Samsung MM-J330/RU, MM-J320/RU manual Меры предосторожности, 10 см, Как следует держать диск

Page 3

Меры предосторожности

Убедитесь, что источник питания переменного тока соответствует требованиям, указанным на идентификационной наклейке, расположенной на задней панели устройства.

Установите устройство горизонтально на подходящую поверхность (мебель), обеспечив достаточно места вокруг него для вентиляции

(7,5–10 см).

Не устанавливайте устройство на усилители или другое оборудование, которое может сильно нагреться. Убедитесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.

Не ставьте на корпус устройства никакие предметы.

Прежде чем перемещать устройство, убедитесь, что отверстие для вставки дисков свободно.

Для полного отключения устройства отсоедините вилку от сетевой розетки. Отсоедините сетевую вилку от розетки, если устройство не будет использоваться в течение длительного периода времени.

Отсоединяйте вилку от сетевой розетки во время грозы. Скачки напряжения во время грозы могут повредить устройство.

Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей и других источников тепла. Это может привести к его перегреву и выходу из строя.

Не подвергайте устройство воздействию влаги, чрезмерному нагреванию, не размещайте поблизости оборудование, излучающее сильные магнитные или электрические поля

(например, громкоговорители).

В случае неисправной работы устройства отсоедините кабель питания от сетевой розетки.

Данное устройство предназначено только для личного использования. Промышленное использование не предусмотрено.

При хранении устройства или диска в условиях низкой температуры возможно образование конденсата. После транспортировки устройства в зимнее время перед включением устройства подождите приблизительно 2 часа, пока оно не нагреется до комнатной температуры.

Батареи, используемые в данном устройстве, содержат вредные для окружающей среды химические элементы. Не выбрасывайте батареи в контейнер для бытовых отходов.

Для обеспечения стереозвучания высокого качества разместите громкоговорители на надлежащем расстоянии с каждой стороны системы.

Громкоговорители должны быть направлены в сторону области прослушивания.

Не подвергайте устройство воздействию воды. Не ставьте на устройство предметы, заполненные жидкостью, например вазы.

Для полного отключения устройства следует отключить его от сетевой розетки. Поэтому сетевая розетка и вилка кабеля питания устройства должны быть всегда доступны.

Используйте только правильно заземленную вилку и розетку.

-- Неправильное заземление может привести

кпоражению электрическим током или повреждению оборудования. (Только для оборудования класса 1.)

Хранение и обращение с дисками

Как следует держать диск

-- Наличие на диске отпечатков пальцев или царапин может привести к ухудшению качества звука и изображения или стать причиной пропусков фрагментов воспроизведения.

-- Не прикасайтесь к поверхности диска, на которой записаны данные.

-- Во избежание появления отпечатков пальцев на поверхности диска держите диск за края.

-- Не наклеивайте на диск бумагу или клейкую ленту.

Очистка дисков

-- Если на диске имеются отпечатки пальцев или грязь, очистите его поверхность с помощью слабого раствора моющего средства, разбавленного водой, а затем протрите мягкой тканью.

-- При очистке диска аккуратно протирайте его

внаправлении от центра к краям.

Хранение дисков

-- Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.

-- Храните в хорошо вентилируемом месте.

-- Храните диск в чистом защитном чехле в вертикальном положении.

Под действием теплого воздуха на холодных деталях внутри устройства может образоваться конденсат. При образовании конденсата внутри устройства оно может работать ненадлежащим образом. В этом случае извлеките диск и оставьте устройство включенным на 1 или 2 часа.

