Samsung VCR8895L3A/XEO, VCR8895L3A/XEV manual Роботизированный Пылесос

Page 4

Меры предосторожности

РОБОТИЗИРОВАННЫЙ ПЫЛЕСОС

Не пылесосьте твердые или острые предметы, такие как стекло, гвозди, винты, монеты и т. д.

Не используйте пылесос без фильтра. При обслуживании никогда не помещайте пальцы и другие предметы в отсек вентилятора, поскольку устройство может случайно включиться и привести к травме или повреждению устройства.

Не вставляйте в отверстия никакие предметы. Не используйте устройство с заблокированными отверстиями, не допускайте попадания в отверстия пыли, ворса, волос и всего, что может препятствовать току воздуха.

Не пылесосьте токсичные материалы (хлорный отбеливатель, аммиак, сухой очиститель и т. д.), а также цемент и строительный мусор.

Не пылесосьте горящие и дымящиеся предметы, такие как сигареты, спички или горячий пепел.

Не пылесосьте легковоспламеняемые или горючие вещества, такие как бензин, а также не используйте пылесос в местах их возможного присутствия.

Не используйте роботизированный пылесос в закрытых помещениях, в которых воздух имеет высокую концентрацию паров масляной краски, разбавителя, жидкости для уничтожения насекомых, легковоспламеняющейся пыли или других взрывчатых или токсичных паров.

При интенсивном использовании и под воздействием экстремальных температурных условий в батареях могут возникать утечки. Если жидкость из батарей попала на кожу, как можно быстрее смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, тщательно промойте их чистой водой в течение не менее 10 минут. Обратитесь к врачу.

