Samsung VCR8895L3A/XEO, VCR8895L3A/XEV manual Регулярно удаляйте посторонние предметы с датчиков

Page 12

Меры предосторожности

ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Регулярно удаляйте посторонние предметы с датчиков

Датчик обрыва

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ препятствий и обрыва.

 

- Грязь, которая скапливается на датчиках, может нарушить их

 

работу.

 

 

Датчик препятствий

При удалении посторонних веществ и предметов

Боковая

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ всегда отключайте пылесос с помощью выключателя

щетка для

уборки в

питания на его корпусе и используйте щетку.

режиме

«Вдоль стен»

- В противном случае пылесос может внезапно заработать, что

Приводная

щетка

может вызвать травмы или повреждение пылесоса.

 

Если кабель питания поврежден, обратитесь в Единую ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ службу поддержки Samsung Electronics для его замены

квалифицированным сервисным инженером.

- В противном случае возникнет риск возгорания или поражения электрическим током.

Перед очисткой зарядного устройства отсоедините ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ кабель питания от розетки для обеспечения

безопасности.

После уборки промойте насадку «Моп» и полностью ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ просушите ее перед следующим использованием.

- В противном случае может появиться неприятный запах.

Для замены батареи пылесоса обратитесь в Единую

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ службу поддержки Samsung Electronics.

-Использование неоригинальных батарей может привести к

выходу устройства из строя.

