Samsung VCR8895L3A/XEV manual Установка Зарядного Устройства, Находиться никакие предметы

Page 21

Использование пылесоса

ПОДГОТОВКА РОБОТИЗИРОВАННОГО ПЫЛЕСОСА К РАБОТЕ

УСТАНОВКА ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА

Индикатор питания

Индикатор зарядки

 

1. Установите зарядное устройство на плоскую поверхность.

2.На расстоянии 0,5 м слева и справа и 1 м

спереди зарядного устройства не должны

 

м

 

0,5

около

находиться никакие предметы.

 

 

м

около

 

0,5

 

около

 

 

1

м

 

 

3.Установите зарядное устройство в таком месте, которое легко доступно роботизированному пылесосу.

03 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА

4. Проложите кабель питания вдоль стены.

5. Если пол деревянный, установите зарядное устройство вдоль волокон древесины.

Следите за тем, чтобы кабель питания

ПРИМЕЧАНИЕ зарядного устройства всегда был подключен к электрической розетке.

- Если к зарядному устройству не подается питание, роботизированный пылесос не сможет найти его и автоматически выполнить подзарядку.

- Когда роботизированный пылесос отсоединен от зарядного устройства, его батарея разряжается.

Использование пылесоса _21

Image 21
Contents Объеме,зарегистрируйтесь в клубе Samsung на сайте Роботизированный пылесосМеры Предосторожности Меры предосторожностиДругие СИМВОЛЫ, Используемые В Руководстве УстройстваСледите, чтобы дети не играли с устройством Важные Инструкции ПО БезопасностиРоботизированный Пылесос Меры Предосторожности СодержаниеУдаляйте пыль и воду с вилки кабеля питания ЭлектропитаниеНе подключайте несколько вилок к одной Не оставляйте кабель питания на полуОгонь или тлеющие угли Перед ИспользованиемРезультате чего ребенок может упасть На расстоянии 5 смОдеждой или волосами может быть получена травма Если ребенок или домашнее животное находится на путиУбедитесь, что на зарядной станции отсутствуют Не допускайте короткого замыкания контактовСледите за тем, чтобы пылесос не пылесосил и не Не используйте зарядное устройство в других целяхНе кладите на роботизированный пылесос никакие предметы ПРИ ИспользованииЕсли роботизированный пылесос издает необычный Единую службу поддержки Samsung ElectronicsОчистка И Обслуживание Примечание уборку в недоступных ему местах, таких как углыПространство между диванами и стенами Предупреждение препятствий и обрыва Регулярно удаляйте посторонние предметы с датчиковПри удалении посторонних веществ и предметов Питания на его корпусе и используйте щеткуДеликатная Уборка ВО Всех Углах Удобная Функция Virtual GuardРазличные Режимы Уборки Удобное Отверстие ДЛЯ Удаления ПылиПроезд Через Пороги Автоматическая ПодзарядкаЗащита ОТ Столкновений Защита ОТ ПаденияПеречень Компонентов Сборка пылесосаБатареи Чистящая щеткаОписание Компонентов Кнопка «Режим ЗарядкиПитание» ПылесосаПульт ДУ Индикатор уровня заряда батареи Цифровой индикаторУборка по расписанию Ежедневная уборкаПодготовка Роботизированного Пылесоса К Работе Использование пылесосаПорядок Подготовки Включение ПитанияНаходиться никакие предметы Установка Зарядного УстройстваЗарядка Батареи Пылесоса Пылесоса с контактом на зарядной станции, аПроверьте состояние зарядки роботизированного пылесоса Информация О Батарее Использование пылесоса Установка Модуля Virtual Guard Внимание Передача сигнала может быть Сведения о датчике IrDA ИК сигналаНе работать при нахождении перед Другим устройством с более высоким ПриоритетомУстановка Насадки МОП Использование Роботизированного ПылесосаПри помощи насадки Моп можно эффективно убирать пыль Закрепите насадку Моп при помощиЗапуск Запуск И Остановка УборкиНаходится на расстоянии менее 1,5 м от Зарядного устройства Подзарядка Батареи ПылесосаУборка В Режиме «АВТО» Функция возобновления уборкиОдновременно, на