Pyccкий 3

Image 3
Contents Компонентная аудиосистема Предупреждения для безопасного использования ОпасностьВнимание Меры предосторожности 10 смКак следует держать диск Wma ПринадлежностиНапример, . / = + ЧастотаИспользование функции быстрого Передняя/верхняя панельВоспроизведение дисков Быстрый поиск папкиРегулятор Громкости ОписаниеВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА ЗакрытьВыходные разъемы для громкоговорителей системы Только ДЛЯ ОбслуживанияРазъем для FM-антенны Плавно перемещайте антенный проводНе бросайте батарейки в огонь Пульт дистанционного управленияВыбор дорожки Пропуск 10 дорожек Cdda OFF Track ALL RandomOFF Track DIR ALL Random См. раздел Пропуск 10 дорожек на стр DIR повторное воспроизведение всех дорожек выбранной папкиВыбор сохраненной станции Отобразится список найденных устройств На устройстве Bluetooth выберите меню СтереонаушникиВыберите в списке Samsung Micro Нажмите кнопку Function для отображения сообщения BTREQUEST, автоматически переходит в режим Bluetooth Bluetooth PowerПревышает 5 метров Clock Настройка часовWait Search Request Отключение телевизора от компонентной аудиосистемыЕсли выбрать... Требуется также Функция ТаймерОтмена таймера Пример Вы хотите каждое утро просыпаться под музыкуТюнер Функция записиMP3/WMA-CD Компакт-дискНажмите кнопку EQ Эквалайзер Разных регионах режим эквалайзера может быть различнымУстранение неисправностей Диск Технические характеристикиОбщие FM-тюнерРегион Контактный центр  Веб-узел Связывайтесь с Samsung по всему мируМикро құрамдас жүйесі Қауіпсіздік ескертулері Тікелей Сәуледен САҚТАНЫҢЫЗ. FDA21 CFR Дискіні сақтау Сақтық шараларыДискілерді сақтау және басқару Дискілерді қолмен ұстауCD-R дискілері Диск және пішім үйлесімділігіҚолдау көрсетілетін дыбыс пішімдері Керек-жарақтарМазмұны PLAY/PAUSE ОЙНАТУ/КІДІРТУ Volume Control ДауысVolume Control + Дауыс СипаттамаДұрыс дыбыс сапасына қол жеткізу үшін Бұл ұя тек қызмет көрсетуге арналған. Оны қолданбаңызFM антеннасының жалғағыш ағытпасы FM антеннасын жинаққа кірмейді FM антенна ұясына қосыңызБатареяларды өртке тастамаңыз Қашықтан басқару құралыҚашықтан басқару құралына батареялар салу Бұл өнімде RDS функциясы болмауы мүмкін12 cм ықшам дискілерін адаптерсіз ойнатуға мүмкіндік береді Трек таңдауЫқшам дискіде белгілі бір музыка үзіндісін іздеу USB құрылғысын ойнатуБастамас бұрын FM таңдау үшін Function Функция түймесін басыңыз «PRESET» Алдын АЛА ОрнатуРадио тыңдау 10 трек өткізуТізімнен «Samsung Micro xxxxxx » Тармағын таңдаңызҚұрылғысының пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз Хабарламасы көрсетіледі Bluetooth құрылғысын микро құрамдас бөлігінен ажыратуМикро құрамдас бөлігін Bluetooth құрылғысынан ажырату ON-BLUETOOTH Power хабарламасы көрсетіледіНұсқауларды теледидардың пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз Power түймесін басып жүйені қосыңызTV SoundConnect Сағат қоюТаңдасаңыз Таймер функциясыТаймерден бас тарту Егер мынаТюнер/сыртқы көз Жазу функциясыӨнімдегі USB ұясына сыртқы USB сақтау құрылғысын жалғаңыз Сыртқы көзЭквалайзер режимін таңдау Бағдарламалық құралды жаңартуEQ түймесін басыңыз Ақауларды жою Ашық бастапқы код туралы хабарландыру Техникалық сипаттамаларАумақ Хабарласу орталығы  Веб-торап Samsung Компаниясымен Дүниежүзі Бойынша хабарласыңызМікрокомпонентна система Українська Попередження про небезпекуВикористання та зберігання дисків ЗастереженняДиски CD-R Сумісність дисків і форматівПідтримувані аудіоформати АксесуариВибір звукової доріжки на пристрої ЗмістОпис Вхідне Гніздо AUXUSB-гніздо Лоток для дисків Дисплей Розніми для підключення динаміків 2 канали Only for Service Лише для обслуговуванняПризначене лише для обслуговування. Не використовувати Рознім для підключення FM-антениЦей пристрій може не підтримувати функцію RDS TUNING/ALBUMПульт дистанційного керування Установлення батарей у пульт ДКВідтворення попередньої звукової доріжки Відтворення дисків CD/MP3/WMAВибір звукової доріжки Відтворення дисків CD/MP3/WMA-CDРежимі прискореного пошуку ,3 або ,4 звук не відтворюється Пропускання 10 звукових доріжокВідтворення файлів, збережених На пристрої USB 10 УкраїнськаІншому випадку Пропускання 10 звукових доріжокПерегляньте розділ Пропускання 10 звукових доріжок Виберіть радіостанціюSamsung Micro xxxxxx і повторно виконайте пошук Використання функції BluetoothПідключення мікрокомпонентної системи до пристрою Bluetooth Ім’я пристрою BTВідключення пристрою Bluetooth від мікрокомпонентної системи Відключення мікрокомпонентної системи від телевізора Функція TV SoundConnectНалаштування годинника 14 УкраїнськаФункція таймера Вимкнення таймераПриклад. Ви щоранку прокидаєтеся під музику 16 Українська Функція записуванняЗалежно від регіону режими еквалайзера можуть відрізнятися Вибір режиму еквалайзераОновлення програмного Забезпечення Налаштуваннями для різних музичних жанрівУсунення несправностей Вт/канал 8 Ом/ 100 Гц Технічні характеристикиВт/канал 8 Ом/100 Гц MM-J330- 70 Вт МаксAH68-02875L-01 Регіон Центр взаємодії з клієнтами  Веб-сайт

