6КНОПКА ВИБОРУ Натисніть цю кнопку, щоб зменшити утворення складок після ЛЕГКОГО ПРАСУВАННЯ відтискування.
7 | КНОПКА ВИБОРУ | Натискайте цю кнопку кілька разів поспіль, щоб вибирати |
| РЕЖИМУ | параметрів режиму відкладення запуску (від 3 до 19 годин із кроком |
| ВІДКЛАДЕННЯ | збільшення 1 година). |
| ЗАПУСКУ | Година, яка відображається, вказує на час завершення циклу прання. |
|
| |
|
|
|
8 | КНОПКА ВИБОРУ | Вода для “прання зі сріблом” подається як під час циклу прання, так і під |
| РЕЖИМУ ПРАННЯ ЗІ час останнього циклу полоскання, усуваючи бактерії, а також забезпечуючи | |
| СРІБЛОМ | захист від появи бактерій впродовж місяця. |
Повертайте цей диск, щоб вибрати одну з 14 наявних програм прання. Щоб вимкнути машину, поверніть цей диск в положення “вимкнути”.
Детальніша інформація надана в розділі “Прання білизни з використанням програмного керування” (див. стор. 25).
Хлопок (Бавовна) - Для середньо - або слабозабруднених бавовняних речей, постелі, спідньої білизни, рушників, сорочок тощо.
Синтетика - Для середньо- або слабозабруднених речей (блузок, сорочок тощо) із поліестру (діолен, тревіра), поліаміду (перлон, нейлон) чи інших такого роду тканин.
Спорт (Спортивний одяг) - Використовується для прання водонепроникного одягу, щоб забезпечити їх хороший вигляд і свіжість. Деликатные(Делікатні речі) - Для виробів з тонких тканин, бюстгальтерів, дамської білизни, суконь, сорочок і блуз. Для отримання кращих результатів користуйтеся рідкими миючими засобами.
Шерсть - Лише для тих шерстяних виробів, які можна прати у пральній машині. Вага білизни не має перевищувати 2 кг.
•У режимі прання вовни прання здійснюється спокійним погойдуванням барабана. У режимі полоскання спокійне погойдування й замочування тривають із метою запобігти усадці / зміні форм вовняних волокнин, а також з тією метою, щоб чищення здійснювалося найбільш бережливим способом. Припинити цю операцію нескладно.
•Для одержання кращих результатів прання й для кращого збереження вовняних волокнин у режимі прання вовни рекомендується
9 | ДИСК СИСТЕМИ | користуватися нейтральним пральним порошком. | |
| Режим прання шерстяних виробів цієї машини схвалено | ||
| |||
| КЕРУВАННЯ |
| компанією Woolmark; він може застосовуватися для виробів |
| ПРОГРАМАМИ |
| |
|
| із позначкою Woolmark, які можна прати у пральній машині, | |
| ПРАННЯ |
| однак прання цих виробів слід здійснювати із дотриманням |
|
|
| вказівок на ярлику і вказівок виробника пральноїмашини, |
|
|
| M0809 для серії WF05***** (номер сертифіката, виданого |
|
|
| компанією IWS NOM INEE Co., Ltd.) |
Шелк и кружево (Шовк і мереживо) - Шовк та інші, призначені для ручного прання тканини, що не містять вовни, наприклад, атлас, мережива та шовк.
Быстрая 15’ (Швидке прання 15’) - Для не дуже забруднених речей одягу, які Вам треба швидко попрати.
Ежедневная (Щоденне прання) - Використовується для одягу, який носять щоденно, наприклад, для нижньої білизни й сорочок. Сильнозагрязненные (Дуже забруднені речі) - Речі з бавовни, постільна білизна, столова білизна, нижня білизна, рушники, сорочки, джинси і тому подібне з плямами або сильно забруднені.
Детские (Дитячі речі) - Прання при високій температурі і додаткові цикли полоскання виключать присутність на вашому делікатному одязі слідів
Смешанная загрузка (Змішане завантаження) - Спільне прання злегка забруднених виробів з бавовни та з синтетичних матеріалів.
Слив (Злив) - Злив води з пральної машини без відтискання.
Отжим (Відтискання) - Виконує додатковий цикл відтискання для усунення ще більшої кількості води.
Полоскание + Отжим (Полоскання + Відтискання) - Використовується для білизни, яку треба лише сполоскати, або щоб додати пом’якшувач для тканин, який слід застосовувати під час полоскання.