeljegyzések
Related manuals
Manual 94 pages 33.66 Kb Manual 94 pages 62.28 Kb Manual 102 pages 63.81 Kb Manual 98 pages 53.76 Kb Manual 94 pages 17.02 Kb Manual 98 pages 55.4 Kb Manual 94 pages 58.54 Kb Manual 94 pages 63.43 Kb Manual 98 pages 52.33 Kb Manual 98 pages 57.03 Kb Manual 98 pages 39.85 Kb Manual 94 pages 58.06 Kb Manual 94 pages 58.51 Kb Manual 98 pages 27.56 Kb Manual 100 pages 62.15 Kb Manual 94 pages 23.36 Kb Manual 94 pages 17.09 Kb Manual 50 pages 16.44 Kb Manual 114 pages 29.46 Kb Manual 98 pages 62.19 Kb Manual 162 pages 55.89 Kb Manual 114 pages 20.63 Kb Manual 82 pages 26.27 Kb

EC-S1050BBA/FR, EC-S1050BDA/DE, EC-S1060BDA/E3, EC-S1060SBA/E1, EC-S1060SDA/E3 specifications

The Samsung EC-S1050 series, including models EC-S1050SBA/E1, EC-S1050BDB/AS, EC-S1050SBC/AS, EC-S1050BBA/E1, and EC-S1050SDA/DE, represents a range of compact digital cameras designed for both casual and photography enthusiasts. These models are part of Samsung's commitment to providing user-friendly cameras that incorporate advanced technologies to enhance the photographic experience.

One of the standout features of the EC-S1050 series is its 10.0-megapixel sensor, which captures high-resolution images with remarkable clarity and detail. This resolution is ideal for both everyday snapshots and more artistic endeavors. The cameras also come equipped with a powerful 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without sacrificing image quality. This feature is particularly useful for capturing distant landscapes, candid shots, or wildlife photography.

The EC-S1050 series is built with a compact and stylish design, making it a portable option suitable for users on the go. The lightweight build ensures that it can easily fit into a bag or pocket, allowing photographers to take it along for travel or events. Additionally, the intuitive user interface includes a large LCD screen that makes framing shots and reviewing images effortless.

Samsung has integrated several technologies to enhance image quality. The Smart Auto mode intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts settings for optimal results. This feature is particularly beneficial for novice photographers who may not be familiar with all the intricacies of manual settings. Furthermore, the cameras often include image stabilization technology to reduce the effects of camera shake, ensuring sharper images even in challenging lighting conditions.

Additional features of the EC-S1050 models include various scene modes, such as portrait, landscape, and night, which help users achieve the desired effect in different situations. A built-in flash also assists in low-light scenarios, ensuring that users can take quality photos regardless of lighting conditions.

Overall, the Samsung EC-S1050 series stands out as an excellent option for those seeking a compact and easy-to-use digital camera. With its combination of high-resolution imaging, optical zoom capabilities, and advanced technologies, it fulfills the needs of both casual users and budding photographers alike. Whether capturing everyday moments or special events, these cameras offer versatility and quality in a sleek design.