12_ Меры предосторожности

Image 12
Contents Роботизированный пылесос Объеме,зарегистрируйтесь в клубе Samsung на сайтеМеры предосторожности Меры ПредосторожностиДругие СИМВОЛЫ, Используемые В Руководстве УстройстваВажные Инструкции ПО Безопасности Следите, чтобы дети не играли с устройствомРоботизированный Пылесос Содержание Меры ПредосторожностиЭлектропитание Удаляйте пыль и воду с вилки кабеля питанияНе подключайте несколько вилок к одной Не оставляйте кабель питания на полуПеред Использованием Огонь или тлеющие углиНа расстоянии 5 см Результате чего ребенок может упастьОдеждой или волосами может быть получена травма Если ребенок или домашнее животное находится на путиНе допускайте короткого замыкания контактов Убедитесь, что на зарядной станции отсутствуютСледите за тем, чтобы пылесос не пылесосил и не Не используйте зарядное устройство в других целяхПРИ Использовании Не кладите на роботизированный пылесос никакие предметыЕсли роботизированный пылесос издает необычный Единую службу поддержки Samsung ElectronicsОчистка И Обслуживание Примечание уборку в недоступных ему местах, таких как углыПространство между диванами и стенами Регулярно удаляйте посторонние предметы с датчиков Предупреждение препятствий и обрываПри удалении посторонних веществ и предметов Питания на его корпусе и используйте щеткуУдобная Функция Virtual Guard Деликатная Уборка ВО Всех УглахРазличные Режимы Уборки Удобное Отверстие ДЛЯ Удаления ПылиАвтоматическая Подзарядка Проезд Через ПорогиЗащита ОТ Столкновений Защита ОТ ПаденияСборка пылесоса Перечень КомпонентовБатареи Чистящая щеткаОписание Компонентов Зарядки Кнопка «РежимПитание» ПылесосаПульт ДУ Цифровой индикатор Индикатор уровня заряда батареиУборка по расписанию Ежедневная уборкаИспользование пылесоса Подготовка Роботизированного Пылесоса К РаботеПорядок Подготовки Включение ПитанияУстановка Зарядного Устройства Находиться никакие предметыЗарядка Батареи Пылесоса Пылесоса с контактом на зарядной станции, аПроверьте состояние зарядки роботизированного пылесоса Информация О Батарее Использование пылесоса Установка Модуля Virtual Guard Сведения о датчике IrDA ИК сигнала Внимание Передача сигнала может бытьНе работать при нахождении перед Другим устройством с более высоким ПриоритетомИспользование Роботизированного Пылесоса Установка Насадки МОППри помощи насадки Моп можно эффективно убирать пыль Закрепите насадку Моп при помощиЗапуск И Остановка Уборки ЗапускПодзарядка Батареи Пылесоса Находится на расстоянии менее 1,5 м от Зарядного устройстваУборка В Режиме «АВТО» Функция возобновления уборкиОдновременно, на панели дисплея отображается Уборка В Режиме «ПЯТНО» Можно легко очистить пол в определенном местеНапример, если на пол рассыпались крошки, песок Уборка В Режиме «МАКСИМУМ» Уборка В Режиме «РУЧНОЙ» Турбо-режим выклУборка ПО Расписанию Настройка Ежедневной Уборки Выполнял уборку в определенное времяСтанции Очистка Роботизированного Пылесоса Использование Дополнительных ФункцийЧТО Необходимо Помнить Дополнительные функции можно настроить только с пульта ДУОчистка Окна Датчика И Камеры Быстрое Удаление ПылиСлегка протрите окно датчика или камеру мягкой тканью Окно заднего датчикаОчистка Контейнера ДЛЯ Пыли И Фильтра Перед очисткой удалите пыль из контейнераВставьте фильтр в контейнер для пыли Очистка Приводной Щетки Для пыли40 Обслуживание компонентов и фильтра Обслуживание компонентов и фильтра Очистка Ведущего Колеса Уход ЗА Насадкой МОППроверка Перед Обращением ДЛЯ Обслуживания Устранение неисправностей Поиск И Устранение Неисправностей ПО Кодам Ошибок Технические характеристики 93 мм высота 355 мм длина 355 мм ширина122 мм высота 161 мм длина 275 мм ширина Размеры ХарактеристикиЭлектропитания ТехническиеПроизводитель Адрес мощностей производстваСтрана производства Импортер в РоссииРобот-пилосос Інформація з техніки безпеки Відомості ПРО Техніку БезпекиВикористані Символи УВАГИ/ПОПЕРЕДЖЕННЯ Інші Використані СимволиВажливі Інструкції З Техніки Безпеки Загальні ВказівкиРОБОТ-ПИЛОСОС Зміст Експлуатація ПилососаВідомості Щодо Живлення Обов’язково усуньте з вилки пил і водуНе підключайте кілька пристроїв до однієї Не залишайте шнур на підлозіПеред Використанням Розчинник, попільнички із запаленими цигарками тощоЩоб прибрати в усіх кімнатах, відкрийте усі двері Предмети, наприклад прикраси Перш ніж прибирати, усуньте предмети, розкидані по підлозіПриберіть в області перед зарядним блоком Електричним струмом чи пожежіНе використовуйте зарядний блок для інших цілей Експлуатація Не використовуйте робот-пилосос на столах тощоНе ставте жодних предметів на пристрій Очистка І Догляд Час від часу