панели дисплея отображается Уборка В Режиме «ПЯТНО» Можно легко очистить пол в определенном местеНапример, если на пол рассыпались крошки, песок Уборка В Режиме «МАКСИМУМ» Турбо-режим выкл Уборка В Режиме «РУЧНОЙ»Уборка ПО Расписанию Настройка Ежедневной Уборки Выполнял уборку в определенное времяСтанции Использование Дополнительных Функций Очистка Роботизированного ПылесосаЧТО Необходимо Помнить Дополнительные функции можно настроить только с пульта ДУБыстрое Удаление Пыли Очистка Окна Датчика И КамерыСлегка протрите окно датчика или камеру мягкой тканью Окно заднего датчикаОчистка Контейнера ДЛЯ Пыли И Фильтра Перед очисткой удалите пыль из контейнераВставьте фильтр в контейнер для пыли Для пыли Очистка Приводной Щетки40 Обслуживание компонентов и фильтра Обслуживание компонентов и фильтра Уход ЗА Насадкой МОП Очистка Ведущего КолесаПроверка Перед Обращением ДЛЯ Обслуживания Устранение неисправностей Поиск И Устранение Неисправностей ПО Кодам Ошибок Технические характеристики 93 мм высота 355 мм длина 355 мм ширина122 мм высота 161 мм длина 275 мм ширина Характеристики РазмерыЭлектропитания ТехническиеАдрес мощностей производства ПроизводительСтрана производства Импортер в РоссииРобот-пилосос Відомості ПРО Техніку Безпеки Інформація з техніки безпекиВикористані Символи УВАГИ/ПОПЕРЕДЖЕННЯ Інші Використані СимволиЗагальні Вказівки Важливі Інструкції З Техніки БезпекиРОБОТ-ПИЛОСОС Експлуатація Пилососа ЗмістОбов’язково усуньте з вилки пил і воду Відомості Щодо ЖивленняНе підключайте кілька пристроїв до однієї Не залишайте шнур на підлозіПеред Використанням Розчинник, попільнички із запаленими цигарками тощоЩоб прибрати в усіх кімнатах, відкрийте усі двері Перш ніж прибирати, усуньте предмети, розкидані по підлозі Предмети, наприклад прикрасиПриберіть в області перед зарядним блоком Електричним струмом чи пожежіНе використовуйте зарядний блок для інших цілей Експлуатація Не використовуйте робот-пилосос на столах тощоНе ставте жодних предметів на пристрій Час від часу прибирайте у таких місцях самостійно Очистка І ДоглядТакому разі усуньте пил іншим засобом для прибирання Не натискайте з силою на бампер робота-пилососаПопередження на сенсорах перешкод і перепаду висоти Регулярно усувайте сторонні предмети, які накопичилисьУсуваючи сторонні предмети, завжди використовуйте За допомогою перемикачаЗручна Функція Virtual Guard Функції виробуРетельне Прибирання ПО Кутах Різні Режими ПрибиранняПерехід Через Поріг Автоматичне ЗаряджанняПротиударна Система Система Проти ПадінняКомпоненти Збирання пилососаБатареї Щітка для чищенняНазва Кожної Частини Тримач пульта Індикатор ЖивленняДистанційного КеруванняВставивши край Підніміть кришкуВідсіку для батарей Кришки в отвірRecharging Заряджання ДисплейВстановлення РОБОТА-ПИЛОСОСА Експлуатація пилососаПорядок Встановлення Увімкнення АБО Вимкнення ЖивленняПерешкод Встановлення Зарядного БлокаВирівнявши контакти для підзарядки ЗаряджанняГоловного блока із контактом для підзарядки Перевірте стан заряду батареї робота-пилососаПРО Батарею Щоб належним чином використовувати функції запланованого Налаштування ЧасуПрибирання і щоденного прибирання, слід налаштувати час КеруванняWall Огорожа віртуальна стіна Встановлення Пристрою Virtual GuardПро інфрачервоний сенсор Кріплення Насадки З Мікрофіброю Використання РОБОТА-ПИЛОСОСАНасадка з мікрофібри дає змогу ефективно усувати пил Оскільки робот-пилосос не може пересуватисяЗАПУСК/ЗУПИНКА Роботи Power ЖивленняМожна запустити або зупинити усі функції робота-пилососа ЗупинкаКоли зарядний блок встановлено в кутку Автоматичний Режим Прибирання Про функцію відновлення прибиранняВідображатиметься індикація → Можна прибрати певну ділянку, на якій багато Режим Прибирання НА Невеликій ДілянціКрихт печива, пилу