4_ Меры предосторожности

Image 4
Contents Роботизированный пылесос Объеме,зарегистрируйтесь в клубе Samsung на сайтеМеры предосторожности Меры ПредосторожностиДругие СИМВОЛЫ, Используемые В Руководстве УстройстваВажные Инструкции ПО Безопасности Следите, чтобы дети не играли с устройствомРоботизированный Пылесос Содержание Меры ПредосторожностиЭлектропитание Удаляйте пыль и воду с вилки кабеля питанияНе подключайте несколько вилок к одной Не оставляйте кабель питания на полуПеред Использованием Огонь или тлеющие углиНа расстоянии 5 см Результате чего ребенок может упастьОдеждой или волосами может быть получена травма Если ребенок или домашнее животное находится на путиНе допускайте короткого замыкания контактов Убедитесь, что на зарядной станции отсутствуютСледите за тем, чтобы пылесос не пылесосил и не Не используйте зарядное устройство в других целяхПРИ Использовании Не кладите на роботизированный пылесос никакие предметыЕсли роботизированный пылесос издает необычный Единую службу поддержки Samsung ElectronicsПримечание уборку в недоступных ему местах, таких как углы Очистка И ОбслуживаниеПространство между диванами и стенами Регулярно удаляйте посторонние предметы с датчиков Предупреждение препятствий и обрываПри удалении посторонних веществ и предметов Питания на его корпусе и используйте щеткуУдобная Функция Virtual Guard Деликатная Уборка ВО Всех УглахРазличные Режимы Уборки Удобное Отверстие ДЛЯ Удаления ПылиАвтоматическая Подзарядка Проезд Через ПорогиЗащита ОТ Столкновений Защита ОТ ПаденияСборка пылесоса Перечень КомпонентовБатареи Чистящая щеткаОписание Компонентов Зарядки Кнопка «РежимПитание» ПылесосаПульт ДУ Цифровой индикатор Индикатор уровня заряда батареиУборка по расписанию Ежедневная уборкаИспользование пылесоса Подготовка Роботизированного Пылесоса К РаботеПорядок Подготовки Включение ПитанияУстановка Зарядного Устройства Находиться никакие предметыПылесоса с контактом на зарядной станции, а Зарядка Батареи ПылесосаПроверьте состояние зарядки роботизированного пылесоса Информация О Батарее Использование пылесоса Установка Модуля Virtual Guard Сведения о датчике IrDA ИК сигнала Внимание Передача сигнала может бытьНе работать при нахождении перед Другим устройством с более высоким ПриоритетомИспользование Роботизированного Пылесоса Установка Насадки МОППри помощи насадки Моп можно эффективно убирать пыль Закрепите насадку Моп при помощиЗапуск И Остановка Уборки ЗапускПодзарядка Батареи Пылесоса Находится на расстоянии менее 1,5 м от Зарядного устройстваФункция возобновления уборки Уборка В Режиме «АВТО»Одновременно, на панели дисплея отображается Можно легко очистить пол в определенном месте Уборка В Режиме «ПЯТНО»Например, если на пол рассыпались крошки, песок Уборка В Режиме «МАКСИМУМ» Уборка В Режиме «РУЧНОЙ» Турбо-режим выклУборка ПО Расписанию Выполнял уборку в определенное время Настройка Ежедневной УборкиСтанции Очистка Роботизированного Пылесоса Использование Дополнительных ФункцийЧТО Необходимо Помнить Дополнительные функции можно настроить только с пульта ДУОчистка Окна Датчика И Камеры Быстрое Удаление ПылиСлегка протрите окно датчика или камеру мягкой тканью Окно заднего датчикаПеред очисткой удалите пыль из контейнера Очистка Контейнера ДЛЯ Пыли И ФильтраВставьте фильтр в контейнер для пыли Очистка Приводной Щетки Для пыли40 Обслуживание компонентов и фильтра Обслуживание компонентов и фильтра Очистка Ведущего Колеса Уход ЗА Насадкой МОППроверка Перед Обращением ДЛЯ Обслуживания Устранение неисправностей Поиск И Устранение Неисправностей ПО Кодам Ошибок 93 мм высота 355 мм длина 355 мм ширина Технические характеристики122 мм высота 161 мм длина 275 мм ширина Размеры ХарактеристикиЭлектропитания ТехническиеПроизводитель Адрес мощностей производстваСтрана производства Импортер в РоссииРобот-пилосос Інформація з техніки безпеки Відомості ПРО Техніку БезпекиВикористані Символи УВАГИ/ПОПЕРЕДЖЕННЯ Інші Використані СимволиВажливі Інструкції З Техніки Безпеки Загальні ВказівкиРОБОТ-ПИЛОСОС Зміст Експлуатація ПилососаВідомості Щодо Живлення Обов’язково усуньте з вилки пил і водуНе підключайте кілька пристроїв до однієї Не залишайте шнур на підлозіРозчинник, попільнички із запаленими цигарками тощо Перед ВикористаннямЩоб прибрати в усіх кімнатах, відкрийте усі двері Предмети, наприклад прикраси Перш ніж прибирати, усуньте предмети, розкидані по підлозіЕлектричним струмом чи пожежі Приберіть в області перед зарядним блокомНе використовуйте зарядний блок для інших цілей Не використовуйте робот-пилосос на столах тощо ЕксплуатаціяНе ставте жодних предметів на пристрій Очистка І Догляд Час від часу