MM-J320/RU, MM-J330/RU specifications

The Samsung MM-J330/RU and MM-J320/RU are compact audio systems that deliver impressive sound quality and versatile functionality suitable for various settings. Designed with modern aesthetics in mind, these models seamlessly blend into any interior décor, making them an excellent choice for both home and small gatherings.

One of the standout features of the MM-J330/RU is its powerful audio output. This system is equipped with an enhanced amplifier that provides deep bass and clear treble, ensuring a rich listening experience. The built-in bass booster further accentuates low frequencies, making it ideal for music genres that thrive on robust bass, such as EDM and hip-hop.

Connectivity options are plentiful with these models. The MM-J330/RU and MM-J320/RU support Bluetooth, allowing users to pair their smartphones or tablets wirelessly. This feature makes it easy to stream music from various services without the hassle of physical connections. Additionally, the USB port enables direct playback from flash drives, providing another layer of convenience for users who prefer offline music storage.

Both systems come with a CD player, catering to users who enjoy physical media. The playback of CDs allows listeners to reminisce with their favorite albums and tracks. Moreover, the radio function offers the ability to tune into FM stations, providing an avenue for live music and news.

The user interface is designed for simplicity and ease of use. With a clear LED display and intuitive controls, navigating through various settings and functions is straightforward. The remote control option enhances user convenience, allowing for adjustments from a distance without the need to approach the unit directly.

In terms of specifications, the Samsung MM-J330/RU generally offers a higher wattage compared to the MM-J320/RU, thus delivering a more powerful sound output. Both systems are compatible with various audio formats, ensuring versatility whether playing from digital sources or physical media.

In conclusion, the Samsung MM-J330/RU and MM-J320/RU are excellent choices for anyone seeking a compact audio solution that does not compromise on sound quality or versatility. With features like Bluetooth connectivity, a built-in CD player, and strong audio performance, these models cater to diverse listening preferences, making them suitable for both casual listeners and more dedicated audiophiles.