прибирайте у таких місцях самостійноТакому разі усуньте пил іншим засобом для прибирання Не натискайте з силою на бампер робота-пилососаРегулярно усувайте сторонні предмети, які накопичились Попередження на сенсорах перешкод і перепаду висотиУсуваючи сторонні предмети, завжди використовуйте За допомогою перемикачаФункції виробу Зручна Функція Virtual GuardРетельне Прибирання ПО Кутах Різні Режими ПрибиранняАвтоматичне Заряджання Перехід Через ПорігПротиударна Система Система Проти ПадінняЗбирання пилососа КомпонентиБатареї Щітка для чищенняНазва Кожної Частини Індикатор Живлення Тримач пультаДистанційного КеруванняПідніміть кришку Вставивши крайВідсіку для батарей Кришки в отвірДисплей Recharging ЗаряджанняЕксплуатація пилососа Встановлення РОБОТА-ПИЛОСОСАПорядок Встановлення Увімкнення АБО Вимкнення ЖивленняВстановлення Зарядного Блока ПерешкодЗаряджання Вирівнявши контакти для підзарядкиГоловного блока із контактом для підзарядки Перевірте стан заряду батареї робота-пилососаПРО Батарею Налаштування Часу Щоб належним чином використовувати функції запланованогоПрибирання і щоденного прибирання, слід налаштувати час КеруванняВстановлення Пристрою Virtual Guard Wall Огорожа віртуальна стінаПро інфрачервоний сенсор Використання РОБОТА-ПИЛОСОСА Кріплення Насадки З МікрофіброюНасадка з мікрофібри дає змогу ефективно усувати пил Оскільки робот-пилосос не може пересуватисяPower Живлення ЗАПУСК/ЗУПИНКА РоботиМожна запустити або зупинити усі функції робота-пилососа ЗупинкаКоли зарядний блок встановлено в кутку Автоматичний Режим Прибирання Про функцію відновлення прибиранняВідображатиметься індикація → Режим Прибирання НА Невеликій Ділянці Можна прибрати певну ділянку, на якій багатоКрихт печива, пилу тощо Режим турбо вимкнено»Максимальний Режим Прибирання Ручний Режим Прибирання Скасуйте Режим Нормальний режимРежим Запланованого Прибирання Робот-пилосос дозволяє запланувати час ПрибиранняКоли робот-пилосос стоїть на зарядному блоці Експлуатація пилососа Налаштування Режиму Щоденного ПрибиранняЧищення РОБОТА-ПИЛОСОСА Використання Додаткових ФункційЗАПАМ’ЯТАЙТЕ Способи Очистки ТА Технічного Обслуговування Режим турбо увімкнено режим турбо щітка обертається зОчистка Сенсорного Вікна І Камери Швидке Спорожнення Ємності ДЛЯ ПилуЗаднє сенсорне вікно Чищення Ємності ДЛЯ Пилу ТА Фільтра Перш ніж чистити, спорожніть ємність для пилуВстановіть фільтр у ємність для пилу Чищення Електрощітки Для ємностіДля пилу 40 Догляд за приладдям і фільтром Догляд за приладдям і фільтром Чищення Ведучого Колеса Догляд ЗА ШваброюУсунення несправностей Не може знайти Зарядний блокПроходить Повз пристрійВимкніть живлення за допомогою Перемикача внизу виробу і перемістітьРобот-пилосос в інше місце Папір, іграшки тощо93 мм висота 355 мм Довжина 355 мм ширина 122 мм висота 161 мм довжина 275 мм ширинаМеханічні Технічні ЕлектричніРежиму Спосіб прибиранняКраїна Дзвоніть Або перегляньте сторінку в Інтернеті Робот шаңсорғыш Қауіпсіздік Туралы Ақпарат Нұсқаулықта Қолданылған АБАЙЛАҢЫЗ/ЕСКЕРТУ БелгілеріБасқа ДА Қолданылған Белгілер Маңызды Сақтық Шаралары Жалпылама НұсқауРобот Шаңсорғыш Мазмұны Қуат Туралы Ашаға тұрып қалған шаң немесе суды тазалаңызҚолданар Алдында Барлық бөлмелерді тазалау үшін есіктердің барлығын ашыңызШашақты кілемдердің шашақтарын кілемнің астына жиып Қуат тетігінің сөндіріліп тұрғанына көз жеткізіңіз Зарядтағышқа қойған кезде, қуат сымын еден үстіндеҚалдырмаңыз Зарядтағыштың қуат сымын әрқашан розеткаға сұғып қойыңызЗарядтағышты робот шаңсорғыш оңай таба алатын жерге Зарядтағышты басқа мақсатта қолданбаңызҚолдану Барысында Робот шаңсорғыштың үстіне ешбір зат қоймаңызТазалау Және Күтім Көрсету Робот шаңсорғыш бұрыш, диван мен қабырғаның арасы тәріздіБұл құрылғы дымқыл сүрткіштерді қолдануға арналмаған Робот шаңсорғыштың үстіндегі бамперін қатты баспаңызКедергі және Еңісті сезетін сенсорға тұрған бөгде заттарды Уақытылы тазалап отырыңызБөгде заттарды алу үшін, Қуат тетігін сөндіргеннен кейін Әрқашан шөткені қолданыңызҚолайлы Виртуалды Есік Функциясы Барлық Бұрышты Баппен ТазалауӘР Түрлі Тазалау Режимдері ШАҢ Оңай Алынатын СаңылауАвтоматты Түрде Зарядтау Жиектерді Тазалайтын Айналмалы Бүйір ШөткеЕсіктің Табалдырығынан ӨТУ Соққыға Қарсы ФункцияШаңсорғышты құрастыру Құралас БөлшектеріӘР Бөліктің Атауы АлдыВиртуалды Есік Қашықтан басқару пульті Сандар бейнебеті Батарея деңгейінің индикаторыБағдарламаланған тазалау КүнделіктіРобот Шаңсорғышты Орнату Орнату РетіҚуат Тетігін Қосу Немесе Сөндіру Зарядтағышты Орнату Зарядтағышты тегіс жерге қойыңызЗарядтау Робот шаңсорғыштың зарядының деңгейін тексеріңізБатарея Туралы Уақытты Орнату Қашықтан басқару пульті Орнату ретіВиртуалды Есікті Орнату IrDA сенсоры туралы Робот Шаңсорғышты Қолдану Сүрткішті ТағуСүрткіш табақшасындағы тесіктерді робот Тазалауды БАСТАУ/ТОҚТАТУ Тоққа қосуТоқтан ажырату БастауҚайта Зарядтау Қайта зарядтау түймешігін басыңызАвтоматты Түрде Тазалау Тазалау жұмысын қайта жалғастыру туралыТурбо режимі Жиекті тазалау Режимі Тазалау аяқталды Іріктеп Тазалау Көп печенье қоқымы, шаң және т.