прибирайте у таких місцях самостійноТакому разі усуньте пил іншим засобом для прибирання Не натискайте з силою на бампер робота-пилососаРегулярно усувайте сторонні предмети, які накопичились Попередження на сенсорах перешкод і перепаду висотиУсуваючи сторонні предмети, завжди використовуйте За допомогою перемикачаФункції виробу Зручна Функція Virtual GuardРетельне Прибирання ПО Кутах Різні Режими ПрибиранняАвтоматичне Заряджання Перехід Через ПорігПротиударна Система Система Проти ПадінняЗбирання пилососа КомпонентиБатареї Щітка для чищенняНазва Кожної Частини Індикатор Живлення Тримач пультаДистанційного КеруванняПідніміть кришку Вставивши крайВідсіку для батарей Кришки в отвірДисплей Recharging ЗаряджанняЕксплуатація пилососа Встановлення РОБОТА-ПИЛОСОСАПорядок Встановлення Увімкнення АБО Вимкнення ЖивленняВстановлення Зарядного Блока ПерешкодЗаряджання Вирівнявши контакти для підзарядкиГоловного блока із контактом для підзарядки Перевірте стан заряду батареї робота-пилососаПРО Батарею Налаштування Часу Щоб належним чином використовувати функції запланованогоПрибирання і щоденного прибирання, слід налаштувати час КеруванняВстановлення Пристрою Virtual Guard Wall Огорожа віртуальна стінаПро інфрачервоний сенсор Використання РОБОТА-ПИЛОСОСА Кріплення Насадки З МікрофіброюНасадка з мікрофібри дає змогу ефективно усувати пил Оскільки робот-пилосос не може пересуватисяPower Живлення ЗАПУСК/ЗУПИНКА РоботиМожна запустити або зупинити усі функції робота-пилососа ЗупинкаКоли зарядний блок встановлено в кутку Про функцію відновлення прибирання Автоматичний Режим ПрибиранняВідображатиметься індикація → Режим Прибирання НА Невеликій Ділянці Можна прибрати певну ділянку, на якій багатоКрихт печива, пилу тощо Режим турбо вимкнено»Максимальний Режим Прибирання Ручний Режим Прибирання Скасуйте Режим Нормальний режимРобот-пилосос дозволяє запланувати час Прибирання Режим Запланованого ПрибиранняКоли робот-пилосос стоїть на зарядному блоці Експлуатація пилососа Налаштування Режиму Щоденного ПрибиранняЧищення РОБОТА-ПИЛОСОСА Використання Додаткових ФункційЗАПАМ’ЯТАЙТЕ Способи Очистки ТА Технічного Обслуговування Режим турбо увімкнено режим турбо щітка обертається зШвидке Спорожнення Ємності ДЛЯ Пилу Очистка Сенсорного Вікна І КамериЗаднє сенсорне вікно Перш ніж чистити, спорожніть ємність для пилу Чищення Ємності ДЛЯ Пилу ТА ФільтраВстановіть фільтр у ємність для пилу Для ємності Чищення ЕлектрощіткиДля пилу 40 Догляд за приладдям і фільтром Догляд за приладдям і фільтром Чищення Ведучого Колеса Догляд ЗА ШваброюУсунення несправностей Не може знайти Зарядний блокПроходить Повз пристрійВимкніть живлення за допомогою Перемикача внизу виробу і перемістітьРобот-пилосос в інше місце Папір, іграшки тощо93 мм висота 355 мм Довжина 355 мм ширина 122 мм висота 161 мм довжина 275 мм ширинаМеханічні Технічні ЕлектричніРежиму Спосіб прибиранняКраїна Дзвоніть Або перегляньте сторінку в Інтернеті Робот шаңсорғыш Нұсқаулықта Қолданылған АБАЙЛАҢЫЗ/ЕСКЕРТУ Белгілері Қауіпсіздік Туралы АқпаратБасқа ДА Қолданылған Белгілер Маңызды Сақтық Шаралары Жалпылама НұсқауРобот Шаңсорғыш Мазмұны Қуат Туралы Ашаға тұрып қалған шаң немесе суды тазалаңызБарлық бөлмелерді тазалау үшін есіктердің барлығын ашыңыз Қолданар АлдындаШашақты кілемдердің шашақтарын кілемнің астына жиып Қуат тетігінің сөндіріліп тұрғанына көз жеткізіңіз Зарядтағышқа қойған кезде, қуат сымын еден үстіндеҚалдырмаңыз Зарядтағыштың қуат сымын әрқашан розеткаға сұғып қойыңызЗарядтағышты робот шаңсорғыш оңай таба алатын жерге Зарядтағышты басқа мақсатта қолданбаңызҚолдану Барысында Робот шаңсорғыштың үстіне ешбір зат қоймаңызТазалау Және Күтім Көрсету Робот шаңсорғыш бұрыш, диван мен қабырғаның арасы тәріздіБұл құрылғы дымқыл сүрткіштерді қолдануға арналмаған Робот шаңсорғыштың үстіндегі бамперін қатты баспаңызКедергі және Еңісті сезетін сенсорға тұрған бөгде заттарды Уақытылы тазалап отырыңызБөгде заттарды алу үшін, Қуат тетігін сөндіргеннен кейін Әрқашан шөткені қолданыңызҚолайлы Виртуалды Есік Функциясы Барлық Бұрышты Баппен ТазалауӘР Түрлі Тазалау Режимдері ШАҢ Оңай Алынатын СаңылауАвтоматты Түрде Зарядтау Жиектерді Тазалайтын Айналмалы Бүйір ШөткеЕсіктің Табалдырығынан ӨТУ Соққыға Қарсы ФункцияШаңсорғышты құрастыру Құралас БөлшектеріӘР Бөліктің Атауы АлдыВиртуалды Есік Қашықтан басқару пульті Сандар бейнебеті Батарея деңгейінің индикаторыБағдарламаланған тазалау КүнделіктіОрнату Реті Робот Шаңсорғышты ОрнатуҚуат Тетігін Қосу Немесе Сөндіру Зарядтағышты Орнату Зарядтағышты тегіс жерге қойыңызЗарядтау Робот шаңсорғыштың зарядының деңгейін тексеріңізБатарея Туралы Уақытты Орнату Қашықтан басқару пульті Орнату ретіВиртуалды Есікті Орнату IrDA сенсоры туралы Сүрткішті Тағу Робот Шаңсорғышты ҚолдануСүрткіш табақшасындағы тесіктерді робот Тазалауды БАСТАУ/ТОҚТАТУ Тоққа қосуТоқтан ажырату БастауҚайта Зарядтау Қайта зарядтау түймешігін басыңызТазалау жұмысын қайта жалғастыру туралы Автоматты Түрде ТазалауТурбо режимі Жиекті тазалау Режимі Тазалау аяқталды Іріктеп Тазалау Көп печенье қоқымы, шаң және т.