тощо Режим турбо вимкнено»Максимальний Режим Прибирання Скасуйте Режим Нормальний режим Ручний Режим ПрибиранняРежим Запланованого Прибирання Робот-пилосос дозволяє запланувати час ПрибиранняКоли робот-пилосос стоїть на зарядному блоці Налаштування Режиму Щоденного Прибирання Експлуатація пилососаВикористання Додаткових Функцій Чищення РОБОТА-ПИЛОСОСАЗАПАМ’ЯТАЙТЕ Способи Очистки ТА Технічного Обслуговування Режим турбо увімкнено режим турбо щітка обертається зОчистка Сенсорного Вікна І Камери Швидке Спорожнення Ємності ДЛЯ ПилуЗаднє сенсорне вікно Чищення Ємності ДЛЯ Пилу ТА Фільтра Перш ніж чистити, спорожніть ємність для пилуВстановіть фільтр у ємність для пилу Чищення Електрощітки Для ємностіДля пилу 40 Догляд за приладдям і фільтром Догляд за приладдям і фільтром Догляд ЗА Шваброю Чищення Ведучого КолесаУсунення несправностей Зарядний блок Не може знайтиПроходить Повз пристрійПеремикача внизу виробу і перемістіть Вимкніть живлення за допомогоюРобот-пилосос в інше місце Папір, іграшки тощо122 мм висота 161 мм довжина 275 мм ширина 93 мм висота 355 мм Довжина 355 мм ширинаЕлектричні Механічні ТехнічніРежиму Спосіб прибиранняКраїна Дзвоніть Або перегляньте сторінку в Інтернеті Робот шаңсорғыш Қауіпсіздік Туралы Ақпарат Нұсқаулықта Қолданылған АБАЙЛАҢЫЗ/ЕСКЕРТУ БелгілеріБасқа ДА Қолданылған Белгілер Жалпылама Нұсқау Маңызды Сақтық ШараларыРобот Шаңсорғыш Мазмұны Ашаға тұрып қалған шаң немесе суды тазалаңыз Қуат ТуралыҚолданар Алдында Барлық бөлмелерді тазалау үшін есіктердің барлығын ашыңызШашақты кілемдердің шашақтарын кілемнің астына жиып Зарядтағышқа қойған кезде, қуат сымын еден үстінде Қуат тетігінің сөндіріліп тұрғанына көз жеткізіңізҚалдырмаңыз Зарядтағыштың қуат сымын әрқашан розеткаға сұғып қойыңызЗарядтағышты басқа мақсатта қолданбаңыз Зарядтағышты робот шаңсорғыш оңай таба алатын жергеРобот шаңсорғыштың үстіне ешбір зат қоймаңыз Қолдану БарысындаРобот шаңсорғыш бұрыш, диван мен қабырғаның арасы тәрізді Тазалау Және Күтім КөрсетуБұл құрылғы дымқыл сүрткіштерді қолдануға арналмаған Робот шаңсорғыштың үстіндегі бамперін қатты баспаңызУақытылы тазалап отырыңыз Кедергі және Еңісті сезетін сенсорға тұрған бөгде заттардыБөгде заттарды алу үшін, Қуат тетігін сөндіргеннен кейін Әрқашан шөткені қолданыңызБарлық Бұрышты Баппен Тазалау Қолайлы Виртуалды Есік ФункциясыӘР Түрлі Тазалау Режимдері ШАҢ Оңай Алынатын СаңылауЖиектерді Тазалайтын Айналмалы Бүйір Шөтке Автоматты Түрде ЗарядтауЕсіктің Табалдырығынан ӨТУ Соққыға Қарсы ФункцияҚұралас Бөлшектері Шаңсорғышты құрастыруАлды ӘР Бөліктің АтауыВиртуалды Есік Қашықтан басқару пульті Батарея деңгейінің индикаторы Сандар бейнебетіБағдарламаланған тазалау КүнделіктіРобот Шаңсорғышты Орнату Орнату РетіҚуат Тетігін Қосу Немесе Сөндіру Зарядтағышты тегіс жерге қойыңыз Зарядтағышты ОрнатуРобот шаңсорғыштың зарядының деңгейін тексеріңіз ЗарядтауБатарея Туралы Қашықтан басқару пульті Орнату реті Уақытты ОрнатуВиртуалды Есікті Орнату IrDA сенсоры туралы Робот Шаңсорғышты Қолдану Сүрткішті ТағуСүрткіш табақшасындағы тесіктерді робот Тоққа қосу Тазалауды БАСТАУ/ТОҚТАТУТоқтан ажырату БастауҚайта зарядтау түймешігін басыңыз Қайта ЗарядтауАвтоматты Түрде Тазалау Тазалау жұмысын қайта жалғастыру туралыТурбо режимі Жиекті тазалау Режимі Тазалау аяқталды Көп печенье қоқымы, шаң және т.с.