с.с. жиналған жердіТаңдап тазалай аласыз Турбо режиміАуқымды Тазалау Турбо режимі Жиекті тазалау РежиміҚолмен Тазалау Бағдарламаланған Тазалау Шаңсорғышты іске қосу Робот Шаңсорғышты Тазалау Қосымша Функцияларды ҚолдануТазалау Және Күтім Көрсету Тәсілдерін Есте Ұстаңыз Сенсорлық Терезе МЕН Камераны Тазалау Шаңды Дереу ТазалауШАҢ Сауыты МЕН Сүзгіні Тазалау Әуелі, шаң сауытын тазаламай тұрып босатып алыңызСүзгіні шаң сауытына орнатыңыз Шаң сауытының қақпағын жабыңыз да, оны құрылғыға орнатыңызШаң сауытының құрылысы Тазалағыш Шөткені Тазалау40 Құралдары мен сүзгісін күтіп ұстау Жиектерді Тазалайтын Айналмалы Бүйір Шөткені Тазалау Қозғалтқыш Доңғалақты Тазалау Сүрткішті Күтіп ҰстауРобот шаңсорғыш Тазалар алдындаМүлдем іске ҚосылмайдыЗарядтағышты Таба алмайдыЕсіктен өтіп КеттіҚате Кодтарын Түзету Қате Себебі ШешіміӨнімнің сипаттамасы Электр жүйесінің СипаттамасыҚұрылғы түймешігінің түрі Page Robot changyutgich Ehtiyot Choralari Haqida Malumot Foydalanilgan DIQQAT/OGOHLANTIRISH BelgilariFoydalanilgan Boshqa Belgilar Olim va ogir jarohatlanish xavfi mavjudligini korsatadiMuhim Xavfsizlik Korsatmalari UmumiyRobot Changyutgich Mundarija Changyutgichni IshlatishElektr Quvvatiga Daxldor Bu yongin yoki tok urishiga sabab bolishi mumkinFoydalanishdan Oldin Gilamlarninig uzun popugini ostiga buklab kiritingBola yoki uy hayvoni yolgiz qolganda robot changyutgichning Maydonni tozalang Chap va ong tarafdan 0.5 m va oldindan 1 m tosiq bolishiZaryadlash vositasidan boshqa maqsadlar uchun foydalanmang Ishlatilmoqda MumkinHech qanday buyumni robot changyutgich ustiga qoymang Diqqat Bu uning yaxshi ishlamasligiga sabab bolishi mumkinTozalash VA Texnik Xizmat Korsatish Tosiq sensori Jihoz xususiyatlari Qulay Virtual Qoriqchi FunksiyasiHAR BIR Burchakni Avaylab Tozalash Turli Tozalash RejimlariAvtomatik Tarzda Zaryadlash YON Tomondagi Chekkani Tozalovchi Aylanadigan ChotkaOstonadan Oshib Otish Toqnashuvdan HimoyaChangyutgichni yigish Tarkibiy QismlarFoydalanuvchi Boshqaruv pulti UyaHAR BIR Qismning Nomi Chirogi Boshqaruv pulti Tutqichi Tutasi ostonasiBoshqaruv pulti Raqamli displey Batareya quvvati darajasi indikatoriRejalashtirilgan tozalash KundalikPower SWITCH-NI Quvvat Qoshgichi Yoqish Yoki Ochirish Changyutgichni ishlatishRobot Changyutgichni Ornatish Ornatish TartibiZaryadlash Vositasini Ornatish Zaryadlash vositasini tekis yuzaga ornatingZaryadlash Stansiyasining zaryadlash kontaktiga roparaVositasiga borib, avtomatik tarzda Zaryadlana boshlaydiBatareya Haqida Vaqtni Ornatish Sozlash izchilligiVirtual Qoriqchini Ornatish Joyga cheklab qoyishingiz mumkinIrDA sensori haqida Robot Changyutgichdan Foydalanish Polartgichni BiriktirishTozalashdan oldin changyutgich robotdan Tozalashni BOSHLASH/TOXTATISH BoshlashQayta Zaryadlash Avtomatik Tozalash Robot changyutgichni tozalayotgan paytda bir joydanQiladi va tozalashni boshidan boshlaydi BIR Joyni Tozalash Juda kop pechenye ushoqlari, chang va shu kabilarBolgan muayyan joyni juda qulay tarzda tozalashingiz MAX Maksimum Tozalash Robot changyutgichni tozalayotganda bir joydan ikkinchiVa tozalashni boshidan boshlaydi Displey panelida navbati bilan On Yoq. ChekkaQolda Tozalash Turbo rejimi Edge Chekka rejimiRejalashtirilgan Tozalash Kundalik Tozalashni Ornatish Ju ShTuzatish asboblari va filtr Robot Changyutgichini TozalashQoshimcha Funksiyalardan Foydalanish Tozalash VA Texnik Xizmat Korsatish Usullarini Yodda TutingSensor Oynasi VA Kamerani Tozalash Changni Tezda BoshatishOldingi sensor oynasi va Kamera Orqa sensor oynasiChang Konteyneri VA Filtrni Tozalash Avvalo, chang konteynerini tozalashdan oldin boshatib olingFiltrni chang konteyneriga ornating Elektromexanik Chotkani Tozalash Qopqogi Chang KonteyneriTuzatish asboblari va filtr Tuzatish asboblari va filtr Harakatlantiruvchi Gildirakni Tozalash Polartgichga Qarab TurishMuammolarni hal qilish Zaryadlash Vositasini topaOlmayapti Orqali otadiXato Kodlari Muammolarini HAL Qilish Mahsulot tasnifi Mm Boyi Mm Eni50 Vt Tasniflar40 Vt Open Source Announcement OpenCVEslatma Eslatma Eslatma DJ68-00620N-07
Related manuals
Manual 240 pages 25.32 Kb Manual 44 pages 25.17 Kb Manual 52 pages 13.1 Kb Manual 240 pages 16.42 Kb Manual 148 pages 41.3 Kb