с.с. жиналған жердіТаңдап тазалай аласыз Турбо режиміАуқымды Тазалау Турбо режимі Жиекті тазалау РежиміҚолмен Тазалау Бағдарламаланған Тазалау Шаңсорғышты іске қосу Қосымша Функцияларды Қолдану Робот Шаңсорғышты ТазалауТазалау Және Күтім Көрсету Тәсілдерін Есте Ұстаңыз Сенсорлық Терезе МЕН Камераны Тазалау Шаңды Дереу ТазалауШАҢ Сауыты МЕН Сүзгіні Тазалау Әуелі, шаң сауытын тазаламай тұрып босатып алыңызСүзгіні шаң сауытына орнатыңыз Шаң сауытының қақпағын жабыңыз да, оны құрылғыға орнатыңызШаң сауытының құрылысы Тазалағыш Шөткені Тазалау40 Құралдары мен сүзгісін күтіп ұстау Жиектерді Тазалайтын Айналмалы Бүйір Шөткені Тазалау Қозғалтқыш Доңғалақты Тазалау Сүрткішті Күтіп ҰстауРобот шаңсорғыш Тазалар алдындаМүлдем іске ҚосылмайдыЗарядтағышты Таба алмайдыЕсіктен өтіп КеттіҚате Кодтарын Түзету Қате Себебі ШешіміӨнімнің сипаттамасы Сипаттамасы Электр жүйесініңҚұрылғы түймешігінің түрі Page Robot changyutgich Ehtiyot Choralari Haqida Malumot Foydalanilgan DIQQAT/OGOHLANTIRISH BelgilariFoydalanilgan Boshqa Belgilar Olim va ogir jarohatlanish xavfi mavjudligini korsatadiMuhim Xavfsizlik Korsatmalari UmumiyRobot Changyutgich Mundarija Changyutgichni IshlatishElektr Quvvatiga Daxldor Bu yongin yoki tok urishiga sabab bolishi mumkinFoydalanishdan Oldin Gilamlarninig uzun popugini ostiga buklab kiritingBola yoki uy hayvoni yolgiz qolganda robot changyutgichning Chap va ong tarafdan 0.5 m va oldindan 1 m tosiq bolishi Maydonni tozalangZaryadlash vositasidan boshqa maqsadlar uchun foydalanmang Ishlatilmoqda MumkinHech qanday buyumni robot changyutgich ustiga qoymang Diqqat Bu uning yaxshi ishlamasligiga sabab bolishi mumkinTozalash VA Texnik Xizmat Korsatish Tosiq sensori Jihoz xususiyatlari Qulay Virtual Qoriqchi FunksiyasiHAR BIR Burchakni Avaylab Tozalash Turli Tozalash RejimlariAvtomatik Tarzda Zaryadlash YON Tomondagi Chekkani Tozalovchi Aylanadigan ChotkaOstonadan Oshib Otish Toqnashuvdan HimoyaChangyutgichni yigish Tarkibiy QismlarFoydalanuvchi Boshqaruv pulti UyaHAR BIR Qismning Nomi Chirogi Boshqaruv pulti Tutqichi Tutasi ostonasiBoshqaruv pulti Raqamli displey Batareya quvvati darajasi indikatoriRejalashtirilgan tozalash KundalikPower SWITCH-NI Quvvat Qoshgichi Yoqish Yoki Ochirish Changyutgichni ishlatishRobot Changyutgichni Ornatish Ornatish TartibiZaryadlash Vositasini Ornatish Zaryadlash vositasini tekis yuzaga ornatingZaryadlash Stansiyasining zaryadlash kontaktiga roparaVositasiga borib, avtomatik tarzda Zaryadlana boshlaydiBatareya Haqida Vaqtni Ornatish Sozlash izchilligiVirtual Qoriqchini Ornatish Joyga cheklab qoyishingiz mumkinIrDA sensori haqida Polartgichni Biriktirish Robot Changyutgichdan FoydalanishTozalashdan oldin changyutgich robotdan Tozalashni BOSHLASH/TOXTATISH BoshlashQayta Zaryadlash Robot changyutgichni tozalayotgan paytda bir joydan Avtomatik TozalashQiladi va tozalashni boshidan boshlaydi Juda kop pechenye ushoqlari, chang va shu kabilar BIR Joyni TozalashBolgan muayyan joyni juda qulay tarzda tozalashingiz MAX Maksimum Tozalash Robot changyutgichni tozalayotganda bir joydan ikkinchiVa tozalashni boshidan boshlaydi Displey panelida navbati bilan On Yoq. ChekkaQolda Tozalash Turbo rejimi Edge Chekka rejimiRejalashtirilgan Tozalash Kundalik Tozalashni Ornatish Ju ShTuzatish asboblari va filtr Robot Changyutgichini TozalashQoshimcha Funksiyalardan Foydalanish Tozalash VA Texnik Xizmat Korsatish Usullarini Yodda TutingSensor Oynasi VA Kamerani Tozalash Changni Tezda BoshatishOldingi sensor oynasi va Kamera Orqa sensor oynasiAvvalo, chang konteynerini tozalashdan oldin boshatib oling Chang Konteyneri VA Filtrni TozalashFiltrni chang konteyneriga ornating Elektromexanik Chotkani Tozalash Qopqogi Chang KonteyneriTuzatish asboblari va filtr Tuzatish asboblari va filtr Harakatlantiruvchi Gildirakni Tozalash Polartgichga Qarab TurishMuammolarni hal qilish Zaryadlash Vositasini topaOlmayapti Orqali otadiXato Kodlari Muammolarini HAL Qilish Mahsulot tasnifi Mm Boyi Mm EniTasniflar 50 Vt40 Vt Open Source Announcement OpenCVEslatma Eslatma Eslatma DJ68-00620N-07
Related manuals
Manual 240 pages 25.32 Kb Manual 44 pages 25.17 Kb Manual 52 pages 13.1 Kb Manual 240 pages 16.42 Kb Manual 148 pages 41.3 Kb