с. жиналған жерді Іріктеп ТазалауТаңдап тазалай аласыз Турбо режиміТурбо режимі Жиекті тазалау Режимі Ауқымды ТазалауҚолмен Тазалау Бағдарламаланған Тазалау Шаңсорғышты іске қосу Робот Шаңсорғышты Тазалау Қосымша Функцияларды ҚолдануТазалау Және Күтім Көрсету Тәсілдерін Есте Ұстаңыз Шаңды Дереу Тазалау Сенсорлық Терезе МЕН Камераны ТазалауӘуелі, шаң сауытын тазаламай тұрып босатып алыңыз ШАҢ Сауыты МЕН Сүзгіні ТазалауСүзгіні шаң сауытына орнатыңыз Шаң сауытының қақпағын жабыңыз да, оны құрылғыға орнатыңызТазалағыш Шөткені Тазалау Шаң сауытының құрылысы40 Құралдары мен сүзгісін күтіп ұстау Жиектерді Тазалайтын Айналмалы Бүйір Шөткені Тазалау Сүрткішті Күтіп Ұстау Қозғалтқыш Доңғалақты ТазалауТазалар алдында Робот шаңсорғышМүлдем іске ҚосылмайдыТаба алмайды ЗарядтағыштыЕсіктен өтіп КеттіҚате Себебі Шешімі Қате Кодтарын ТүзетуӨнімнің сипаттамасы Электр жүйесінің СипаттамасыҚұрылғы түймешігінің түрі Page Robot changyutgich Foydalanilgan DIQQAT/OGOHLANTIRISH Belgilari Ehtiyot Choralari Haqida MalumotFoydalanilgan Boshqa Belgilar Olim va ogir jarohatlanish xavfi mavjudligini korsatadiUmumiy Muhim Xavfsizlik KorsatmalariRobot Changyutgich Changyutgichni Ishlatish MundarijaBu yongin yoki tok urishiga sabab bolishi mumkin Elektr Quvvatiga DaxldorGilamlarninig uzun popugini ostiga buklab kiriting Foydalanishdan OldinBola yoki uy hayvoni yolgiz qolganda robot changyutgichning Maydonni tozalang Chap va ong tarafdan 0.5 m va oldindan 1 m tosiq bolishiZaryadlash vositasidan boshqa maqsadlar uchun foydalanmang Mumkin IshlatilmoqdaHech qanday buyumni robot changyutgich ustiga qoymang Diqqat Bu uning yaxshi ishlamasligiga sabab bolishi mumkinTozalash VA Texnik Xizmat Korsatish Tosiq sensori Qulay Virtual Qoriqchi Funksiyasi Jihoz xususiyatlariHAR BIR Burchakni Avaylab Tozalash Turli Tozalash RejimlariYON Tomondagi Chekkani Tozalovchi Aylanadigan Chotka Avtomatik Tarzda ZaryadlashOstonadan Oshib Otish Toqnashuvdan HimoyaTarkibiy Qismlar Changyutgichni yigishFoydalanuvchi Boshqaruv pulti UyaHAR BIR Qismning Nomi Tutasi ostonasi Chirogi Boshqaruv pulti TutqichiBoshqaruv pulti Batareya quvvati darajasi indikatori Raqamli displeyRejalashtirilgan tozalash KundalikChangyutgichni ishlatish Power SWITCH-NI Quvvat Qoshgichi Yoqish Yoki OchirishRobot Changyutgichni Ornatish Ornatish TartibiZaryadlash vositasini tekis yuzaga ornating Zaryadlash Vositasini OrnatishStansiyasining zaryadlash kontaktiga ropara ZaryadlashVositasiga borib, avtomatik tarzda Zaryadlana boshlaydiBatareya Haqida Sozlash izchilligi Vaqtni OrnatishJoyga cheklab qoyishingiz mumkin Virtual Qoriqchini OrnatishIrDA sensori haqida Robot Changyutgichdan Foydalanish Polartgichni BiriktirishTozalashdan oldin changyutgich robotdan Boshlash Tozalashni BOSHLASH/TOXTATISHQayta Zaryadlash Avtomatik Tozalash Robot changyutgichni tozalayotgan paytda bir joydanQiladi va tozalashni boshidan boshlaydi BIR Joyni Tozalash Juda kop pechenye ushoqlari, chang va shu kabilarBolgan muayyan joyni juda qulay tarzda tozalashingiz Robot changyutgichni tozalayotganda bir joydan ikkinchi MAX Maksimum TozalashVa tozalashni boshidan boshlaydi Displey panelida navbati bilan On Yoq. ChekkaTurbo rejimi Edge Chekka rejimi Qolda TozalashRejalashtirilgan Tozalash Ju Sh Kundalik Tozalashni OrnatishRobot Changyutgichini Tozalash Tuzatish asboblari va filtrQoshimcha Funksiyalardan Foydalanish Tozalash VA Texnik Xizmat Korsatish Usullarini Yodda TutingChangni Tezda Boshatish Sensor Oynasi VA Kamerani TozalashOldingi sensor oynasi va Kamera Orqa sensor oynasiChang Konteyneri VA Filtrni Tozalash Avvalo, chang konteynerini tozalashdan oldin boshatib olingFiltrni chang konteyneriga ornating Qopqogi Chang Konteyneri Elektromexanik Chotkani TozalashTuzatish asboblari va filtr Tuzatish asboblari va filtr Polartgichga Qarab Turish Harakatlantiruvchi Gildirakni TozalashMuammolarni hal qilish Vositasini topa ZaryadlashOlmayapti Orqali otadiXato Kodlari Muammolarini HAL Qilish Mm Boyi Mm Eni Mahsulot tasnifi50 Vt Tasniflar40 Vt OpenCV Open Source AnnouncementEslatma Eslatma Eslatma DJ68-00620N-07
Related manuals
Manual 240 pages 25.32 Kb Manual 44 pages 25.17 Kb Manual 52 pages 13.1 Kb Manual 240 pages 16.42 Kb Manual 148 pages 41.3 Kb

