Vornado 184 manual Utilisation, Manière à recevoir le courant dair directement sur soi

Page 11
2. Régler la vitesse à « medium », puis patienter quelques minutes afin de laisser la circulation d’air s’établir. (Il est possible de modifier la circulation d'air en changeant l'endroit où est posé le ventilateur ainsi que sa vitesse.)
3. Réglez la vitesse jusqu’à ce que vous ayez atteint votre niveau de confort. Vous déterminerez rapidement la quantité précise de circulation requise pour maintenir votre niveau de confort personnel au sein d’une pièce donnée en fonction de la température ambiante et du taux d’humidité. Une fois que vous aurez découvert le confort que procure une bonne circulation d’air, vous utiliserez votre ventilateur Vornado saison après saison.
Français 11

Utilisation

ALIMENTATION (A) Le bouton POWER (alimentation) permet de mettre l’appareil sous tension et hors tension. Les voyants du tableau de commande de l’appareil indiquent que l’appareil est sous tension (ON).

VITESSE DE VENTILATION (B) Le bouton SPEED (vitesse) permet de régler la vitesse de ventilation. Appuyer sur le bouton pour alterner entre les réglages de vitesse de l’appareil. Le réglage turbo (le plus élevé) procure une circulation d’air maximale. Les voyants du tableau de commande de l’appareil indiquent le réglage de vitesse sélectionné.

MINUTERIE (C) L’appareil est doté d’une minuterie automatique qui éteint l’appareil

àdes intervalles de 1, 2, 4 ou 8 heures (hrs). Pour régler la minuterie, mettre l’appareil sous tension à la vitesse désirée, puis appuyer sur le bouton Timer (minuterie) jusqu’à ce que le voyant de la durée d’utilisation désirée s’allume. L’appareil continuera à fonctionner jusqu’à ce que le délai expire.

TÉLÉCOMMANDE

A B C

ALIMENTATION (A)

VITESSE DE VENTILATION (B)

MINUTERIE (C)

Le modèle 184 (photo ci-dessus) offre 4 réglages de vitesse. (I,II,III,IIII) Le modèle 183 offre 3 réglages de vitesse. (I,II,III)

Utilisation

TÉLÉCOMMANDE Cet appareil est doté d’une télécommande. Les fonctions de la télécommande sont identiques à celles du tableau de commande de l’appareil. Pour que l'appareil capte le signal de la télécommande, aucun obstacle ne doit entraver la portée optique de la télécommande. Placer l’appareil de façon que la lentille du récepteur soit visible à partir de la télécommande. La télécommande peut se ranger avec le ventilateur tour grâce au support magnétique en forme de bol, sur le dessus du produit.

PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande est livrée avec une pile bouton au lithium de 3 volts (CR2032). Pour l’installer, retirer le couvercle de la pile, en dessous de la télécommande. Enlever la pellicule protectrice en plastique de la pile, s’il y a lieu, puis insérer la pile dans la télécommande; le côté où apparaît le signe + doit être tourné vers le haut. Remettre ensuite le couvercle sur le dessous de la télécommande. Si la télécommande ne fonctionne plus, essayer de remplacer la pile par une nouvelle pile CR2032 de

3 volts.

1. Placer le ventilateur tour de façon qu’aucun obstacle ne

Figure C.

puisse entraver la circulation d’air d’un côté à l’autre de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pièce, ou bien, pour un refroidissement direct, le placer de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

manière à recevoir le courant d'air directement sur soi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque : Le logo Vornado indique le point central du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

courant d’air V-Flow™. Il peut donc servir de point de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

référence lors du positionnement de l'appareil dans la pièce.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 11
Contents Read and Save These Instructions Designed, engineered and supported in Andover, Kansas Maximize your cooling and heating efficiency Vornado V-Flow CirculationTrust Important Instructions Base Assembly Instructions Features & BenefitsUnobstructed path from one side of the room to the other How To UseVornado Air LLC Limited Warranty Cleaning & MaintenancePendant seulement quelques Une véritable circulation d’air Vornado Circulation V-FlowLa Confiance Doivent osciller, car le mouvement’utilisez pas cet appareil à l’extérieur Consignes de Sécurité ImportantesCaractéristiques et Atouts Instructions d’assemblage de la baseCourant d’air V-Flow. Il peut donc servir de point de UtilisationManière à recevoir le courant dair directement sur soi Remarque Le logo Vornado indique le point central duNettoyage et Entretien Los Típicos Ventilador Circulación V-Flow Circulación V-FlowLa Confianza Maximice su eficacia de calefacción y refrigeraciónAlta temperatura Instrucciones ImportantesCaracterísticas y Beneficios Instrucciones para ensamblar la basePara la ubicación del producto en el ambiente deseado Cómo usarColoque el circulador de aire Tower de formal tal que la De aire V-Flow y se puede usar como punto de referenciaPara limpiar la base Pásele un trapo húmedo Limpiea y MantenimientoCL3-0197 R
Related manuals
Manual 8 pages 12 Kb

184 specifications

The Vornado 184 and 154 are two popular models from Vornado's line of air circulators, designed to enhance comfort in any room while delivering efficient and effective air circulation. Known for their innovative technology and user-friendly features, both models stand out in a competitive market.

The Vornado 184 is recognized for its powerful vortex technology, which ensures that air is circulated throughout the entire space rather than simply blowing air in a single direction. This technology maximizes airflow, creating a more uniform temperature in the room, which can lead to enhanced comfort during hot summer months. The Vornado 184 features a sleek and modern design, making it not only functional but also an attractive addition to any home or office décor.

One of the key characteristics of the 184 model is its adjustable head, which allows users to direct airflow precisely where it is needed most. In addition, it offers three speed settings, providing flexibility to adjust the intensity of the airflow to suit individual preferences. The quiet operation of the Vornado 184 makes it especially suitable for bedrooms or quiet workspaces.

On the other hand, the Vornado 154 offers similar benefits but is designed for smaller spaces. It incorporates the same vortex technology, ensuring a powerful yet precise air circulation. The design is compact, making it convenient to place on desks, shelves, or side tables without taking up too much space.

Like the 184, the Vornado 154 features multiple speed settings, allowing users to customize their cooling experience. Its performance is further enhanced by a unique deep-pitched blade design, which contributes to its efficiency in circulating air at a maximum distance. The 154 model also emphasizes energy efficiency, making it a practical choice for those looking to reduce electricity costs while staying cool.

Both the Vornado 184 and 154 are equipped with safety features such as a sturdily built base that provides stability and reduces the risk of tipping over. They are also designed for easy cleaning, with removable grills that allow for simple maintenance of the air circulators.

Overall, the Vornado 184 and 154 are highly effective air circulators that combine modern design with practical functionality. They provide reliable performance for enhancing comfort in various settings, making them excellent choices for anyone looking to improve their indoor air circulation.