VCR8895L3A/XEV, VCR8895L3A/XEO specifications

The Samsung VCR8895 series, which includes models VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE, represents a significant advancement in VHS technology, merging traditional video recording capabilities with innovative features tailored for a modern viewing experience.

One of the main features of the Samsung VCR8895 series is its exceptional playback quality. Utilizing advanced video processing technologies, these VCRs offer enhanced picture clarity and sound quality, ensuring that users enjoy a sharp and immersive viewing experience. The models are designed to play a wide array of tapes, including VHS, S-VHS, and even Super VHS-C formats, showcasing versatility in media compatibility.

The VCR8895 series supports features such as a built-in digital tuner, allowing users to effortlessly adjust and save their favorite channels. This feature makes it easier to navigate between various programming options without the need for an external tuner, simplifying the viewing experience. Additionally, the VCRs come equipped with an intuitive user interface that simplifies operation, making it easy to record, play, rewind, and fast-forward tapes.

Another notable characteristic of this series is the programmable timer recording function. Users can easily set up recordings for their favorite shows even if they are not at home. With options for daily, weekly, or one-time recordings, the VCR8895 series provides flexibility to fit into a range of lifestyles. The series also supports the ability to edit recorded content, allowing users to trim unwanted sections and create custom playback experiences.

The Samsung VCR8895 series also emphasizes connectivity. With various output options, including composite and S-video outputs, these models can be connected to modern TVs and video equipment, ensuring a smooth integration into any home theater setup. Furthermore, certain models in the series feature audio dubbing capabilities, allowing for enhanced audio tracks to be added to home videos.

In summary, the Samsung VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE offer a blend of robust recording features, advanced playback technologies, and user-friendly designs. Their versatility and adaptability make them timeless devices in an era dominated by digital formats, appealing to both nostalgic users and those seeking reliable video recording solutions.