VCR8895L3A/XEV, VCR8895L3A/XEO specifications

The Samsung VCR8895 series, which includes models VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE, represents a significant advancement in VHS technology, merging traditional video recording capabilities with innovative features tailored for a modern viewing experience.

One of the main features of the Samsung VCR8895 series is its exceptional playback quality. Utilizing advanced video processing technologies, these VCRs offer enhanced picture clarity and sound quality, ensuring that users enjoy a sharp and immersive viewing experience. The models are designed to play a wide array of tapes, including VHS, S-VHS, and even Super VHS-C formats, showcasing versatility in media compatibility.

The VCR8895 series supports features such as a built-in digital tuner, allowing users to effortlessly adjust and save their favorite channels. This feature makes it easier to navigate between various programming options without the need for an external tuner, simplifying the viewing experience. Additionally, the VCRs come equipped with an intuitive user interface that simplifies operation, making it easy to record, play, rewind, and fast-forward tapes.

Another notable characteristic of this series is the programmable timer recording function. Users can easily set up recordings for their favorite shows even if they are not at home. With options for daily, weekly, or one-time recordings, the VCR8895 series provides flexibility to fit into a range of lifestyles. The series also supports the ability to edit recorded content, allowing users to trim unwanted sections and create custom playback experiences.

The Samsung VCR8895 series also emphasizes connectivity. With various output options, including composite and S-video outputs, these models can be connected to modern TVs and video equipment, ensuring a smooth integration into any home theater setup. Furthermore, certain models in the series feature audio dubbing capabilities, allowing for enhanced audio tracks to be added to home videos.

In summary, the Samsung VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE offer a blend of robust recording features, advanced playback technologies, and user-friendly designs. Their versatility and adaptability make them timeless devices in an era dominated by digital formats, appealing to both nostalgic users and those seeking reliable video recording solutions.