VCR8895L3A/XEV, VCR8895L3A/XEO specifications

The Samsung VCR8895 series, which includes models VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE, represents a significant advancement in VHS technology, merging traditional video recording capabilities with innovative features tailored for a modern viewing experience.

One of the main features of the Samsung VCR8895 series is its exceptional playback quality. Utilizing advanced video processing technologies, these VCRs offer enhanced picture clarity and sound quality, ensuring that users enjoy a sharp and immersive viewing experience. The models are designed to play a wide array of tapes, including VHS, S-VHS, and even Super VHS-C formats, showcasing versatility in media compatibility.

The VCR8895 series supports features such as a built-in digital tuner, allowing users to effortlessly adjust and save their favorite channels. This feature makes it easier to navigate between various programming options without the need for an external tuner, simplifying the viewing experience. Additionally, the VCRs come equipped with an intuitive user interface that simplifies operation, making it easy to record, play, rewind, and fast-forward tapes.

Another notable characteristic of this series is the programmable timer recording function. Users can easily set up recordings for their favorite shows even if they are not at home. With options for daily, weekly, or one-time recordings, the VCR8895 series provides flexibility to fit into a range of lifestyles. The series also supports the ability to edit recorded content, allowing users to trim unwanted sections and create custom playback experiences.

The Samsung VCR8895 series also emphasizes connectivity. With various output options, including composite and S-video outputs, these models can be connected to modern TVs and video equipment, ensuring a smooth integration into any home theater setup. Furthermore, certain models in the series feature audio dubbing capabilities, allowing for enhanced audio tracks to be added to home videos.

In summary, the Samsung VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE offer a blend of robust recording features, advanced playback technologies, and user-friendly designs. Their versatility and adaptability make them timeless devices in an era dominated by digital formats, appealing to both nostalgic users and those seeking reliable video recording solutions.